Выбери любимый жанр

Сын Палача 3 (СИ) - Оришин Вадим Александрович "Postulans" - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

— Я могу попробовать доработать матрицу отклика. Дай мне три дня — предоставлю первичный образец для проверки, — поднял руки в жесте капитуляции.

Мужчина удовлетворённо улыбнулся.

— Вот видишь? И согласись, Солрен, практика помогает продвигаться и в теоретических исследованиях! М?

Так-то оно, конечно, так. Практика в новой магии мне действительно поможет разобраться. Однако у меня было что ответить.

— Скольких подопытных мы потеряем, пока получим результат? Именно из-за сырости теории?

Кирк пожал плечами:

— Терпимо. Время сейчас ценнее людей.

Вот так мне пришлось помимо работы над проклятием ещё и над поручением Кирка работать. С другой стороны, это ослабит его бдительность, особенно если появится приемлемый результат. С пленными я старался лишний раз не пересекаться, зная, какая судьба их ждёт, боялся сорваться и натворить глупостей. Однако судьба сама подкинула мне неожиданную и малоприятную встречу.

— Привет, Солрен, — с порога осчастливил меня паскудной улыбочкой Моритас. — Какая неожиданная во всех смыслах встреча.

— Моритас, — отозвался я нейтрально.

Показывать раздражение или тем паче гнев — глупо. Улыбайтесь в лицо своим врагам, ибо злостью радуете их. Да и не испытывал я к нему ничего. Когда знаешь мотивацию и цели человека, можно либо соглашаться с ними, либо не соглашаться. Я не согласился, для меня Моритас останется предателем, уже не человеком, всего лишь тем, кого надо наказать за предательство, если подвернётся такая возможность. Однако злиться не имело смысла, он выбор давно сделал, мой гнев ничего не изменит.

— Можешь не верить, но я рад, что всё так повернулось, — маг будто и не заметил, насколько я не рад его видеть. — С моей точки зрения, всё встало на круги своя. Мы с самого начала хотели тебя привлечь, я хотел тебя привлечь, но… Ты должен был заслужить доверие.

Он прошёл и присел на край свободного стола.

— Убийством, — коротко ответил я, вкладывая очень много значения в это слово.

— Да, признаю, идея была неудачная. Убивать врагов на поле боя — это одно. Жить под одной крышей с теми, кого надо убить — это совсем другое, — он поморщился. — Давай не будем вспоминать прошлое. Теперь мы на одной стороне.

— Может, и так, Моритас. Только друзьями нам не быть, — отрезал я.

Такой ответ мага ничуть не удивил.

— Понимаю. Однако для меня дело, наше общее дело, важнее личного. И потому я рад, что ты работаешь с нами. Твоя сила пойдёт на пользу нашим планам. И всё же…

Он пристально на меня посмотрел.

— Возвращаюсь я домой, пусть это слово не совсем уместно, и первое, что я слышу… — его лицо отобразило сложную смесь испытываемых эмоций, в том числе обиду, ревность, удивление. — Наша великолепная волшебница выбрала нового фаворита.

Не удержался от самодовольной улыбки.

— В следующий раз я получу ещё больше удовольствия, зная, что увёл её у тебя.

Моритас поморщился.

— Не обольщайся, Сол. Цепная себе на уме. Если она обратила на тебя внимание, то вовсе не из-за твоего неотразимого обаяния. Ей что-то от тебя нужно.

Я лишь шире улыбнулся. О да, Мори, я отлично знаю, что ей от меня нужно.

— Можешь не верить, но наши с Цепной желания весьма похожи, — с нескрываемым злорадством ответил я.

Какое же удовольствие. Я могу от души насыпать соли ему на рану, и мне за это ничего не будет. И Моритас не смог скрыть свой обиды.

— Как самонадеянно. Ты таким не было, всегда трезво смотрел на ситуацию.

Хмыкаю.

— А ты, получив её внимание, искренне надеялся, что сможешь ей понравиться? Стать чем-то большим? — продолжил я ковырять болячку. — Не волнуйся, Моритас, я не обольщаюсь насчёт Цепной.

Неожиданно маг расслабился.

— Вот как? Думаешь, используешь её так же, как она тебя? Тогда ты ещё глупее, чем я думал, — Моритас пожал плечами. — Не знаю, что она задумала на этот раз, Сол, но результат тебе не понравится. Она не просто попользуется тобой и выкинет, как надоевшую игрушку. Нет. Цепной хочется, чтобы её желали. Я расскажу тебе, как это будет. Она объединит вас общей тайной, если уже этого не сделала. Затем ты получишь её тело, просто так, для расслабления. Привыкнешь к её близости. А затем, когда близость станет привычной и обыденной… Тебя её лишат.

Хмыкнул.

— Давай угадаю. А дальше окажется, что наша общая вроде как тайна станет крючком, на котором она будет меня держать. И стану я послушной марионеткой, а тонкие нежные девичьи руки будут дёргать за ниточки. Ничего не упустил?

Моритас хмурился. Понятно, что я у него с языка снял, по лицу было видно. Однако моя ехидность, видимо, вызывала диссонанс с привычной Моритасу картиной мира.

— Ты всё верно сказал, Сол, — признал Моритас наконец. — Но ты не знаешь Цепную. А я знаю, и достаточно давно. Весьма целеустремлённая и изворотливая особа. Никогда, акцентирую внимание, никогда не пускающая к себе мужчин только для этого дела. Не знаю, что вы там вдвоём задумали, Сол, но вижу, что-то задумали. Знай, она-то выйдет сухой из воды, а ты, с большой вероятностью, нет.

Как удачно, что я отлично это понимаю. Только тебе, мой старый уже совсем не друг, ничего не скажу. А вот самодовольную морду показать — пожалуйста. Больше самодовольства. Слишком много стресса за последние дни, как же приятно на ком-нибудь оттянуться по полной программе. Сделать чистую, незамутнённую, откровенную гадость, от всей души.

Моритас, поняв, что слова его лишь ещё больше меня раззадоривают, гордо вскинул нос, бросив напоследок: «я предупредил», и удалился. Остаток дня я доработал спокойно, а вечером вновь был вызван к Йонетт. К слову, снова без интимной близости, как и предсказывал Моритас, но у меня это вызывало лишь самодовольную улыбку.

— Ты чего такой довольный? — не могла не заметить моего состояния Цепная.

Покрутив в голове «за» и «против», я пересказал в общих чертах наш с Моритасом разговор. Не из большой любви к Цепной и не от большого доверия. Хотел увидеть реакцию. Йонетт грустно улыбнулась.

— Мило. Понимает, что отбить меня не сможет, но всё равно старается. Даже себя выставляет насквозь благородным и честным.

За словами, однако, скрывалась лёгкая печаль. Проявилась она буквально на несколько секунд, мимолётно, но, похоже, отношение Йонетт к Моритасу и в четверть не было таким, каким показывал это молодой маг.

— Не будем о грустном, — сменила тему девушка. — У меня всё готово. Делай своё дело, завтра я принесу жертву.

Посторонние мысли отошли на второй план, я сосредоточился на работе.

Глава 42

Я ожидал, что с Йонетт мы встретимся вечером, ведь у нас был план. Однако Цепная ввалилась в кабинет немногим позже, опасливо оглянувшись в коридор, прежде чем закрыть дверь.

— Всё пошло не по плану, — не громко, но твёрдо заявила девушка.

Она ещё жива и умирающей не выглядит, значит, непоправимого не случилось. Пока, во всяком случае.

— Подробнее, — убираю в сторону работу.

— На жертву демон отозвался сразу и охотно. Только ждать тварь не хочет. Ему нужен Кирк, сегодня.

Жестом указываю Йонетт на стол, чтобы села. Или легла, неважно. Бросаю на дверь сторожевое заклятие. Его заметят, Кирк или Моритас считают запросто, но отбрехаюсь — мы здесь целовались. Сам же начинаю исследовать проклятие…

И мгновенно получаю по рукам. Если быть точными: демон огрызается, не давая приближаться к энергетике. Осторожно «смотрю» на структуры.

— Хорошая новость — проклятие быстро разрушается само. Плохая, демон использовал полученную от жертвы силу, а также структуры проклятия, чтобы зацепиться в нашем мире. У тебя даже не день, а несколько часов.

Кирк притянул какую-то опытную и сильную тварь, и что самое неприятное — умную.

— И что теперь? — спрашивает Йонетт.

Я чувствую её напряжение. Цепная привыкла рисковать, привыкла ходить по самой грани, в панику не впадает, но девушке страшно. Страх поселился в ней ещё в момент, когда я рассказал о демоне, и сейчас вышел на пик, вероятно.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело