Выбери любимый жанр

Пыльца счастья (СИ) - Романовская Ольга - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

Вряд ли процедура установления сличения магии предполагала вздувшиеся вены на шее узника, поэтому Брагоньер поспешил остудить пыл некроманта: — Доказательства, господин Вер, а не убийство. «Конечно!» — мысленно сладко пропел Малис, но временно отстрочил наказание.

Пока Королевский прокурор пытался докопаться до истины, некромант не стоял без дела и мог поклясться, в Морской диванной хозяйничал именно Винсент Маснед. Так и быть, он вычленил фрагмент ауры мага, чтобы эксперты могли сравнить, но отдаст в самый последний момент, оставит прощальный подарок, так сказать.

Винсент в отличие от Брагоньера понял, Малис не успокоится, пока не убьет. Увы, узник находился в заведомо проигрышном положении. Внутри него шла напряженная борьба: признаться или умереть на полу допросной?

— Хорошо, раз вы упорствуете…

Соэр не собирался тратить время на пустые препирательства.

Дыба и «сапожок» — лучший стимулятор памяти.

Конвоиры тычком под ребра подняли Винсента и вытолкали в коридор. Он спиной ощущал присутствие Малиса, то, как постепенно сгущался воздух. До пыточной недалеко, но враг успеет раньше.

Кожу покалывало — верный признак формирующегося заклятия. Погрузившись в тепловой мир, Винсент увидел его —огромное чернильное пятно над головой. Слово-закрепитель, и оно обрушится смертью, выбьет кровь из тела, всю, до последней капли — недаром проклятие называли «Ненасытной вдовушкой».

Винсент резко остановился, едва не налетев на конвойного.

Пальцы бессильно сжались.

Увы, браслеты мешали добраться до дара.

Осознав: еще минута, и Винсент заговорит, нарушит планы, Малис обрушил на коридор тьму. Она беспрепятственно — о защите коридоров нижнего уровня не позаботились, потратившись на внешние стены, камеры и допросные —соскользнула с пальцев, стремясь накрыть жертву удушливым облаком.

Спасение пришло оттуда, откуда не ждали.

Живот Малиса пронзила острая боль, на миг перехватило дыхание, и он утратил контроль над чарами.

К месту нападения уже спешил дежурный маг, чтобы спасти

Винсента Маснеда, который таки испытал, пусть и ослабленное, действие «Ненасытной вдовушки».

— Вот, значит, как, господин Вер, — голос Брагоньера заморозил бы целое озеро. — Я предполагал нечто подобное.

Именно быстрая реакция Королевского прокурора сохранила следствию важного подозреваемого.

Малис осторожно выпрямился и сжал артефакт переноса. Он не собирался оправдываться.

Один, шаг, другой, и вот между ним и Брагоньером небольшое пустое пространство.

— Долг превыше всего, — Малис осклабился, увернулся от солдат и бросил под ноги светящийся сгусток. — Ваши доказательства, господин соэр. Прощайте!

Пальцы надавили на кристалл. Меч конвойного ткнулся в пустоту. На месте некроманта роились золотистые искорки.

ГЛАВА 13. Сводные братья

Брагоньер устроил разнос Следственному управлению, городской страже, тюремщикам — всем, до кого успел добраться. В который раз он прокручивал в голове последние события и жалел, что не помешал Малису. Догадывался ведь, успел помешать — и отпустил.

Эллина клялась, что ничего не знала и умоляла мужа пощадить некроманта.

— Ольер, — она хватала за руки, заглядывала в глаза, —уймись! Неужели не понимаешь, он не мог поступить иначе.

— Не понимаю! — Брагоньер вырвал руку и опрокинул бокал коньяку. Он давно не пил так много. — Зато сознаю, что приятель тебе важнее мужа.

— Ольер! — вспыхнула гоэта. — Как язык только повернулся. Кто ради тебя лазал по болотам, вытаскивал из петли?

— Но ты на его стороне, — припечатал соэр. — Сначала пыталась предупредить, теперь покрываешь.

Эллина застонала и уткнулась лбом в стену.

Как ему объяснить? Не скажешь ведь: я защищаю Малиса от тебя, для которого темные маги без исключения —покойники?

— Ольер, мне иногда очень тяжело, — призналась гоэта. —Ты не слышишь и не видишь. Если еще и не доверяешь…

— Не доверял бы, не женился, — возразил Брагоньер. —Пойми, я не боялся смерти, приказ регента ничего бы не значил, если бы я не счел возможным… Словом, мы уже обсуждали данную тему, — как обычно, Королевский прокурор ушел от разговора о чувствах. — Если помнишь, я не скрывал, что не могу произвести наследника от мещанки. Любовь тут ни при чем, — он повысил голос, предвидя бурные возражения. —Существуют неписанные правила.

— Понимаю, — кивнула Эллина, — я и не просила.

— А я не обещал вечное сожительство, — напомнил соэр. —Развод никто не отменял.

Порой жена невыносима. Вот и теперь повернула беседу в другое русло. Хотя кое-что прояснилось: Эллина действительно ничего не знала о планах Малиса.

Первым порывом стало найти некроманта. Затем Брагоньер остыл и, поразмыслив, отпустил его на четыре стороны. В конце концов, он помог следствию, опять-таки взял образец ауры Винсента, пусть живет. Это соэр и сообщил супруге, а после отбыл в Следственное управление. Ему не терпелось узнать, что смогли вычленить из собранного материала эксперты, а также повторно допросить Винсента. Что-то подсказывало, теперь черный маг окажется покладист. Порог смерти меняет людей, особенно сознание бренности бытия.

Одно дело — тюремные пытки, другое — месть коллеги по мастерству.

В лаборатории пахло паленым.

Брагоньер привычно шагал между столами, пробираясь к главному эксперту. Тот крутился возле микроскопа, менял линзы, силясь рассмотреть что-то на серебряной пластине.

— Добрый день, — соэр обозначил свое присутствие. — Есть новости?

Сотрудник кивнул и покрутил винт, настраивая прибор.

— Минуточку, господин соэр, присядьте.

Однако Брагоньер остался стоять. Не напрасно — не прошло и пяти минут, как эксперт прикрыл пластину льняной тканью и пригласил отойти к стульям для посетителей, чтобы не мешать другим сотрудникам.

— Материал идентичен, — слова музыкой звучали в ушах. —Чары, несомненно, принадлежат господину Маснеду. Он касался табакерки.

— Это точно? — Глаза Королевского прокурора загорелись.

— Ошибка исключена, господин соэр. Более того, означенный господин чуть видоизменил структуру наркотика.

Вот, — эксперт достал из кармана халата мятые листы и аккуратно расправил на столе, — взгляните. Справа стандартная форма «Пыльцы счастья», которую обнаружили у госпожи Донарт, а слева содержимое коробочки виконта.

66
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело