Выбери любимый жанр

Немезида (ЛП) - "Серайа" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Но как можно жить дальше после того, как единственный человек, которого ты когда-либо любил, покинул тебя? Моя работа всегда была для меня спасением, но я находил утешение в ней.

Так было до тех пор, пока она не исчезла, забрав с собой частичку моей души.

Я смыл последние остатки мыла и потянулся за полотенцем, которое обернул вокруг талии.

Телефон зазвонил, когда я подошел к шкафу, чтобы одеться. Я почти проигнорировал его, переключив на голосовую почту, когда увидел, что на экране высветилось имя Ноя.

— Ты видел, который сейчас час? — прошипел я в телефон, прежде чем включить громкую связь и положить его на кровать. Я вытерся, достал пару черных боксеров и натянул их.

— У меня есть для тебя работа, — сказал он, полностью проигнорировав мой комментарий. Я вернулся к своему телефону и сел на край кровати, протирая голову влажным полотенцем, чтобы высушить волосы.

Прежде чем я успел спросить его, что он имел в виду, звук тяжелого удара в мою дверь эхом разнесся по дому. Я встал с кровати, схватил свой телефон и прижал его к уху.

— Подожди секунду, — сказал я ему, направляясь в гостиную.

Мой взгляд метнулся к окну, но никаких машин видно не было. Я направился к выходу и бросил телефон на консольный столик, чтобы взять свой пистолет. Сняв пистолет с предохранителя, я медленно подошел к двери и распахнул ее одной рукой, поднимая пистолет.

Меня встретил совершенно невозмутимый Ной, который положил трубку и убрал телефон в задний карман брюк.

Я быстро осмотрел его. Он действительно выглядел дерьмово. Его темно-каштановые волосы были растрепаны, глаза налиты кровью, под ними темные мешки. Признаки того, что он, вероятно, не спал несколько дней, с чем я, к сожалению, был хорошо знаком.

Он нахмурился, и я опустил пистолет, убирая его обратно в ящик.

— Ты выглядишь хреново, друг мой, — сказал я, бросив на него взгляд.

Он бросил на меня раздраженный взгляд и вошел, заставив меня отойти в сторону.

— Нам нужно поговорить, а у меня мало времени, — раздраженно заявил он, держа в руках папку, направляясь прямиком на кухню.

— Пожалуйста. — махнул я рукой, прежде чем закрыть за ним дверь. — Заходи и чувствуй себя как дома.

Он встал за кухонным островком и окинул меня беглым взглядом, нахмурившись, когда заметил, что я раздет.

— Почему ты только в нижнем белье?

— Я только что вышел из душа. Не думал, что у меня будут гости в час ночи. — Фыркнув, я направился в свою спальню, чтобы переодеться.

Я схватил валявшуюся рядом футболку и поднес ее к носу, чтобы убедиться, что она не пахнет, прежде чем натянуть ее, а затем надел спортивные штаны. Я появился мгновение спустя и сел на один из барных стульев напротив него.

Откинувшись на спинку стула, я начал барабанить пальцами по мраморной столешнице.

— Что все это значит?

— У меня есть работа для тебя, — заявил он, его глаза цвета виски уставились на мои темные глаза.

Я поднял бровь, ожидая от него подробностей, когда он протянул папку, которую держал в руке, в мою сторону, и я потянулся, чтобы взять ее. Открыв ее, я достал толстую пачку бумаг и высыпал содержимое на прилавок.

Там была дюжина черно-белых фотографий одной и той же женщины в разных ракурсах.

Я наклонил голову.

— Кто это? — спросил я, недоумевая, почему он дает мне бесчисленные снимки этой женщины.

Он прислонился к плите и скрестил руки на груди.

— Оливия Моралес. Твое новое задание.

Моралес… Я несколько раз прокрутил это имя в голове. Имя казалось знакомым, но я никак не мог его вспомнить.

Я потянулся к одной из фотографий, анализируя ее, прежде чем снова взглянуть на него.

— Кто она? — Я сделал паузу, когда слово "задание" наконец-то прозвучало в моем сознании. Мой барабанная дробь замедлилась до остановки, и из меня вырвался глухой смех. — Подожди, что ты имеешь в виду под моим новым заданием?

— Виктор Моралес владеет "Моралес Индастриз", текстильной компанией, которая стремится к глобальному расширению. Прошлой ночью он и его жена вернулись домой после ужина в честь годовщины свадьбы и обнаружили угрозу для жизни своей жены.

Он указал на фотографию отсканированной записки.

Мои глаза быстро пробежалась по написанному, но остановились на последних словах.

Позволишь ли ты истории повториться?

— Что это вообще значит и какое отношение это имеет ко мне? — раздраженно спросил я, перелистывая остальные фотографии с камер наблюдения.

Все они были сделаны издалека, а объект, казалось, всегда носила очки, которые скрывали большую часть ее лица. Я не мог получить четкого представления о том, как она выглядит на самом деле, но это не мешало моим глазам блуждать по ее соблазнительной фигуре и темным вьющимся волосам, спускавшимся до середины спины.

Когда я смотрел на нее, мне на ум приходило только одно слово.

Красивая.

Он прочистил горло, выведя меня из транса.

— Он ищет кого-то, кто защитит его жену, и я назвал им твое имя.

Мои пальцы напряглись над фотографией, которую я держал, мои брови нахмурились.

— Я не гребаная нянька, и у меня нет на это времени, — сказал я сквозь стиснутые зубы.

— Как будто у тебя есть занятие поинтереснее.

Он оглядел мою неопрятную гостиную, прежде чем его взгляд снова упал на меня.

Я решил проигнорировать его ехидное замечание.

— Кроме того, почему ты хочешь, чтобы я согласился на эту работу? Я уволился из бюро несколько месяцев назад, помнишь? — указал я. — Ты не можешь поручить это одному из своих новичков?

Его плечи напряглись, а тело выпрямилось, выражение лица стало серьезным. Он замешкался на секунду, прежде чем испустить тяжелый вздох. — Ты единственный, кому я могу доверить эту работу.

В замешательстве я поднял брови.

— Просто присматривать за женой миллиардера?

Он избегал моего взгляда, но потом неохотно добавил: "Все гораздо сложнее".

— А можно поподробнее, — язвительно ответил я. Наклонившись вперед, я упёрся локтями в холодный гранит, ожидая его объяснений.

— Я не могу, — огрызнулся он.

Какого хрена? Он просил меня об одолжении и разозлился, когда я запросил больше подробностей.

Я встал, разочарование разгорелось у меня внутри. Моя челюсть сжалась, и я закрыл папку, затем передал ее ему обратно, собираясь уйти.

— Тогда можешь на меня не рассчитывать. Ты знаешь, где дверь.

Он замолчал на мгновение. Проведя руками по своим взъерошенным волосам, он глубоко вздохнул.

— Послушай, Виктор Моралес не тот, за кого его принимают люди. Я не могу допустить, чтобы мои люди копались в этом, поэтому я прошу тебя об этом как об одолжении, — признался он..

Я посмотрел ему в глаза, его взгляд озадачил меня. Ной всегда был таким уверенным, поэтому видеть его таким уставшим и побежденным из-за чего-то подобного не имело смысла.

Наступила пауза.

— И ты мне должен.

Застонав, я провел руками по лицу и бороде. Я всегда был предан до мелочей, и Ной столько раз прикрывал меня, пока я искал ее, отчаянно пытаясь найти ее в течение нескольких месяцев после ее исчезновения.

Исчезновение, — насмехался маленький голосок в моей голове.

Выражение его лица в сочетании с нашим прошлым заставило меня окончательно смириться.

— Хорошо, — выдохнул я.

Я не думал, что все будет вот так.

Немезида (ЛП) - img_4

Через неделю я уже был на пути в их поместье. Ной мало что рассказал об этом задании, только то, что я проведу следующие несколько недель, присматривая за женой Моралеса, пока они не поймают преступника.

Очевидно, все было готово еще до того, как Ной обратился ко мне с этим предложением; он заехал ко мне только для формальности, поскольку уже обсудил мою кандидатуру с начальником службы безопасности Виктора, Джексоном Вальдесом. Который также оказался одним из его информаторов.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Немезида (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело