Выбери любимый жанр

Инициация (СИ) - Агеев Денис - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Даггер: Инициация

Пролог

Пролог

– Вскрыть! Быстро! – скомандовал я, указав дулом автомата на дверь.

Бойцы засуетились. Из плотного ряда солдат вышел техник с тускло светящимся в полумраке коридора визором.

– Давай шустрее! – бросил я.

– Да, командир, – кивнул он. Поднес левую руку с наручем-взломщиком к дверной панели, вывел голографическое меню и принялся тыкать в него, подбирая комбинацию кода.

– Не нравится мне твой взгляд, сержант, – произнес Клейтон. Забрало исцарапанного светло-серого шлема было поднято, поэтому я с легкостью разглядел его потное лицо и сверкающие тревогой глаза.

– Заткнись, рядовой, – процедил сквозь зубы я.

– За этой дверью руководство восьмого звена. Они ответственны за нападение на Ляморию и Дункан-4. Я знаю, о чем ты думаешь.

Я сжал до скрипа рукоять автомата, поморщился, но промолчал. В горле пересохло, как на выжженной от постоянных бомбежек поверхности планеты. Удары сердца набирали обороты, в груди все дрожало от нетерпения ворваться в кабинет.

– Алекс, – позвал меня Клейтон. – У нас есть приказ.

– Я в курсе, рядовой. И не тебе напоминать мне об этом, – огрызнулся я. И резко бросил технику: – Чего так долго возишься?

– Здесь сложная схема кодировки. Я обошел первый контур, но…

– Давай быстрее! – оборвал его я.

– Мы не должны отходить от приказа, Алекс, – снова подал голос Клейтон. Он говорил тихо, слова предназначались только мне, но я отказывался их слышать. Тяжелые удары сердца отдавали в голову, словно в ней поселился какой-то мерзавец с молотом. Мир вокруг словно наполнялся уводящим в дурман туманом.

– Вы – не должны, но не я. И… я знаю, что делаю, – тихо, почти по слогам проговорил я, прищурено поглядев на рядового. – У вас есть приказ, выполняйте его.

– Вот именно, что – у нас. У всех нас. И у тебя в первую очередь.

Я снова промолчал. Сухость в горле как будто стала на порядок сильнее. Слюнные железы перестали работать?

– Сержант! – чуть повысил голос Клейтон и коснулся моего плеча.

Я дернулся, словно меня укусило какое-то насекомое. Рявкнул:

– Убрать руки, рядовой!

– Алекс, черт тебя подери! Это не шутки!

– Послушай меня, Клейтон, – заговорил я, приблизившись к нему и понизив голос. – Здесь я командир, а не ты. И я сделаю то, что должен.

– Ты, как и мы все, должен выполнить приказ. А приказ заключается в том, чтобы взять их живыми…

– Я знаю суть приказа, – медленно проговорил я. – Не лезь не в свое дело, рядовой.

– За невыполнение приказа тебя ждет трибунал, Алекс. Тебя – и нас всех.

Я снова промолчал.

Панель пикнула. Техник убрал руку от двери и громко объявил:

– Готово! Могу открыть в любой момент.

– Внимание, бойцы! – громко сказал я. – Всем переключить режим огня с боевого на парализующий. У всех есть боезапас транквилизаторов?

Солдаты засуетились, копошась со снаряжением. Отовсюду посыпалось:

– Есть, командир…

– Так точно, сержант…

– А если там окажутся боевые андроиды? – поинтересовался один из бойцов.

– Железок, если они там будут, я беру на себя, – произнес я и провел ладонью по гладкому корпусу автомата. – Главное, в штаны не наделайте.

Со всех сторон послышались усталые и полные тревоги вздохи бойцов. Как-никак перед нами разворачивалась кульминация, к которой мы шли долгие месяцы.

– Рядовой Оуэн, встать по левому флангу от цели. Клейтон! – повернулся к сослуживцу, в глазах которого тревоги только прибавилось. – Занять позицию справа. Остальные – рассредоточиться. И помните: у нас есть приказ, который мы должны выполнить. Все, вперед. Техник, открывай дверь.

Тот кивнул, нажал что-то на панели, и дверь плавно начала подниматься. Я опустил забрало шлема, перед глазами возникла проекция дополненной реальности, замелькали строчки и цифры. До хруста сжал рукоять оружия, прижал приклад к плечу и прокричал:

– Включить щиты! Задний прикрывает переднего. И – вперед!

Я коснулся сенсора на плече, активирующий энергощит, и рванул в образовавшийся проход первым. Тактический компьютер показал, что впереди, метрах в трех от меня, живой объект. Узнал его сразу – черную форму локсийского офицера я никогда ни с чем не спутаю. Человек направил на меня баллистический пистолет, который в бою уже давно никто не использует. Пережиток военной моды, наподобие офицерских сабель, место которым в музее.

– Оружие на пол! – заорал я, направив ствол автомата на локса.

Имперец дернулся, с пару секунд помешкал, но потом его ноги подкосились, и оружие выпало из рук. Я сделал в его сторону два шага, пнул по пистолету, который заскользил по гладкому паркету и закатился за невысокий резной шкаф, сделанный то ли из композита, то ли из настоящего дерева.

Позади раздавались тяжелые шаги и резкие угрожающие выкрики моих ребят. Я быстро огляделся – тактический компьютер определил, что помимо локса передо мной, в помещении было еще четыре человека. Все сплошь из высшего офицерского состава, как мы и предполагали. Забаррикадировались тут как крысы, которым некуда было бежать, потому что лодка уже потонула.

Ярость, замешанная на злорадном превосходстве, заклокотала во мне, как кипяток в котле. Сердце забилось с таким усердием, что в груди стало горячо.

– На пол! – рявкнул я. – Быстро!

– Стоять на месте! Руки поднять! Поднять, я сказал, чтобы я все видел! – раздался голос Оуэна за спиной.

– Ну что, крыса локсийская, прижали мы вас, наконец? – хмыкнул я, приблизившись к имперскому офицеру еще на шаг. Ложиться на пол он не торопился, но руки уже поднял. – На колени! Живо!

Локс кивнул, в глазах блеснуло пламя страха. Он медленно опустился сначала на одно колено, потом на другое. Весь ссутулился и сжался, как беглый раб при виде хозяина. Я непроизвольно улыбнулся, хотя видеть этого никто не мог.

– Вы, твари, спалили Ляморию. Выжгли поверхность дотла, – процедил я сквозь зубы и поднял забрало. Цифры и слова, повествующие о различных состояниях в тактическом компьютере шлема, пропали. – Тебе есть, что сказать, ублюдок?

Имперец раскрыл рот, что-то буркнул, его губы зашевелились, выдавая тихие невнятные слова. Страх в глазах пылал огнем. Его руки начали дрожать, а лицо побледнело. Я вытянул автомат, дуло почти касалось лба локса.

– Алекс, нет! – закричал позади Клейтон, и через долю секунды я зажал пальцем спусковой крючок.

Глухой выстрел. Голова офицера запрокинулась назад, лоб взорвался в кровавом месиве. Бордовые брызги окропили мне руки и лицо. Почти обезглавленное тело брякнулось на пол. Под ним стала быстро растекаться темно-красная лужа. Я повернулся к остальным имперцам, которые стояли в одну шеренгу с поднятыми руками. Мои бойцы наставили на них дула автоматов, но подходить близко никто не решался.

– Сержант! – протянул Клейтон. – Ну какого черта?..

– Заткнись! – буркнул я, сделал два шага и остановился перед имперскими офицерами.

Пару секунд назад я намеревался произнести пафосную речь, но после того, как я только что лишил жизни локса, все мысли стерлись из моей головы. Не нужны здесь никакие слова. Ничто уже не поможет. Ни им, ни нам.

Я поднял автомат, направив на них ствол.

– Алекс, одумайся, – заговорил Клейтон тише и вкрадчивей. – У нас есть приказ. Они нужны нам живыми. Не ломай жизнь ни себе, ни нам. Война почти закончилась. Мы победили. Все.

– Ничего не закончилось, – негромко произнес я, сжал зубы и надавил на спусковой крючок, медленно ведя дулом слева направо.

Автоматная очередь прошила сначала первого локса, а потом и оставшихся троих. Через секунду все было кончено.

Вот теперь все.

– Остановите его! Остановите! Сержант нарушил приказ! – заорал Клейтон. Дуло его автомата уже было нацелено на меня. Он нажал спуск, и парализующий снаряд ударил мне в грудь. Меня затрясло с неистовой силой. Кто-то еще выстрелил, и я ощутил скованность в ногах.

1
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Агеев Денис - Инициация (СИ) Инициация (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело