Выбери любимый жанр

Ядовитый Факультет. Фея, которую вы заслужили (СИ) - "Julia Candore" - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

– Ой, извини, – прогудели поодаль. – Не хотел тебя напугать.

– Но у тебя здорово вышло, – едко отозвалась я, потирая на лбу растущую шишку.

Ро Тондий Дэш мягко вынырнул из тумана рядом со мной и подступился, чтобы взглянуть. А то вдруг кровь. Крови не было. Единственным, что выдавало мою трусость, оказался кусочек затвердевшей зелёной краски, прилипший над бровью.

Толстяк неуверенно потянулся, чтобы избавиться от пятна, но его опередили.

– Такая милая, – усмехнулся Сио Лантий, по-хозяйски беспардонно смахнув с моего лба улику. – Ну что, все в сборе? Давайте зайдём внутрь.

Во дворе вокруг особняка детектива тоже клубился туман, ни зги не видно. Сам детектив невесть где пропадал, зато его чемодан – на колёсиках, с выдвижной ручкой и сложносочинённым замком – стоял аккурат у крыльца и сообщал миру небывалую мрачность. Чёрный, громоздкий, он больше смахивал на гроб, нежели на багажную единицу.

Ро Тондий тоже притащился с баулом, который попробуй подними. А меня-то убеждали, что мы едем налегке. В нашем с Сио Лантием случае так и было. Минимум пожитков, максимальная манёвренность. В игре на выбывание, если таковая нам уготована, мы точно возглавим список финалистов.

А что насчёт детектива? Возобладала тяга к роскоши и брендовым шмоткам? Что-то мне подсказывало, в гробе на колёсиках у него дюжина вельветовых костюмов, столько же до зубовного скрежета элегантных шляп, шейные платки всех расцветок и несколько комплектов обуви в придачу.

Я была не права.

Вооружённый тростью, элегантной шляпой, вельветовым костюмом и длинноносыми туфлями, а также вышеупомянутым шейным платком, Ли Фаний Орл при всём параде летящей походкой вырвался к нам из тумана.

– Готовы? Вот и славно, – промурлыкал он, после чего склонился над чемоданом Ро Тондия. – Ну зачем столько! Мы же договаривались, ничего лишнего…

Затем он разогнулся и поймал мой обличительный взгляд.

– Что, Нойта, думаешь, я собственным словам не хозяин? Полагаешь, я туда нарядов на каждый день недели напихал? – Указал он в сторону своего багажа. – Ну так вот нет.

Он подошёл к «гробу», технично ввёл на замке шестизначный код и явил миру содержимое: приборы, схемы, инструменты, ещё раз приборы.

Я ахнула. Сио Лантий ахнул. Флегматичный Ро Тондий – ходячая иллюстрация пассивности – и тот впечатлился.

– Мы с вами не баклуши бить едем, а преступника на чистую воду выводить, – с толикой укоризны сообщил Ли Фаний Орл. – Я выявил местонахождение их возможного логова. У них странные привычки, зачастую нелогичное поведение и увлечения, сопряжённые с риском для жизни. Поэтому аппаратура понадобится.

– Провода? – изумилась я, присев на корточки и поддев один, синенький, пальцем. – Измерители мощности? Осциллограф-мультиметр?

– Мы имеем дело с непредсказуемыми персонажами, – со вздохом сказал сыщик, отводя мою руку от осциллографа и застёгивая чемодан. – Они любят баловаться с электричеством, и это может дорого нам обойтись.

Звучало как безумие.

Каким образом он выяснил столь дикие подробности? К оракулу сходил? Или есть что-то, о чём я не знаю?

– Давайте не тормозить, – сказал Ли Фаний Орл, поднимая свой чемодан за ручку. – Поезд отправляется с платформы номер пять в полдесятого. Билеты… – Он потянулся к потайному карману пиджака, но в последний момент передумал. – Билеты раздам, когда прибудем на станцию, а то ещё потеряете, знаю я вас.

Он отворил одну из калиток, которая была вровень с землёй, и мы гуськом выдвинулись в мистическое царство тумана, одинокие, незащищённые, к каждому шороху чуткие.

Колёса двух чемоданов громыхали по бетонным плитам. Дышалось, как в бане. Мелкодисперсная взвесь упрямо стояла перед глазами, не желая рассеиваться. Что же такое накрыло город и почему накрыло именно сейчас, когда нам нужно в путь?

Я терялась в догадках. И потерялась бы в пространстве, если бы не наш бессменный проводник – Ли Фаний Орл. Он потрясающе ориентировался в тумане, совсем как драконы, чьё зрение одинаково хорошо функционирует и в темноте, и в ослепляющем сиянии.

Впрочем, куда более вероятно, гладкостью маршрута мы были обязаны навигационной программе, которая установлена в любом, даже самом допотопном серк-ри.

На платформу мы прибыли за пять минут до отправления. Пассажиров в вагон набилось прискорбно много, проходы были узкими, воняло креозотом, скверным кофе и табаком. Поезд дальнего следования взвыл гудком, едва мы заняли четырёхместное купе.

Ехать, сказал Ли Фаний Орл, придётся всю ночь. Он посоветовал нам выспаться, ибо…

– Потом будет не до того, – хором с Сио Лантием подхватили мы.

Нас горячо похвалили за слаженность, разве что по головке не погладили, и отгадку засчитали.

Настал черёд разыгрывать спальные места. На верхние полки никто не хотел, так что мы прибегли к старому доброму методу, который, держу пари, во всех странах, мирах и галактиках зовётся одинаково: «Камень, ножницы, бумага».

Мне и сыщику повезло меньше остальных. Мы эпично продули и были вынуждены занять подвесные койки, откуда свалиться – раз плюнуть, хлипкое ограждение не спасёт.

В отличие от меня, Ли Фаний Орл забрался наверх так проворно, словно до сего дня тщательно тренировался. А надо мной всей командой потешались. Ро Тондий так и покатывался со смеху у себя внизу. Сио Лантий до последнего держался, но в итоге зашёлся от хохота. Весело ему было смотреть, как Нойта Сарс в скалолазании упражняется.

Позже, когда я не на жизнь, а на смерть сразилась с постельными принадлежностями и одержала победу, нам принесли чай в железных стаканах с автоподогревом, какие-то закуски и пожелали счастливого пути.

Ли Фаний Орл напутствие прослушал. Он всё ещё боролся со своим пододеяльником, в то время как мы втроём вальяжно, эдак великосветски-расслабленно попивали за столиком чай и поглядывали на сыщика со снисходительным торжеством. Не всё же ему одному торжествовать, право слово!

Когда я воссоединилась с постелью благодаря кое-каким приобретённым навыкам в экстремальных видах спорта, а детектив с видом измождённого труженика упокоился у себя на подушке, поезд выехал за городскую черту, неистово гудя в тумане.

Множество крайне любезных людей за тонкими стенками нашего купе сходило с ума от веселья. Нам было не заснуть.

– Пойти им по башке настучать, что ли? – выдвинул предложение разомлевший Сио Лантий.

– Ты, что ли, стучать будешь? – пробубнил Ро Тондий. – Тогда и тебя отделают, учти. Лучше представь, что ты в тропическом лесу и это макаки орут. Ну, или птицы. Птицы в джунглях тоже всегда орут. Я передачу смотрел.

С чудовищным скрипом перевернувшись на койке, я уткнулась в подушку и захихикала. Было не похоже, что мы едем преступника ловить. Складывалось впечатление, что нас снимают на камеру в реалити-шоу и мы должны вести себя как можно более комично.

Первым из нашей славной четвёрки отрубился Сио Лантий. Несмотря на вопли и хохот по соседству, он вскоре блаженно засопел. Наверное, макак представил. Или тропических птиц.

Ро Тондий, следуя своему же завету, выключился сразу после приятеля. Только мы с сыщиком всё никак не могли взять себя в руки, чтобы насладиться отдыхом.

– Нойта, – шепнул Ли Фаний Орл, – спишь?

– Не-а, – отозвалась я.

– Дай руку.

– В смысле «дай»? Мне она самой пригодится.

– Протяни, – упорствовал сыщик. – Не бойся, не укушу.

Ответом ему был мой страдальческий вздох и протянутая – а что поделать? – рука. Каждодневная повинность – исполнять всё, что велят – начинала входить в привычку.

Мне на запястье тут же что-то нацепили.

Глава 27. Минуту назад было солнце

Браслет, который достался мне в подарок, был изготовлен из качественного эластичного силикона без излишеств. Полоска ремешка, продолговатая сенсорная панель – вот и весь сказ.

– Это что? – спросила я.

– Переговорное устройство. Парням тоже выдам, как приедем, – прошептал Ли Фаний Орл. – На месте всех проинструктирую.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело