Выбери любимый жанр

Тесные семейные узы (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

У каждого клана есть свои тайные техники, и неясно, мы владеем ими только из-за того, что эти знания передаются только среди членов одного клана или потому что это свойство общей крови. Никому не приходило в голову попытаться обучить тайному чужака, да и не придет, наверное, так что ответа на этот вопрос вампиры, возможно, так никогда и не узнают. Также мы стараемся не афишировать свои умения. Если враг не знает, на что ты способен, – он не сумеет защититься.

Де Ритер умели воздействовать на сознание: иллюзии на любой вкус, от романтичных снов до самых жутких кошмаров, и то, и другое мы могли создавать с идеальной реалистичностью, а это отличная возможность как усыпить бдительность, так и довести до помешательства, если ты овладел искусством иллюзии в совершенстве. Рихтеры, как говорили, умели говорить с водой, подчиняя ее своей воле, а Ли призывать мертвых, но все это были лишь слухи, которые никто не мог подтвердить. О способностях Де Ла Фуэнте не было известно ничего, и я готова была заложить то, что осталось от моей души, чтобы узнать о них.

– Придется разговаривать парня обычными способами, – удрученно подвел итог Блэк. – Но я постараюсь вытрясти из поганца все, что можно и нельзя, принцесса.

– Полностью на вас полагаюсь, – кивнула я и встала. Судя по всему, наша беседа была окончена, и мне больше не нужно было задерживать в логове охотников. Честно говоря, в окружении людей, у которых пистолеты заряжены серебряными пулями, я чувствовала себя немного не в своей тарелке, и явно почувствую себя лучше, когда выйду если не из здания, то хотя бы из цоколя.

– Если вам что-то будет известно, не сочтите за труд со мной связаться, Клио, – попросил мужчина, встав, надеюсь, чтобы проводить принцессу-изгнанницу, как и положено благовоспитанному мужчине.

– Так и сделаю, – уверенно заверила я. – Пока мы с вами по одну сторону баррикад.

Мужчина открыл передо мной дверь в коридор.

– Мы с вами всегда на одной стороне, Клио, – улыбнулся он, пропустив меня вперед. Он не побоялся подставить мне спину, я тоже собиралась продемонстрировать доверие. – На стороне порядка.

Что ж, думаю, Оливер Блэк был прав как никогда.

Едва я поднялась наверх, как подал голос мой телефон. Мелодия была печальная и необыкновенно светлая. Я старалась подбирать музыку на звонок под характер человека, и это был звонок от моей сестры Кристины. Она ненавидела мобильные телефоны едва ли не сильнее, чем я ненавидела автомобили, так что звонить она могла только в самом экстренном случае.

– Да, дорогая? – ответила я, не ожидая ничего хорошего.

Ожидания в полной мере оправдались.

– Клио, у нас катастрофа! – с паникой в голосе сказала мне Кристина.

– Что стряслось?

Резиденция развалилась на части? Неизвестные охотники напали? Мысли метались в голове, путаясь друг с другом.

– Де Ла Фуэнте звонил – почти прокричала в трубку Тина. Я буквально сама ощущала ее панику, а довести до такого состояния мою благоразумную и спокойную сестру нелегко.

– Который? – уточнила я. В зависимости от того, кто из вражеского клана связался с нами, последствия могут быть самыми разнообразными.

– Алехандро!

Ого… Чтобы принц лично звонил… это может грозить самыми большими неприятностями. Я не представляю, что заставило бы меня саму снизойти до личной беседы по телефону с кем-то из рядовых представителей другого клана, даже если речь о полностью лояльных к нам Ли, не говоря уже о врагах.

– Что он сказал? – сумела выдавить из себя я.

– Мне – ничего, – отозвалась Кристина. По голосу можно было сказать, что она пришла в себя. Должно быть, когда она свалила проблемы на младшую сестру, ей стало куда легче. – Он вообще отказался иметь дело хоть с кем-то кроме тебя!

Логично. Я бы так же поступила. Но мне бы и в голову не пришло звонить принцу Алехандро, если это не что-то… чрезвычайно важное. Да, он посылал мне эти проклятые цветы, но это скорее была утонченная издевка, смысл которой я никак не могла понять, более мы никак не контактировали.

– Отлично, он хочет иметь дело со мной – он будет иметь дело со мной, – твердо произнесла я, выходя на стоянку. – Он сказал, как с ним связаться?

– Да. Он позвонит в течение получаса, и я должна буду переадресовать его звонок на тебя, – чуть растеряно ответила мне сестра.

– Все хорошо, дорогая. Сделай, как он хочет. Я все решу, – привычно успокоила я родственницу.

– Да, Клио. Я все сделаю.

Мы разъединились.

Кто бы еще меня теперь успокоил.

После разговора с Блэком я намеревалась вернуться домой, и не собиралась менять эти планы даже ради Алехандро Де Ла Фуэнте. Особенно ради Алехандро Де Ла Фуэнте.

Я села в спортивного монстра и поехала в сторону пригорода, где располагалось наше клановое гнездо. Гарнитуру я заранее вставила в ухо, чтобы в любой момент иметь возможность ответить на звонок. Телефон подал признаки жизни, когда я была уже на полпути к дому. Номер отобразился незнакомый, и я, внутренне содрогаясь, ответила на звонок.

– Доброй ночи, принцесса де Ритер, – поприветствовали меня с еле заметным южным акцентом.

Сказано это было таким тоном, что понять традиционную фразу можно было скорее, как «чтоб ты сдохла, подлая тварь!».

– Доброй ночи, принц Де Ла Фуэнте, – прохладно отозвалась я. – Чему обязана счастьем слышать ваш голос?

«Чтоб тебе солнце в зените увидеть, мерзавец!»

Собеседник на пару секунд смолк. А потом сказал то, что окончательно сбило меня с толку.

– Мне нужно имя, принцесса.

– Что? – переспросила я, вообще не понимая, о чем речь.

– Мне нужно имя того или тех, кто убил Хорхе, – спокойно, слишком спокойно произнес принц Алехандро.

Я едва с дороги не съехала от таких заявлений.

– Черного Хорхе убили? – пораженно ляпнула я, и только сказав, поняла, что называть Сото по прозвищу было неуместно в разговоре с главой клана Де Ла Фуэнте.

– Он ездил к вам. И не вернулся.

В голосе собеседника звучала полная убежденность в нашей виновности. Нет, в моей виновности. В клане не может ничего произойти без явного или неявного одобрения главы.

– Я выслушала Хорхе, дала ответ, и он покинул резиденцию нашего клана целым и невредимым, – ровно ответила я, пытаясь понять, что же тут все-таки происходит.

Самое отвратительное – это оправдываться перед врагом. Но мне необходимо, что мне поверили, от этого зависит выживание клана. Сейчас для нас связываться с Де Ла Фуэнте подобно смерти.

– Он не вернулся от вас. И единственное, что меня интересует, это имена тех мерзавцев, что убили моего советника.

Короткие гудки звучали как звук колокола, звонящего за упокой. У клана де Ритер возникли невероятно крупные проблемы.

ГЛАВА 3

Не так, как кажется

Гнала в резиденцию так, что самой было страшно. Через пару минут вспомнила, что нужно позвонить кому-то из семьи, чтобы начали готовиться уже сейчас, не дожидаясь меня. Я на минуту задумалась, с кем лучше связаться. Точно не с Кристиной, она в такой ситуации растеряется. Марк мог еще быть на охоте, так что тоже отпадает… Валентин или Эмильен. Вариант был простым: Эмильен. Он быстрее соображал, он обладал большим влиянием и он не относился ни к кому из смертных с противоестественной нежностью, как Валентин, что в данной ситуации может быть решающим.

После пары гудков мой брат снял трубку:

– Да, моя принцесса? – весело произнес он. Жаль было портить родичу такое дивное настроение. Особенно если учесть, что в благостном расположении духа Эмиль бывает крайне редко. Вообще, его хобби является указание мне на то, что я занимаю не то место в иерархии клана. Именно с ним у меня возникает проблем больше, чем со всеми другими родственниками вместе взятыми.

– Ты в резиденции? – сразу перешла к делу я.

Кустарники по обочинам мелькали с пугающей для меня скоростью. Если я доеду домой целой и на целой машине – это будет чудом.

– Да, Клио. Ты встревожена. Что-то случилось?

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело