Выбери любимый жанр

Проклятие для крылатого (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Рубашка моя за ночь высохла. Рядом с пустым тазом на земле обнаружилось несколько белых перьев. Неясная тревога закралась в душу, сразу стало как-то трудно дышать, но я усилием воли заставила себя успокоиться. Если бы с Райвеном что-то случилось, я бы об этом знала, я бы почувствовала.

Пернатого во дворе не было. Зато обнаружилась высокая стройная женщина шанар. Длинные белоснежные волосы каскадом рассыпались по плечам. По тому, как нежно обнимал ее Кхарр Арр-Шаграт, стало понятно, что это его избранница. Как все же причудливо иногда соединяются судьбы.

Что-то в облике женщины показалось мне знакомым, особенно её глаза цвета расплавленного серебра. Кажется, теперь ясно, откуда Райвен в клане, и кем он приходится Кхарру.

На этом мои открытия не закончились. Оказывается, в клане есть еще мои сородичи. Один темный целитель прямо перед моим появлением сотворил Древо Жизни, и по двору разлился золотистый свет и аромат зеленых яблок. Я беззастенчиво разглядывала сосредоточенное лицо светловолосого врачевателя, занятого непонятно чем. В лечении, вроде, никто не нуждается.

– Что он делает? – тихо поинтересовалась я, подходя ближе.

– Пытается удержать его дольше тридцати секунд, – Шаксас с одобрением смотрел на работу мистика. – Иногда всего несколько лишних мгновений могут спасти жизнь.

– Это невозможно, – я хмыкнула и, потеряв интерес к экспериментатору, с опаской взглянула на шамана. Как-никак, мы провели ночь в одной постели. Судя по всему, этот факт напрягал меня одну. Орк хмурился, но причина, похоже, не во мне.

– Поела? – спросил он. Я утвердительно кивнула. – Тогда марш собираться. Через полчаса летим на Угольные острова к Алтарю, а потом к руинам Пилара.

Подавив вопль радости, я кинулась одеваться. Темные воины не должны проявлять никаких эмоций, но я в последнее время все чаще и чаще забываю прикрывать лицо маской холодного равнодушия.

Выбежав во двор в полном тяжелом доспехе, с начищенными и отточенными мечами за спиной, я наткнулась на оценивающий взгляд матери Райвена. Она рассматривала меня из под полуопущенных ресниц, но в её интересе не было ничего враждебного. Хоть одна обитательница Драконьей Крепости не жаждет моей крови, и то хорошо.

Мне хотелось спросить, куда запропастился однокрылый алкоголик, но по злому взгляду Шакса поняла, что делать этого не стоит. И как он умудряется так точно угадывать мои намерения? Наверное, секрет в его шаманской натуре. Сила Гатара, неведомая, враждебная и беспощадная к таким, как я.

– Давай, – предложила я орку, не дойдя до него всего пару шагов.

Зеленый удивленно поднял брови.

– Что? – Кажется, на этот раз фокус с чтением мыслей не удался.

– Ругай, – я вздохнула.

Могу поспорить, орк едва удержался, чтобы не дать мне хорошего пинка. Витиевато выругавшись, он стремительно развернулся и направился к воротам. Из всего сказанного я поняла только про троллью подмышку и лысую курицу, и все в мой адрес. Стараясь не отставать, я последовала за орком, на ходу вытягивая из сумки кристалл-накопитель для телепорта. Очень хотелось знать, где же Райвен, но шаман, похоже, не был расположен к конструктивному диалогу. Довела, сама виновата.

Через пару минут мы уже были в Шаеноне. Я с опаской озиралась по сторонам, боясь вновь наткнуться на знакомых. Жаль, не взяла с собой накидку. Я думала, надо ли говорить Шаксу о том, что я видела и слышала, и в итоге пришла к выводу, что обязательно надо все рассказать, но как-нибудь потом. Главное, правильно выбрать момент.

Мы проделали весь вчерашний путь, но с точностью до наоборот. Из Шаенона Шакс открыл портал в эльфийскую деревню, а оттуда в Топи на Угольных островах.

Все происходило так же, как и в прошлый раз, за исключением того, что с нами не было карателя. Я, если честно, уже начала беспокоиться. С одной стороны, он сильнее меня, и до инициации ему осталось совсем чуть-чуть. С другой стороны, это на него не похоже – отпустить меня в Топи с одним лишь орком. Я хоть и под заклинанием, но все еще уязвима для всей этой алтарной живности.

Удрав от очередного агрессивного монстра и спрятавшись за широкой орочьей спиной я, наконец, решилась спросить.

– Шакс, – я выбрала момент, когда монстр покатился по земле, разбрызгивая вокруг себя кровавые слюни. Потухшие глаза уставились в стремительно темнеющее небо. Я невольно задрала голову кверху. Чувствую, вот-вот прольется еще один кровавый дождь. Может, пора убираться отсюда? – А где Райвен?

Орк медленно повернулся ко мне. Он тяжело дышал, желтые глаза потемнели от плохо контролируемой ярости, с клинков капала густая черная кровь местной живности. Я думаю, в бою он входит в какой-то транс, временно становится берсерком, и лучше в такие моменты не вставать на его пути. Шакс шагнул ко мне, и я невольно попятилась, страшась непонятного голодного огня, загоревшегося в его глазах. Наверное, зря я это сделала. Только еще сильнее распалила охотничий азарт. Но орк, к счастью, быстро вернулся к реальности. Увидев мои округлившиеся от страха глаза, он расхохотался. Я успокоилась.

– Я понятия не имею, где это пернатое недоразумение. Как раз хотел спросить у тебя. – Я видела, как сузились глаза шамана, рот растянула хищная усмешка, и в следующий момент он тенью метнулся мне за спину. Опять какая-то тварь подкралась сзади. Орк превратил её в отвратительно пахнущее кровавое месиво и помчался дальше.

– Шакс, – позвала я, догнав мелькавшего за деревьями орка. – Я тоже не знаю, где он.

Тревога усилилась. Я чувствовала, как бешено колотится в груди сердце.

Шакс одним ударом развалил огромного монстра на несколько дымящихся кусков.

– Латиэль сказала, что видела, как вы ночью ругались с Райвеном, решая, кому идти в топи. Судя по всему, жребий пал на тебя.

Наверное, выражение моего лица было достаточно красноречиво, так как орк, наконец, бросил охоту и переключил все внимание на меня. Действительно, какой смысл мне ссориться с пернатым, если мы оба можем пойти в топи? Или не можем? К тому же я понятия не имела о планах шамана. Наверное, он это тоже понял, но до сих пор не определился, заслуживаю ли я доверия.

– Латиэль видела, как ты ударила его, – вкрадчивый голос шамана заставил меня замереть на месте. Меня что, в чем-то обвиняют? Тогда почему он мне ни словом не обмолвился в крепости? Райвен пропал, а я до сих пор не в курсе.

– Шакс, – я, не отрываясь, смотрела ему в глаза. Я знаю, он сразу поймет, говорю я правду или нет. – Не знаю, кто эта Латиэль, но она лжет. И хотела бы я знать, с какой целью.

Могла бы придумать что-нибудь более правдоподобное. Это я-то ударила карателя? Мне стало смешно. Да он бы меня за это... кхм, не знаю, что бы он сделал, не причиняя вреда здоровью.

Поняв, что я говорю правду, орк заметно изменился в лице. Теперь он не просто хмурился. Теперь он разозлился.

– Стерва белобрысая, – выдохнул он, и я поняла, что Латиэль – это та светлая. И дышать мне стало не просто трудно, а невозможно. Я вспомнила белые перья, втоптанные в грязь, вспомнила мутный от алкоголя взгляд шанара, и мое горло как будто сжали стальными тисками. Голова кружилась, в висках стучала кровь. Что-то плохое случилось. Я это знала, чувствовала. Но не могла ни остановить, ни предотвратить, ни исправить. И почему-то первое, что пришло мне в голову, что Кхарр мне этого не простит. Пусть я и не виновата, меня за такое уничтожат, не задумываясь.

– Шакс, – прохрипела я, чувствуя, что земля уже несется мне навстречу. Перед тем, как окончательно потерять сознание, я увидела, как сразу два монстра прыгнули на спину орку. А следом мелькнула размытая тень, и, могу поклясться, это был темный эльф.

Глава 22

Клауд Эллур-Атар. День назад

Я сжал в руке ставший тяжелым меч и уверенно шагнул в гробницу прародителей. Глаза обожгло болью, и я поспешно натянул на голову капюшон. К счастью, я быстро нашел среди прочих статую древнейшего из шанар.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело