Выбери любимый жанр

Тонкие грани (СИ) - Кири Кирико - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Смотря что предложите, — пожал я плечами. — Меня интересует, в принципе, всё, что можно купить.

— Ну, купить можно и межконтинентальную ракету при желании, — улыбнулся он. — И кассетные бомбы, если возникнет нужда. А можно и химическое оружие. Другой вопрос, что конкретно нужно и насколько рационально пытаться это достать.

— В пределах разумного. Но для начала, наверное, автоматы, а там посмотрим.

— Ваша правая рука так и не сказала, сколько вам нужно, — заметил Бао.

— Тонн пять примерно. Может больше.

— Пять тонн… думаю, мы найдём столько, — кивнул он. — Хотя у нас есть и не только девяносто пятые, если тебе интересно.

— По транспортировке…

— Вывезти будет не проблемой по морю. Но на вашем судне. А там уже сами. Не думаю, что кому-то есть дело, когда вы выйдете в нейтральные воды. Максимум на что нарвётесь — суда ОСН, — Организация Содружества Наций, — но те в международных водах максимум что сделают, так это заберут оружие.

— Они не трогают контрабандистов?

— В международных — нет. Прав не имеют. Это могут делать только из международной полиции. А тем плевать. Так что из Китая спокойно вывезете своим ходом. Но меня интересует ваше предложение насчёт драгметаллов.

К чему мы пришли за этот вечер? Ни к чему, если честно. Я так понимаю, что сейчас была лишь небольшая разведка. Я не мастер в этом деле, но, как и в любом бизнесе, сначала встреча, потом показ ассортимента и обсуждение деталей, и уже после договор. На данный момент у нас была лишь встреча, а завтра мы пойдём смотреть ассортимент, который может предоставить нам Бао.

Но вот в чём мы ни капельки не продвинулись, так это в своём плане. Не особо удобно говорить по душам, когда все трезвые, вокруг витает деловая обстановка, а рядом с ним сидит его жена. Вряд ли она оценит вопрос «тебе какие девушки нравятся?». Да чего уж там, вряд ли он на трезвую голову оценит такой вопрос. Это уже пахнет попыткой влезть в личное, что не особо приветствуется и за что можно получить пулю.

Но пока у нас в запасе ещё было несколько дней. По крайней мере я надеялся, что когда мы придём к соглашению, будет какой-нибудь банкет по этому поводу.

Глава 242

— Это оказалось сложнее, чем я думал, — вздохнул я, когда мы оказались в туалете в нашем гостиничном номере. Хорошем гостиничном номере. Хотя, если честно, так много комнат меня немного смущало. Спальня, зал, бар, ещё одна комната, судя по всему, для гостей, ещё один зал с телевизором. Куда столько комнат для одного человека?

— Мы знали, что в первый день ничего не будет, — спокойно пожала плечами Фея, садясь на крышку унитаза.

— Да, но всё равно уверенности у меня поубавилось, если честно.

Этот день завершился на том самом небольшом застолье. Было ясно, что на вечер глядя мы не пойдём смотреть товар или обсуждать какие-нибудь важные моменты. Поэтому сегодня, можно сказать, мы просто сказали друг другу привет, не более. Но чувство, что это бессмысленно, почему-то засело во мне.

— Нормально всё, Томас. Вы в первый раз видитесь. Пообщаетесь, заключите несколько выгодных контрактов, после чего можешь предложить ему обмыть сделку. Или он сам предложит. И там уже будет шанс.

— Да, помню…

Если наш план не сработает, тогда придётся идти иным путём, который хотелось бы избежать.

Сейчас мы сидели в туалете моего номера, включив на полную громкость радио в туалете и воду, чтоб заглушить прослушку, если она была здесь установлена. Номера в гостинице мы снимали сами, но даже так я боялся прослушки, так как если человек контролирует весь округ, то прослушать один единственный номер будет не проблемой.

— Что думаешь насчёт его жены? Сюин?

— Стерва. Опасная стерва, — тут же ответила она.

— А разве бывают в этом бизнесе девушки не стервы? — усмехнулся я.

— Не бывает, — согласилась Фея. — И всё же она не последнюю роль занимает в этом деле.

— Не только правая рука, но и часть мозга.

— Верно. Наверное, ведут бизнес вместе. Есть у меня подозрения, что они оба боссы. Возможно, когда-то были из враждующих группировок.

— А по её истории есть что-нибудь?

— Кроме того, что девушка со двора, ничего.

— Значит, могла входить в какую-то из банд, где он её и подцепил. В триадах не сильно приветствуют девушек, а если таковые и есть, то чаще всего это проститутки, — припомнил я всё, что знал по этой теме. — Им здесь выжить ещё сложнее, чем у нас в криминале. Так что она та ещё оторва, раз пробилась так высоко, так ещё и правая рука.

— Тебе она не понравилась, — подытожила Фея.

— Мне не нравятся все, кто умный, — отозвался я. — Они опасны. К тому же, она явно хитрая— это на лице написано. Молчать-то молчит, но смотрит, следит, подмечает, как группа поддержки. С такой правой рукой не удивительно, что он взял весь округ и держит под собой.

— Она может представлять проблему.

— Посмотрим. Но сама знаешь, он бандит, а такие падки на другое внимание. По сути, можно просто любую красивую девушку под него засунуть. Практически у большинства вкусы совпадают.

— Падки, если их девушка не из таких же, — ответила Фея.

— Он, кстати, на тебя косился иногда. Вы знакомы? — спросил я.

— Вряд ли. Мы не вели до этого дел с триадами, покачала она головой. — Вернее, мы вели, но я не была той фигурой, которую бы кто-нибудь запомнил, так что навряд ли. Если только краем уха по прозвищу.

— Странно…

Хотя я догадываюсь, по какой причине он мог поглядывать на Фею, но пока озвучивать не буду. Посмотрим, как всё будет развиваться дальше.

Следующий день встретил меня всё тем же смогом. В фойе я встретился сначала с Феей, а потом и с людьми Бао, которые любезно предложили отвезти нас к месту встречи с их боссом, который, по-видимому, уже был готов показать нам что-нибудь интересное. Череда пробок, и мы выехали в другую часть города. Здесь были всё те же узкие двухполосные улицы с маленькими тротуарами, забитыми людьми, но, в отличие от прошлой улицы, где мы ели, здесь всё было слишком серо. Серые витрины, невзрачные магазины, какие-то двери, ведущие чёрт знает куда. Здесь всё было словно разваливающимся и меланхоличным. Проехав по этим местам несколько перекрёстков, мы свернули в проулок и попали на небольшую площадку. Возможно, раньше, когда это место ещё использовалось по назначению, здесь грузились грузовики, но сейчас всё было завалено мусором, а из трещин пробивалась трава.

Нас провели через зелёную пошарпанную дверь на склад, где хранились манекены, коробки, какой-то хлам, старая техника и прочий мусор, который дожидался своего часа. Но, пройдя вглубь попали в другую его часть, где хранилась как я понял, контрабанда и прочий нелегальный груз. Коробки с алкоголем и сигаретами; картонные коробки с брендовыми вещами, видимо, пошитыми на подпольных фабриках; техника, от телефонов до ноутбуков и магнитофонов — то ли ворованная, то ли дешёвая подделка.

И около стола, сложенного из таких вот коробок, стояли Бао и его жена. Рядом стояло несколько человек охраны, но скорее для вида.

— Как вам наш чудесный город?

— Я едва не задохнулся от восторга.

— Не задохнулся от восторга, — рассмеялся он. — Да, у нас немного загазованно.

— Самую малость, — кивнул я с намёком на улыбку. — А это у вас…

Тонкий намёк на переход к делу.

— Это у нас гордость китайского производителя, — усмехнулся он. — Жарит как дракон, хоть и греется соответствующе.

Он достал громоздкий пулемёт, больше похожий на классический «М60».

— Говоришь, интересует не только «Тип-95»? Вот «Тип-88».

— У вас все на Тип начинаются?

Он рассмеялся.

— У американцев все или AR, или M. У русских что не автомат, то АК, только цифры меняются. Чем мы хуже? Этот под патрон пять и восемь на сорок два делает около шестисот пятидесяти выстрелов в минуту, используя нерассыпную ленту на двести патронов, работает на отводе газов. Считай, собрат «М249», только калибр чуток больше, и стоит дешевле.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кири Кирико - Тонкие грани (СИ) Тонкие грани (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело