Выбери любимый жанр

Детективное агентство "Штык" (СИ) - "Samus" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Эй, как тут дверь открывается?! — донесся гневный вопль Олеси. — Дайте мне карточку, срочно! Я должна найти Владимира и добиться от него оправдательных показаний!

— Часто с ней такое? — спросила Ирина.

Она улыбнулась, и шрамы на лице исказились, превращая его в какую-то пугающую маску. Ахмат слегка вздрогнул и отодвинулся, демонстрируя, что он врал, а Ирина нет.

— Бывает, — отмахнулся Иван, — особенно, когда в дело вступает сила любви. Итак, некроманты, кто-то из них или они оба, сговорились и спрятали зомби где-то в цеху, чтобы подставить Дегтярёва. Рассчитывая, что он не успеет за эти два дня отыскать пропажу, но все же это… нет, не глупо. Если бы они спрятали зомби в последнюю ночь, то Дегтярёв успел бы предъявить созданную морилку и у него был бы месяц, чтобы найти пропажу и замести следы. Непонятно, почему они не сбежали сразу после такого, и где там можно было спрятать сразу трех зомби. Вентиляция!

— А что с ней?

— Баланов курил, возможно он хотел скрыть запах зомби, спрятанных в трубе!

— Они бы не поместились там, — не слишком уверенно отозвалась Ирина.

— Могли порубить на куски, чтобы потом сшить обратно, — пожал могучими плечами Иван. — Идем, надо проверить!

Оставив Олесю искать выход из здания, они отправились в зомби-цех.

— Стало быть, мне нужно залезть туда? — переспросил в третий раз Ахмат, глядя в темный провал вентиляционной трубы.

Жаль, что ее не сделали стеклянной, как коридор и дежурное помещение, подумал Иван, сейчас не пришлось бы возиться.

— Только ты поместишься там, — терпеливо повторил Иван.

— А если там зомби?

— Что значит если? Они обязаны там быть!

— Они сожрут меня!

— Чем ты слушал объяснения? Они не могут двигаться сами! Увидел зомби и сразу ползи обратно! Или мне придется продырявить всю трубу и тогда в нее попадет воздух из зомби-цеха, — добавил Иван.

— Это было бы крайне нежелательно, — тут же заметила Ирина.

— А может, туда камеру какую-нибудь задвинем?

— Если Петр курил, пытаясь скрыть запах, то сейчас мы тоже должны его ощутить, — сообразила Ирина.

Она придвинула кресло и встала на него, бесстрашно сунувшись в зев вентиляции. Иван поманил Ахмата и сказал ему:

— Будешь и дальше трусить на глазах у такой женщины, растеряешь все шансы.

— А их и так нет, — ответил Ахмат тихо, — и не было сразу. Когда я ей начал говорить о внешности, она тут же пообещала мне мое же кресло в задницу засунуть.

— Но проверить трубу все равно надо.

Ахмат посмотрел почти в упор, потом вздохнул.

— Да, командир, у тебя даже голова туда не пролезет, не говоря о плечах. Уж про жирный зад Олеси так вообще молчу! Вечно все самое опасное мне достается!

— Запаха нет! — сообщила Ирина.

Ахмат залез в трубу, пошебуршался и вылез, сообщив, что и зомби нет, даже следов в пыли. Откуда-то издалека доносились то ли вопли, то ли заклинания Олеси.

— Планов зомби-цеха, я так понимаю, у вас нет?

Кисель только покачала головой, поскребла шрам на месте отсутствующего глаза.

— Зачем они нам, когда строить тут нечего, коммуникаций никаких нет и не предвидится?

— Тогда всмотритесь внимательнее, заметите вы что-то отличающееся?

— Да откуда? — искренне удивилась Ирина. — Это надо здесь каждый день бывать!

— Нет смысла звать некров, — сообщил в спину Ахмат, усевшийся обратно в кресло. — Либо они в деле и тогда скажут, что ничего не видят, либо нет, а значит, все замаскировано по высшему разряду.

— Согласен, — отозвался Иван, — кроме высшего разряда. Олеся не учуяла здесь иной магии, кроме некромантии, и с ее помощью тут даже пару могилок организовать не получилось бы.

Все пространство цеха было расчерчено линиями передвижения зомби. За опорными колоннами не спрятался бы даже Ахмат, стеклянный пол под ногами в дежурном помещении позволял видеть все уголки помещения. Или нет?

— Могилок, — повторил Иван.

Он спустился вниз, попробовал поддеть одну из огромных пластин покрытия пола. Не вышло, пришлось сходить за ломиком, и только тогда пластина поддалась. Не то чтобы Иван рассчитывал сразу обнаружить место "захоронения" (а куда еще можно было спрятать зомби, как не в пол, благо до контролируемого периметра внизу оставалось расстояние?), но он точно не ожидал увидеть такое.

Рисунок линий на пластине — магический контур — имелся и в той ее части, что была обращена к пластобетонному полу. В чем-то это было логично, прочное основание, способное простоять сотню лет, не пропуская никакой заразы, и пластины со сменным рисунком контура, вдруг цех пришлось бы перепрофилировать на другую продукцию и программы?

Вот только рисунок с двух сторон отличался.

Да и само его наличие с противоположной стороны было подозрительным.

— Хм, Ахмат, ты у нас самый шустрый, слетай за нашей Листвой, пока она все здание в битве за любовь не снесла, — громко сказал Иван.

Здание снова содрогнулось, Олеся то ли прыгала возмущенно, то ли колдовала, снося преграды.

— И скажи ей, — он наклонился к уху карлика и прошептал что-то, кося взглядом в сторону Ирины.

— А-ха-ха-ха!! Ну ты даешь, командир! — громко, визгливо засмеялся карлик. — От такого она точно взбеленится от злости и будет работать за десятерых!

Ахмат рванул с места ввысь, машинально захлопнул за собой дверь в стеклянное помещение под потолком, мгновением позже донесся грохот закрывшейся двери в цех. Иван словно и не услышал ничего и не заметил встревоженного взгляда Ирины, прислонил пластину к одному из столов, как будто хотел лучше рассмотреть рисунок.

— Что же, придется все тут приподнять и осмотреть, больше им спрятаться негде, только в полу! Но вначале! Я хотел бы признаться вам, Ирина, в любви!

Средних размеров и роста Кисель вдруг словно стала маленькой, когда Иван шагнул вперед и вжал ее в колонну своим огромным телом.

— Сейчас на нас нападут, готовьтесь, — сказал он на ухо Ирине, словно шептал нежности, — как только появятся зомби, бегите к лестнице наверх.

— Да как вы смеете! — громко вскричала Ирина, отталкивая его руками. — Что вы себе позволяете?!

Отлично подыграла, и наблюдавший за ними некромант (к этому моменту Иван уже не сомневался в этом и даже почти догадывался, кто именно) счел момент наиболее удачным, что прямо говорило об отсутствии у него настоящего боевого опыта.

Тем не менее, какие-то зачатки его имелись, и первыми, словно из ниоткуда, в атаку ринулись три слепых зомби. За их спинами бежал еще один, словно погонщик, даже рычал, только плети не хватало. Еще двое зомби бежали вдоль стены прочь, словно тоже пытались прорваться к лестнице наверх, при этом первый зомби прикрывал собой второго, неотличимого от него на вид.

Щелкнул игольник, и один из зомби упал.

— Ого, — сказала Ирина и не подумавшая куда-то бежать.

Три слепых зомби перестали бежать, задергались в разные стороны, пока не зацепили ногами контур под ногами и двинулись вдоль него шаркающей походкой. Бежавший за ними погонщик-зомби продолжил бежать в атаку, рыча и раскидывая руки. Ирина уже вскинула пистолет, но Иван перехватил ее руку своей.

— Еще повредите производителей морилки, — сказал он спокойно, указывая головой на слепых зомби.

Он перехватил руку бежавшего зомби, проводя подсечку, и грохнул его об угол ближайшего стола, который даже не покачнулся. Зомби дернулся, но лишившись большей части головы, ударившейся об угол, тут же затих и прекратил попытки выполнить приказ. Зомби рядом с подстреленным, наоборот, продолжал выполнение приказа прикрывать его своим телом и потому улегся на пол.

— Теперь вдвойне жалею, что не прошла отбор в кислород, — произнесла Ирина, придвигаясь ближе.

Они стояли почти вплотную, Иван смотрел сверху вниз на Кисель, и мгновение сцены близости немедленно оказалось нарушено.

— Держись, командир! — выкрик Ахмата. — Сейчас поможем!

— Дурак, это зачарованное стекло! — Олеся. — В башку свою тупую лучше выстрели!

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело