Выбери любимый жанр

Системное исцеление (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Может, снова попытаться активировать рассекание? Нет, что-то подсказывало, что два дня подряд спасать меня оно не будет. Да и хватит уже вечно полагаться на читерский навык.

— Нарбон, тяжко мне с этой девкой! — донёсся напряжённый голос Мака, поймавшего очередной пучок пламени. Грета пока ещё держала стол, надёжно укрывающий от стрел.

— Помогите кто-нибудь ему! — огрызнулся главарь, не отрываясь от нашей дуэли.

Вот чёрт, а я ведь уже успел позабыть, что врагов-то здесь совсем не трое! Просто гопота не стала сразу вступать в бой. И вот несколько неумытых бандюганов уже направляются к моей сестре.

— Грета, я помогу! — крикнул я, хотя плохо представлял, как это сделаю. Самому тяжко.

— Не отвлекайся на меня! — выкрикнула в ответ сестра. А затем вспыхнула, прямо как в пещере Фергела. — Попробуйте-ка подойти, отбросы!

Хорошо ты придумала, сестрица. Только вот сейчас ты держишь пламя, стол в воздухе и ещё вынуждена стрелять во врага. Долго ли так продержишься?

Отвлёкшись, я едва не поймал просвистевший перед лицом топор. Осторожнее надо, ХП уже подходит к половине. А вот враг выглядит бодрячком. Хайто тоже не спешит сливать своего и бежать на выручку.

Плохо дело! Может, уйти в глухую оборону и дать союзникам время, чтобы успели разобраться со своими врагами и прийти на помощь? Пожалуй, да. Это лучшее, что я сейчас могу. Главарь всяко должен быть сильнее замов, так что у Греты с Хайто шансов на победу больше.

Сказано — сделано. Перестаю атаковать и сосредотачиваюсь на защите. Два топора раз за разом со свистом рассекают воздух и врезаются в лапу кригера, заставляя руку неметь от отдачи.

— Чего, малец, возомнил себя самым умным? — проговорил Нарбон, взяв паузу. — Не боись, я не стану звать на помощь, как Мак. Сам с тобой разделаюсь. И покажу тебе, что такое разница в силе. Режим берсерка!

Главарь опустил взгляд и сконцентрировался. Глаза его покраснели, мышцы взбугрились, руки сжали рукояти топоров до побеления, по телу поползли едва заметные языки алого пламени.

А затем он поднял голову и прорычал уже совсем другим голосом:

— Ну что, потанцуем в ускоренном темпе?!

Глава 14. Новый главарь

Пылающий алым пламенем наёмник ринулся в атаку, и в первые же секунды я пропустил несколько болезненных ударов. Индикатор ХП упал до четверти. Ну и монстр! Сила и скорость Нарбона возросли минимум в полтора раза, а я и так с самого начала ему уступал. Учитывая два топора и этот энрейдж, вне всяких сомнений у него класс варвара или нечто похожее.

Плохо дело, так он меня убьёт! Снова пропускаю удар, и красный индикатор сползает ещё ниже. Что делать?! Думай, мозг, думай! Враг снова попадает. При таком напоре я выдержу ещё три удара, может четыре, а потом всё.

Режим берсерка… Штука в играх популярная, и я примерно знаю, как он работает. Временно повышает статы владельца, а потом… А потом есть варианты. Либо воин просто возвращается в прежнее состояние, либо наступает побочный эффект в виде временного ослабления. Если в нашем случае верно второе, то у меня будет шанс, если дождусь окончания энрейджа.

Только вот не дождусь я его, блин! По крайней мере если буду и дальше вот так стоять и пытаться отбивать этот бешеный град ударов. Вот снова пропустил! Здоровья осталось меньше десяти процентов.

Вариант вижу лишь один — бежать. Будь я один или хотя бы с Хайто, которая мне по сути никто, так бы и поступил. Но вот Грета… Спокойно, Флеос, отбрось эмоции и рассуждай здраво. Ты не защитишь сестру, если тебя самого убьют. Нынче она и сама может за себя постоять, так что подумай-ка лучше о себе и своём противнике. Да, решено!

В очередной раз отбив нацеленный в меня топор, резко разворачиваюсь и бросаюсь к двери, через которую мы сюда вошли.

— А ну стоять, трусливый ублюдок! — прорычал Нарбон, кинувшись за мной.

Плечом выбиваю дверь, начинаю петлять по тёмным коридорам. Проношусь мимо испуганного дежурного, выбегаю на улицу с другой стороны. За спиной стучат шаги и слышится рык. Устремляюсь по дороге в случайном направлении. Сворачиваю на перекрёстке, проношусь мимо нескольких домов, поворачиваю снова.

И замираю. Преследователь тоже останавливается.

— Ну что, вот и отбегался, сопляк.

Всё верно — я зашёл в тупик. Узкий двор без окон и дверей. Забор хоть и деревянный, но сомневаюсь, что снесу его раньше, чем берсерк покромсает меня на куски. Выход отсюда только один, и в данный момент он перекрыт чудовищем. Разворачиваюсь и встречаюсь с врагом взглядом.

— Ну и ничтожество, — сплюнул Нарбон. — Бросил своих спутниц и в ужасе сбежал с поля боя. Природа точно ничего не напутала, выдав тебе член? Девок твоих уже уработали, и прямо сейчас мои ребята развлекаются с ними всей толпой. Да и я, как только порублю тебя на фарш, присоединюсь к ним.

— Не-а, ты что-то путаешь, — отозвался я. — Давай расскажу, как всё будет на самом деле. Ты сдохнешь прямо здесь, а я, когда вернусь в ваше логово, застану там гору трупов твоих людей и сидящих на вершине этой горы Грету и Хайто.

Смелое заявление, только вот прикончат сейчас как раз меня. Судя по тому, что Нарбон соизволил поболтать со мной, лишняя минутка в запасе у него имеется. Нужно больше времени, только где его взять? Как в этот узком дворике отвлечь варвара на длительное время?

— Поболтал бы я с тобой, только вот режим берсерка не бесконечный. Да и девок хочется застать до того, как они пройдут через руки всей банды, — произнёс наёмник, сделав шаг в мою сторону.

— Ты плохо меня слушал? Я же сказал, что сдохнешь здесь только ты!

С этими словами я сунул руку в карман и с силой швырнул на землю цилиндрический предмет. Бомба лопнула, воздух наполнился полупрозрачным туманом, и в тот же миг меня накрыло. Тело повело в сторону, я едва устоял на ногах. Мозг тоже поплыл.

— Чтооо… этооо… такооое? — донёсся будто бы пьяный голос Нарбона из-за тумана.

— Ошеломляющаяяя…. бомбааа… — таким же заплетающимся языком отозвался я, всё-таки рухнув на землю.

— Да она щас пройдёёёт… и я тебяяя… на кускиии…

— Не пройдёёёт… Не сейчааас… Несколько минут тооочно…

Плохо, что я тоже попал под действие этого волшебного облака. Иначе мог бы оставить его здесь, вернуться и помочь союзницам, а затем уже всем вместе прийти сюда и добить гада. Но в таком тесном пространстве укрыться от взрыва было просто негде. А значит, придётся вместе с главарём Клыков сидеть тут и пережидать ошеломление. И надеяться, что версия об ослаблении после энрейджа окажется правдивой.

— Несколько минууут? Да твоих дееевок… за это врееемя… все пааарни… по три раааза…

Тут с ним не поспоришь. Мне нужно время, чтобы переждать его ярость, но это же время сейчас играет против меня, и каждая минута промедления может стоить Грете с Хайто жизни или чего похуже. Но бывают в жизни ситуации, когда второго варианта просто нет.

— Ублюююдок… Не можешь победить сааам… так решил выехааать… за счёёёт… крутых магических штууучек?

— Не хочу слыыышать… это от тогооо… кто выезжааает… за счёт численного превосхооодства… и высооокого левела…

Время шло. Могу даже точно сказать, сколько: в интерфейсе в числе прочего есть часы. Минута. Две. Три.

Чёрт, да давайте уже быстрее! А не то Грету ведь и правда…

— Глееенни… Знаааешь, откуда взяяялся этот пароооль? Так звали пееервую благородную девииицу… которую я поимееел… прямо в её имении… когда выполнил контрааакт… на устранение… её папаааши… До сих пор… с улыыыбкой… вспоминаю… как она ревееела… и молила… о пощаааде…

Четыре.

И наконец наваждение прошло. Туман в воздухе рассеялся, а вместе с ним ушёл и туман из моей головы. Проморгавшись, я увидел, как Нарбон, заметно пошатываясь, встаёт на ноги и пытается принять боевую стойку. Выглядит бледным, под глазами мешки. А вот я бодрячком, не считая лёгкого головокружения и жгучей боли от множества ран.

— А теперь пришло время сдохнуть! — прорычал я, бросившись на него и занеся лапу кригера.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело