Выбери любимый жанр

Путь одаренного. Нур-эдин рода Шери. Книга шестая. Часть первая (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн" - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Обещаю, именно так и сделать. И своих компаньонов об этом попрошу. Я понимаю, что непросто так ты выставляешь такие условия. — отвечает он.

— Да уж… — хмыкаю я — знаешь ли… если их не выполнить, то можно и головы лишиться. И поверь, я тоже, как и ты, и твои неизвестные мне компаньоны, под ударом буду. Так что в твоих же интересах выполнить всё то, про что я тебе только что сказал. Ну, а теперь давай о главном…

И приступил рассказывать, как теперь он будет получать нити и клей. Посоветовал ему скупать, где только сможет, любые недорогие артефакты. А вот их доведением до совершенства мы займёмся, когда я вернусь. Но нужны заготовки, а их ещё надо достать.

Или никому артефакты, лучшие из лучших, уже не нужны?

Конечно же оказались что нужны. Ещё и как. На деревянные заготовки на магические деньги, тоже пускай делает поставки, причём по максимуму. Ыыха я научил, как их надо заряжать, но что удивительно, именно у его супруги этот фокус получался наиболее легко и просто. Так что, по количеству и качеству поставок я Чили обнадёжил. Сколько сможет достать заготовок, столько пускай и передаёт своим неведомым компаньоном по коммерции. Расценки на мои услуги он знает, так что ждём поступлений на наш с братом счета.

Идём обратно. Погреб с выходом в подземелье Чили закрыл на большой амбарный замок. Довольный уже прикидывает, каким образом вывезти всё это богатство своим контрабандистам друзьям, чтобы никто в таверне отца ничего не понял. Но, это уже его дела.

А я вспоминаю наше триумфальное возвращение в таверну сегодня вечером…

Мы задержались в подземелье больше чем на сутки. И самое удивительное, что за нас больше всего волновались даже не Лео с Паротом, а именно Кир со своим сыном Чили.

А тут мы… такие, с новым, неизвестным никому попутчиком, появляемся на заднем дворе таверны и, как и раньше, нагло через задний ход таверны, заходим в кухню.

Что тут началось! Все забегали, засуетились. Всё же целую большую тушу разделанного мяса я оставляю хозяину таверны. Увы, но ребятам из таверны Щупа ничего не достанется. Да туда мы и заходить-то не собираемся. Там мы уже отметились в гостях. Особенно Стани.

Кир появился на крики. И тоже к ликованию своих домочадцев присоединился. В общем, Тил был впечатлён. Чего-чего, но такой встречи он уж точно не ожидал…

—… какие планы на ближайшие дни?

Всё же затащил Кир меня в свой кабинет. Тилу выделили лучший номер. А также ещё пару номеров я заказал у Кира, сказав, что займу их всего на одну ночь, но постояльцы появятся тут у него только, где-то через сутки или возможно двое.

Но таверна полупустой стоит. Не сезон. Ярмарки нет. Вот по перекусить, приходит сюда много народу, а постояльцев, увы, пока мало. Но ещё декада… и у Кира не будет свободных номеров. Надеюсь, к этому времени мы из города уже уедем. Не хотелось бы толкаться тут в этой галдящей толпе…

— Через двое суток планирую убыть по своим делам. Здесь никого не оставлю. В том числе и новых постояльцев. Кстати, как тут мои мальчики без нас с братом себя вели? Эксцессов не было.

— Никаких. — улыбается Кир — Стражники тут у меня прописались. Золото льётся рекой. Боюсь даже спрашивать… откуда у простых наёмников столько золотишка?

— Это мои люди. — напоминаю я.

— Вопросов нет… да и для них всех, кредит у меня в таверне открыт. Но погулять ребята любят. — смеётся Кир — Девушек тоже любят. И платят за их услуги исправно.

Я киваю…

— Тогда давай сделаем так. — говорю я — Мальчики мои ведь всё ещё продолжают веселиться?

— Да… — кивает он

— Тогда, поступим так. Я сейчас, в наш с братом номер пойду. Помыться надо. Привести себя в порядок. Моего человека, с кем мы пришли, нужно в лучший номер поселить. Девку ему не надо. Не смотри на меня так… есть причина. Непростой… человек. — заминка голосом

У Кира в глазах испуг и любопытство, разом вспыхивают.

— Не надо лезть в мои дела Кир. — напоминаю я — Целее будешь.

— И в мыслях не было — явно врёт трактирщик.

А я продолжаю.

— Дай мне час времени, а потом я хочу видеть у себя в комнате Парота. Это главный среди моих людей, что тут в таверне оставались. А потом было бы очень неплохо, чтобы меня нашёл твой Чили. Пускай он и за ужин, для нас побеспокоится. Стани сегодня уж больно голоден. Но вначале, Парот. И сделай так, чтобы он в обязательном порядке ко мне первым, перед Чили зашёл. Хорошо?

Кир кивает.

— Сделаем. Парота знаю. А Лео тебе не нужен?

Я прикидываю и так, и этак.

— Давай и его — соглашаюсь я. — Вдвоём, пускай приходят, но через час.

Встаю и на выход. И уже в дверях меня останавливают слова Кира…

— И спасибо за мясо крыс, малыш…

Я оборачиваюсь, держась рукой за ручку двери. Улыбаюсь.

— Всё, что могу, Кир! Всё, что могу…

И хмык старого опытного торговца мне ответом.

… час спустя…

Сидим с братом в расслабленных позах, в удобных креслах. Халаты накинуты на голое тело. Только что водные процедуры приняли. Тянем не плохое вино, из причудливых стеклянных бокалов.

Взоры наши сошлись, на парочке испуганных бойцов.

Относительно трезвые. Помятые. Ну, а что вы хотите, столько дней подряд бухают. Да и девки красивые и молодые все силы вытянули, как и деньги…

— Ваш отдых подошёл к концу. — говорю я строго.

— Ну, Нов, сегодняшний вечер же надо весело закончить… — не соглашается со мной Стани.

Смотрю на брата.

— Присоединиться хочешь?

Кивает.

— Тогда номер себе отдельный у Кира попроси. — говорю я — И за этих супчиков ты перед мной отвечаешь. Причём, именно эти двое, больше не пьют. Они мне с утра нужны полностью трезвыми, готовыми убыть в дальнее путешествие. Подробности расскажу утром. Сейчас с вечера подготовить три лошади. Под седло. С вами будет попутчик. Его будете слушаться во всём, хотя на людях ты Парот будешь исполнять роль главного в вашей троице. Всё понятно?

Угукают.

— Пить запрещаю. Но этот запрет не касается женщин. — смягчаю я свои требования. — Но рано с утра, чтобы были уже полностью подготовлены к поездке. Понятно?

Была мысль Тила в их компанию сейчас ввести. Но сам Высший отказался, сказал, что и так под впечатлением от встречи, что нам с побратимом устроили домочадцы трактирщика. Как сказал, Тил… есть с чем сравнивать…

А я перевожу взгляд на Стани.

— Чего расселся? Одевайся и забирай этих оболтусов. Ты же хотел оторваться сегодня. Только прошу, без последствий. Не напиваться. Это, кстати, братец и тебя касается тоже.

Пять минут и троица покинула мой номер. Теперь я его единственный хозяин.

И уже Уласу.

— Тила позови. Пускай зайдёт…

А ещё через полчаса… уже Чили с помощником заносили блюда на подносах. Ужин прибыл….

Тила я просто предупредил, что он завтра с двумя моими бойцами убывает в империю. Причём попадут они туда порталами. Кристалл с записанным обращением к матери, уже у него. Вчера вечером Ыых нам помог его составить. Всё получилось. Магия Крови нам в помощь. Теперь только носитель нашей крови, может воспользоваться заложенной в кристалл иллюзией. Теперь осталось его только доставить до адресата и убедить вскрыть с помощью капли своей крови.

А потом был вкусный ужин и небольшое путешествие по подвалам таверны…

… и вот с довольным и немного ошарашенным от увиденного видом Чили возвращается со мной в мой номер.

—… честно скажу, даже не знаю, сколько по времени займёт моё очередное путешествие. Даже, ничего предположить не могу. — говорю я, внимательно слушающему меня Чили. — Но точно говорю тебе, до Хела я в первую очередь доберусь. Привет и супруге, и тёще твоим я передам обязательно, как и подарки.

— Куда в этот раз едешь? — не удерживается от вопроса любопытный друг.

Прикусил губу…

Хотя… а чего скрывать то?

— В Султанат надо проехаться, до родственников господина Хасана. Земля ему пухом!

Чили кивает… но молчит.

Я же, вижу по его глазам, как разгорается в них костёр любопытства…

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело