Выбери любимый жанр

Живые и мёртвые (СИ) - "allig_eri" - Страница 70


Изменить размер шрифта:

70

— Пока что да, — уверенно киваю ей. — Но не думай, что я забуду. Это кое-что значит.

— Надеюсь на это, — негромко произнесла Арлин. — Для меня тоже… кое-что значит. Я могу ждать. Но уже завтра буду хотеть ещё. И ещё…

Вспомнив прошедший день, не мог с ней не согласиться. Я тоже буду хотеть. Возможно, уже сегодня.

Быть может, так действуют инстинкты? Побуждают к активному «размножению», раз ситуация стала настолько критичной?

Поцеловав её напоследок, вышел из ванной комнаты, коих в квартире оказалось целых четыре, и направился искать Наоми. Это было несложно, но на всякий случай подсветил себе телефоном. Ибо случайно забраться в постель к той же Констанции или Лори было бы… Забавно, хах. Именно так.

Взгляд цепляется за край экрана. Последние проценты зарядки… Как и ожидал, недолго мобильники нам послужили. Но хоть не зря.

Устроившись рядом со своей девушкой, обнял её, ощущая, как она доверчиво прижалась ко мне. Со счастливой улыбкой закрываю глаза. До восхода солнца есть ещё пара часов.

***

— Фу, на хер. — Лицо Лэнса было таким зелёным, что казалось, он вот-вот блеванёт. — У того, в торговом центре, хотя бы не было личинок!

— Естественный процесс, — хмыкаю я, отгоняя мух и проводя лезвием ножа по вспоротому брюху мертвеца. — Но смотри: кажется, всё началось непосредственно после нашего их убийства, а не раньше.

— Почему ты так решил? — поступил вопрос от Лори, которая, к моему удивлению, держалась намного лучше.

— Их мало, — говорю в ответ, подцепляя одну из личинок ножом, — и они маленькие. Одно из двух: либо нам повезло случайно наткнуться на мертвеца, в которого мухи только недавно отложили яйца, либо всё случилось за эти самые сутки, пока мы отдыхали и отъедались.

Как сказать отъедались? Запаса с собой у нас было не то чтобы много, а квартира каких-то богачей «порадовала» лишь кучей просроченных йогуртов, молочки, овощей и минимальным запасом более долгопортящихся продуктов. В общем, просрочку выбросили, а остальное сожрали подчистую. Причём никто не морщил носик, утверждая, что «вегетарианец» или что «не ест жирное». Сочный кусок буженины отлетел за пару минут! Набросились, как голодающие из Африки.

В общем, к чему я это? По дороге за фургоном нужно ещё заглянуть в магазин да взять, пока ещё есть такая возможность, вдоволь провианта. Должны быть ещё не разграбленные.

Хотя лучше будет провернуть такое после получения машины, тогда и набрать всего можно будет в большем объёме, и шансов сбежать от мертвецов будет повыше.

По идее, лучшим решением было бы отправить за провиантом отдельную группу, пока мы забирали бы фургон, но… слишком опасно. Я попросту не мог рисковать отпустить ребят, одних и без меня, добывать себе еды. Было ощущение, что их порвут уже через сотню метров, даже если замаскируются под зомби.

К тому же я не мог их подстраховать, откатываясь во времени и спасая из неприятной ситуации. А вернувшись в конце дня, обнаружил бы, что половина группы, если не вся, попросту полегла. И начать день сначала уже не выйдет. Лимит отката в прошлое ограничен одним часом.

Кроме того вставал вопрос перевозки еды. На своём горбу много не утащишь. Нужен транспорт, за которым мы как раз и отправились.

— Одно из двух, — повторила девушка, сделав шаг назад, наконец отводя взгляд, не выдерживая тошнотворного зрелища и запаха. — Но ты решил, что именно второй вариант.

— Угу, — индифферентно подтверждаю я и стряхиваю с лезвия личинку. — Ранее, когда мы убивали зомби, хоть кто-то замечал в них насекомых? Не именно этих, а вообще. В том офисном центре или ранее?

— Хм, — Лэнс отвлёкся и даже перестал иметь вид человека, подвергнувшегося газовой атаке. — А ведь точно. Ни в одном ничего не было!

— Я считаю, что их вирус, что бы он ни делал, мешает насекомым или вовсе отпугивает их. Быть может, он делает плоть зомби и вовсе непригодной для употребления кем-либо. Ядовитой, заразной… Точный ответ, увы, мне неведом, да и, наверное, его знают лишь в лабораториях, если они ещё существуют. Но практически уверен: заражённые не вымрут через пару месяцев, будучи банально съеденными жуками-трупоедами. Нет, так просто эта гадость от нас не уйдёт.

Пожимаю плечами, а потом разминаю шею, морально готовясь к тому, что вот-вот произойдёт.

— Более того, вы вряд ли заметили, а вот я обратил внимание — их черепа не становятся мягче, как и сами тела, что должно было произойти от процесса гниения. То есть… те зомби, которые были в офисном центре. Например, тот, в пиджаке и брюках. Он же явно обратился уже давно!

Смотрю на ребят и понимаю, что нужно пояснить.

— Он был в пафосном, хоть и порванном костюме, — загибаю палец, — значит, присутствовал в здании не как случайный человек, а работал здесь. Либо пришёл сюда на встречу, опять же, по работе. Не просто ведь так заглянул? И я сомневаюсь, что этот мужчина героически прятался от заражённых всё это время. Нет, бедолага точно был одним из первых, кто обратился. И было это именно в начале всех событий, прямо в разгар обычного рабочего дня, иначе он успел бы переодеться во что-то более практичное. Да и не был бы тогда на работе!

— Эм-м, ну… вроде логично, — кивает Лэнс, — и?

— Прошло более недели с начала всей этой херни с эпидемией, но… — пожимаю плечами, — его тело не выглядело разлагающимся. А погодка-то солнечная, жаркая. Даже сейчас, хоть и самое ранее утро, но солнце уже начало припекать. Что уж там, дня хватило, чтобы вот эти, — кивнул на трупы зомбарей, — успели «расцвести». В то время как тот «костюм» даже не особо сильно вонял. Так, в меру. Я, конечно, не внюхивался, но ощущаете ведь «благоухание» сейчас? — снова указываю на трупы зомби-охранников, которых мы убили вчера, чтобы забрать дубликаты ключей от квартир. — Чуете, как солнышко, жара и мухи поработали над ними всего за день? А тот ублюдок не вонял так же мерзко. И, как я уже сказал, не выглядел разлагающимся. Если бы не потрёпанный внешний вид, я бы сказал, что умер он совсем недавно. И самое смешное — все остальные трупы были в подобном состоянии.

— Хочешь сказать, что они даже не совсем мертвецы, а… какая-то иная форма жизни? — Лори поражённо тряхнула головой.

— Кто бы знал… — почёсываю гладко выбритый подбородок, — может, и иная. А может, процессы, которые несёт этот неизвестный вирус, что-то меняют в их телах, не позволяя развиваться гниению. Потому и мухи не летят на них, как и прочая гадость.

— Короче — просто забавное наблюдение, так? — Кроссовок Лэнса звучно опускается на одну из личинок, вывалившихся из брюха убитого зомби.

— Наблюдение — да, забавное — вряд ли. Скорее всего, ты просто не задумывался об этом ранее. Но если я прав, то надежд у человечества резко стало намно-о-ого меньше. Сколько ни отсиживайся за заборами, в убежищах или ещё где, но рано или поздно придётся выбраться наружу. А выбравшись — увидишь, что ничего не поменялось! Как были эти самые ходячие мертвецы, так они и останутся. Причём такими же свежими и крепкими.

Вздыхаю, мысленно прикидывая.

— Конечно, это ещё нужно проверять, но попомните мои слова: гнить твари вряд ли станут.

— Обрадовал, конечно. — Лори достала платок, прислонив к лицу. Не выдержала, бедняга. — И теперь… нужно обмазаться… этим?

— Верно, — согласно киваю я. — Второго не резал, но думаешь, там будет лучше?

— Давай-ка проверим, — предложил Чапман, — вдруг всё-таки лучше? Мне бы хотя бы без личинок. Ибо как только представлю, что они начнут ползать у меня по коже…

— Заткнись, — Вилер побледнела, — меня сейчас вырвет.

— Не переводи пищу, — подхожу ко второму мертвецу, — но лучше отвернись. Нет, точно отвернись, этот уже раздулся, наполнившись трупными газами, а значит, ни его запах, ни тем более потроха тебя точно не порадуют.

— Дружище, меня поражает твоё хладнокровие, — едва заметно хмыкнул Лэнс. — Не обращать внимание на запах, да ещё и умудряться работать с ними, как заправский патологоанатом.

70
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Живые и мёртвые (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело