Выбери любимый жанр

Системное исцеление (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Впрочем, я сразу предупредил, чтобы действовали аккуратно и не кричали во всю глотку о наборе добровольцев для зловещего ритуала. На такое бы и раньше стража глаза не закрыла, чего уж говорить о нынешних временах, когда в городе идёт противостояние одного из Двенадцати рыцарей и таинственного злодея.

Потому совсем уж большой толпы набрать не удалось, и в итоге мы получили тридцать два кандидата на роль батареек.

— Эй, заместитель, как тебя там, — обратился я к пузатому.

— Жерар, — отозвался он.

— У меня есть ещё дела в городе, оставляю тебя за главного. Позже приду и сообщу, когда начнётся ритуал. А пока. — Я достал из-за пазухи и протянул ему полученный от Альгера листок. — Ты ведь умеешь читать? Здесь инструкция о том, как предоставлять свою духовную энергию для ритуала. Проследи, чтобы она дошла до каждого добровольца.

— Д-да, слушаюсь!

— Ну а теперь… — Я поднялся с «трона» и осмотрел поле недавней битвы. — Давайте-ка посмотрим, что у этих двоих имелось полезного. И Нарбона тоже надо залутать, пока нас в этом не опередили. Сестра, уже можешь летать?

— Да, на какое-то время хватит, — отозвалась Грета, оторвавшись от стула и поднявшись в воздух.

Мы обыскали тела Мака и Заиры, после чего нашли место моей битвы с Нарбоном, прогнали двух уже склонившихся над ним нищих и стянули с наёмника всё, что можно было продать или приспособить для своих нужд. По итогам наша пати обогатилась горстью монет общей сложностью в две золотых.

Уверен, основной капитал хранится где-то в загашнике банды, но я же не изверг какой, и возглавил Красных клыков не для того, чтобы ограбить под ноль. Так что ограничимся тем, что нашлось в карманах у главаря и его свиты.

Разделить такую сумму поровну не получалось, но с учётом того, что всех врагов добил я (а выражаясь языком с Земли — состилил фраги), Хайто согласилась уступить. В итоге вышло шестьдесят серебра ей и по семьдесят нам с Гретой.

Если говорить об остальном луте, то вражеское оружие по показателю урона уступало моей лапе кригера и вакидзаси Хайто. И топоры Нарбона, и клинок Заиры годились только для будущей продажи. Одежду решили вообще не брать. Стоила она не так уж дорого, да и таскаться с ней сейчас не было времени. Нам ещё два района предстоит обойти, и как бы там всё не вылилось в ещё две массовые драки.

— А знаете что? — произнёс я, задумчиво осмотрев труп Нарбона. — У меня есть идея.

***

— Эй, подскажи-ка, где нам найти логово Братства синих глаз?

Остановленная мной грязноватая, но пока ещё молодая и не загубленная кариесом девица одарила меня многозначительным взглядом, затем недовольно посмотрела на моих спутниц, после чего сказала:

— Пойдёмте провожу.

Мне кажется, или на девушек как-то странно действует образ вооружённого и покрытого то ли своей, то ли чужой кровью мужчины? Я думал, для привлечения этого пола больше подходит смокинг и стрижка из барбершопа, но, похоже, был неправ. Надо будет спросить потом у сестры. Хотя чего спрашивать: она, вон, тоже то и дело на меня поглядывает, думая, что я не замечаю.

— Вам сюда, — сказала девушка, приведя нашу группу к развалинам какого-то каменного здания. — Только будьте осторожнее. Братство месяц тому назад сильно поцапалось с Красными клыками. Нашим в тот раз сильно досталось, а дочь Бредера, местного главаря, так и вовсе изнасиловали у него на глазах. Теперь он с подозрением относится к чужакам. Если ему покажется, что вы шпионы Нарбона, вам несдобровать.

— Враждуют с Клыками? Вот так поворот… Ладно, как-нибудь разберёмся, — отмахнулся я и шагнул внутрь.

Пароль в этот раз не потребовался. Вместо него пришлось подтвердить платёжеспособность и расстаться с суммой аж в двадцать серебряных. В помещении, оборудованном под главный зал, картина нас встретила примерно та же, что и в прошлый раз: просторное помещение, разместившиеся кто где бандюги и лидер на импровизированном троне у дальней стены. С тем лишь отличием, что эта банда предпочитала отсиживаться под крышей, освещаемой через провалы в потолке, а не сидеть под открытым небом.

Местный главарь оказался полноватым стариком с лысой головой и седой бородой. Перед ним стояли двое вооружённых головорезов. А ведь свита Нарбона держалась позади него, уверенная, что в случае чего он сам за себя постоит.

Стоп, чего это я его хвалю? Он, на минуточку, собирался с моей сестрой непотребства учинить. Хотя кого я обманываю: при возможности это сделали бы девяносто процентов присутствующих, что в том районе, что в этом.

— Ты Бредер, местный лидер? — спросил я, шагнув к трону. Двое охранников тут же заступили мне путь.

— А ты… — старик глянул на меня с прищуром.

— Да у тебя на лбу написано, что ты подозреваешь, что я из Красных клыков.

— И ты, конечно же, будешь уверять, что не имеешь к ним никакого отношения, и вообще ни разу о таких не слышал.

— Что ты, вовсе нет. Ведь мы трое являемся официальными членами этой банды.

Не прошло и трёх секунд, как нас обступили полтора десятка обитателей зала, вооружённых кинжалами и дубинами

— Эй, стоп-стоп, мы сюда не конфликтовать пришли! Наоборот, Красные клыки желают преподнести вам подарок.

— Не хочу даже знать, что вы могли притащить, — недовольно проворчал главарь.

— Не сомневайтесь, вам это понравится.

С этими словами я снял со спины мешок и принялся его развязывать.

— А ну-ка замер! — приказал один из охранников, шагнув в мою сторону. — Чего это ты оттуда вытащить собрался?

— Неужто боитесь, что внутри магическая бомба? — усмехнулся я. — Была одна, но уже потратил.

А затем перевернул мешок и позволил его содержимому упасть на пол. Бредер, да и вся остальная банда с ошарашенными лицами уставились на подкатившуюся к трону голову Нарбона.

Глава 15. Lawfool Good

Члены Братства синих глаз ошарашенно уставились на подкатившуюся к трону голову Нарбона.

— Что… это? — непонимающе пролепетал Бредер.

— Сказал же — подарок от нового лидера Красных клыков. То бишь от меня, — ответил я.

— И что всё это значит? — Старик вернул самообладание и снова прищурился.

— Даже теряюсь в догадках, что бы это могло значить… Может то, что остальное тело Нарбона валяется сейчас где-то в грязной канаве без этой самой головы?

Главарь кивнул одному из шестёрок. Тот подобрал голову с земли, осмотрел её и ощупал. Полижи ещё, блин.

— Настоящая, — наконец доложил он.

Раздались спешные шаги, и новое появившееся в зале лицо выхватило подарок из его рук. И принялось точно так же разглядывать, словно не веря своим глазам. Присмотревшись, я узнал ту самую девушку, что проводила нас к этому зданию. И что это за повышенный интерес к персоне лидера Клыков? Надеюсь, он не был её тайным возлюбленным?

— Хлой… — почти прошептал старик, но затем повернулся ко мне. — Может, уже перестанешь валять дурака и объяснишь по-нормальному, что там произошло?

— Ладно, вот тебе нормальное объяснение: мы пришли на базу Красных клыков, отправили на тот свет Нарбона и обоих его дружков, после чего я стал их новым лидером. Не знаю, куда ещё «нормальнее».

— Только вот не похожа ваша троица на людей с улиц. Слишком уж лица благородные, да и одёжка неплохая. Кроме разве что этой, летающей. Будто в деревне какой сшили. Похоже, она среди вас самая бесполезная, раз так на ней экономите.

Нет, ты всё не так понял…

А странная девица тем временем брезгливо бросила голову на пол и снова уставилась на меня. Не пойму, что этот взгляд означает?

— И передо мной встаёт вопрос, — продолжил Бредер. — Для чего вам всё это могло понадобиться? Биться насмерть с Нарбоном и его свитой, а ведь эти трое — не последние бойцы в Нессете. Потом захватывать власть над Клыками. В чём ваш мотив? Хотя давайте угадаю: вы вообще не собираетесь ими править, и затеяли всё это ради одного-единственного дела. Возможно, и сам конфликт с Нарбоном вышел случайно, а потом вы воспользовались его смертью, чтобы заставить банду бесплатно на вас работать.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело