Сиротка 3 (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич - Страница 41
- Предыдущая
- 41/51
- Следующая
Он произнёс заклинание лечения, потом наложил женщине повязку, которой она прикрывала свой глаз. Повязку приказал не снимать и прийти завтра утром, чтобы он посмотрел, получилось ли вылечить. Воительница тут же полезла за кошелем, но маг её остановил.
— Нищим свою мелочь отдай, — проворчал он.
Женщина уехала, а на нашей стоянке повисла тишина, которую нарушила Каира.
— Не такой Вы и злой, каким хотите себя показать, — сообщила она старику. — Иначе не стали бы лечить.
— Ох, деточка, — как-то даже печально сказал Ильматар. — Я слишком много нехорошего сделал за свою жизнь, стараюсь исправлять свои ошибки, потому что рано или поздно придётся держать ответ за всё сделанное. Рано или поздно ты тоже до этого дойдёшь, если тебе голову не открутят.
Женщины не тревожили нас несколько дней, если не считать той, которой маг лечил глаз. Впрочем, вскоре нам с ними пришлось объединиться после нападения. Кстати, на этот раз отличился Ихан, он первым заметил опасность.
Как уже было сказано ранее, мы пересекли очередную речушку и теперь двигались по равнине. Людей не встречали, хотя иногда видели вдалеке дымы, но нас никто не беспокоил. Воительницы продолжали держаться за нами, только костры уже не разводили, тут кроме травы ничего не было. Мы же, когда останавливались, готовили еду на магическом огне. Как оказалось, мой друг знает очень много бытовых заклинаний. Как он однажды сообщил мне с горечью, сейчас это направление практически забыто, маги почти все боевые и мало тех, кто выбирает мирные профессии. Я тоже изучал такие заклинания, они простые, но в походе неплохо помогают, да ту же воду можно добывать магическим способом, как сообщил Ильматар, он не будет испытывать нужду в воде даже в пустыне.
Вечерами мы часто беседовали ни о чём, узнали много о бытие воительниц, в основном какие они все великие и как нам повезло, что мирно расстались, иначе бы нас перерезали и магия бы не помогла. В общем, Каира расхваливала женщин как могла. Вот и в этот вечер мы мирно беседовали, пока нас не отвлёк Ихан. Он вскочил на ноги и грозно зарычал, хотя опасности я не видел, как и мой друг. Впрочем, мы не расслаблялись и тут же подскочили следом, а Каира спряталась за наши спины.
— Никого не вижу, — сообщил я своему другу. — Может, кто вдали шатается?
— А может быть… — начал, было, говорить маг, но закончить фразу не успел.
Неожиданно земля впереди как будто взорвалась и оттуда на Ихана рванула какая-то непонятная тварь. Она была так стремительна, что я даже рассмотреть её не успел, хотя ударить магией смог бы, если бы её на ходу не перехватил мой питомец, после чего покатился вместе с ней по земле. Впервые я увидел, как Ихан преобразился, густая шерсть встала дыбом и как будто превратилась в колючки, он стал похож на очень некрасивого ежа. Впрочем, я это заметил только краем зрения, было не до рассматривания битвы, потому что тварь была не одна.
Одна из тварей прыгнула на меня, в полёте превратилась в лёд и разбилась, упав на землю. Замораживать живых меня тоже обучил Ильматар, по-моему, это была его личная разработка. В обмен я обучил его своему заклинанию, которое взрывается, больно оно ему понравилось. Тем временем в темноте раздался громкий топот и какое-то щёлканье. Позже я заметил, что на нас напали жуки-переростки, огромные, примерно мне по пояс с мощными жвалами. Думаю, они ими запросто могут человека перекусить. Хотя с Иханом тварь не справилась, больно он был ловок, а его шкуру они прокусить не могли. Он сам умудрился отгрызть одно из жвал, чем полностью себя обезопасил.
Справились мы с нападением довольно быстро, грозная воительница участия в битве не принимала, она только громко визжала и пыталась попасть огненным шаром в противника, да только сделать ей этого не удавалось. Само собой, на эти отчаянные вопли примчались две женщины, да только и им не удалось принять участие в битве, сами справились с нападением.
— Тэрки, — сообщила нам одна из женщин, та самая, которой вылечили глаз, она сейчас ходила без повязки. — Слишком близко подошли к каменной пустыне.
— Что за твари такие? — Спросил я. — Много их тут?
— Много, — кивнула она. — Нападают только на одиночек или на небольшие группы, трусливые. Главное — не попасть в их жвала, могут перекусить.
Мне доводилось видеть термитов, вот эти тэрки очень на них похожи, такое ощущение, что простых термитов увеличили в сотни раз и получились вот такие чудища. Хотя сейчас меня интересовало не это, а мой питомец. Он уже успокоился, но шерсть стояла дыбом, вот она меня и привлекла. Я потрогал иголки, в которые превратилась шерсть и даже присвистнул от удивления, они были твёрдые. Причём они у него образовывались из нескольких шерстинок, вот такая защита. Иглы были острыми и твёрдыми как настоящие. В ближнем бою против такого делать нечего, сам весь покалечишься.
Ильматара насекомые-переростки тоже не привлекли, он больше Иханом заинтересовался, да и воительницы не отставали. Минут пять он был похож на ежа, а потом шерсть понемногу улеглась и приняла прежний вид.
— Неплохая защита, — признал маг. — Главное беречь лысую голову.
— Ладно, с Иханом всё понятно, — вздохнул я. — Много тут таких тварей? Откуда они вообще берутся, постоянно под землёй перемещаются?
— Приходят они из каменной пустыни, там у них огромные дома из камней, издалека видела. Перемещаются по земле, хотя живут под ней. Вам просто не повезло, видно тут старая нора была, а вы прямо около неё остановились, точнее над туннелем, который они вырыли. Их тут относительно мало, в пустыне гораздо больше, вот мы и удивились, чего вы туда пошли, там запросто числом задавят, тем более вас всего двое, так что будут считать лёгкой добычей.
— А как они через реку перебираются, там ведь река? — Спросил я.
— Так они и плавать умеют, — пожала плечами женщина. — Плохо, но умеют, хотя в воде они вообще беззащитны.
— А тут они что делают?
— Еду ищут, едят и уходят обратно, — снова ответила женщина.
— Хватит галдеть, — прекратил беседу Ильматар. — Вы двое, тащите своё барахло сюда, будете ночью по очереди дежурить, не хотелось бы, чтобы меня ночью съели.
Глава 19
— Вот эта река, — сообщила нам Эльза. — Дальше мы не пойдём и вы ещё обещали отпустить дочь главы клана, когда мы дойдём до границы наших земель, эта она и есть.
Эльзой звали женщину, которой мы вылечили глаз. С ними мы проехали больше месяца. За это время участвовали в нескольких сражениях. Один раз на нас напали разбойники, точнее разбойницы, которые немного переоценили свои силы. Мало того, что они решили, что запросто перебьют нас днём, так ещё и место выбрали неудачное. Ладно бы неожиданно напали, что сложно сделать в поле, но тут же встречались ямы, могли бы и там схорониться, пока мы поближе не подъедем. Нет, они увидели нас издали и помчались, громко при этом крича как полоумные.
Ну а кроме женщин на нас нападали жуки-переростки, которые тут стали встречаться довольно часто. По просьбе Эльзы мы даже немного изменили маршрут, она заверила, что немного в стороне жуков должно быть меньше, их отряд несколько раз там ходил и об этом уже знали. Однажды наши сопровождающие себя не уберегли, получили ранения, пришлось даже на сутки задержаться, чтобы они немного в себя пришли, благо, что магия творила чудеса. Наша традиционная медицина точно не смогла бы им помочь. Даже интересно, как они без магов обратно добираться будут.
Я даже не смог утерпеть и задал этот вопрос, так вот, просто они решили идти немного по другому маршруту, который безопаснее. После этой реплики мы и решили идти по более безопасным местам, где нарвались на разбойниц. Это были изгои, правда, до этого они нас не трогали, а вот эти решили пощипать, по их мнению, слабый отряд, за что и поплатились.
Сейчас только Каира была беззаботной, а вот две воительницы были напряжены, видно опасались, что мы не сдержим своё слово, их убьём и всё. Хотя повода мы вроде бы не давали, как сказала сама девочка, за время путешествия она узнала больше заклинаний, чем когда находилась у себя дома.
- Предыдущая
- 41/51
- Следующая