Иной. Том 3. Родственные связи (СИ) - "Amazerak" - Страница 37
- Предыдущая
- 37/54
- Следующая
— Что⁈ — Гном обернулся ко мне.
— Я подпоручику Козлову с его собирателями помогать не намерен. В этом деле я не участвую. Без меня обойдётесь, хорошо?
— Что-то я не понял, — Гном вытащил на меня глаза. — А тебя никто и не спрашивает, Столетов. Это приказ.
— Тогда я данный приказ выполнять отказываюсь.
— Ты что, совсем охренел? Что значит, «отказываюсь»? В армии нет такого слова.
— Тогда обжалую.
— Вот выполнишь, тогда обжалуй, сколько хочешь.
— А я сейчас хочу.
— «Хочу» тоже нет такого слова. Это у папеньки с маменькой будешь хотеть, а здесь будешь выполнять то, что приказано.
— Господин поручик, — произнёс Козлов с нескрываемым ехидством. — Разберитесь уже со своими подчинёнными, да побыстрее. Нам выезжать скоро надо.
— А ты своими занимайся, не лезь, куда не просят. Так, Столетов, пошли выйдем.
Мы вышли в коридор.
— Ты чего мне тут устраиваешь, а? Что за истерика? — стал давить на меня Глазунов.
— Никак нет, не истерика. С подпоручиком Козловым и его компанией у меня свои счёты, и помогать я ему не намерен, — объяснил я.
— Да мне срать на ваши «счёты». Ты что себе позволяешь? Тебе приказано — ты делаешь. Это ясно?
— Никак нет, не ясно. Есть вещи…
— А если не ясно, — перебил меня Гном, — тогда на губу пойдёшь или под трибунал. Здесь тебе не школьная вечеринка.
— А вы сами-то под трибунал не хотите за то, чем тут занимаетесь? Думаете, я не знаю, что Козлов кристаллы налево толкает? Не надо меня в это впутывать.
— Знаешь что… Да за таки угрозы можно и зубами подавиться. Другой бы на моём месте давно тебе пи…юлей отсыпал бы.
— Если б сил хватило, — добавил я.
— Ладно, заканчиваем этот цирк. Приказ выполнять отказываешься?
— Отказываюсь.
— Тогда и в боевой группе ты больше не служишь. Всё, свободен.
— Хорошо. Только это не вам решать, служить мне в боевой группе или нет.
— Знаю. Но терпеть тебя тут никто не будет. Ни я, ни остальные офицеры.
— Ну и ладно. Мне всё равно.
Мне действительно было всё равно. Разумеется, я чему-то здесь учился, постигал тактику, тонкости охоты на иных и прочее, но в плане прокачки без этих поездок и учений потеряю немного. А то, что надо узнать, и так узнаю, со временем.
— Значит, свободен. И больше здесь не показывайся.
— А как же подпись поставить? Я же контракт заключал с вами.
— Пошёл вон!
— Ладно. Прощайте, ваше благородие, — я развернулся и зашагал прочь.
Я не был уверен, что меня не посадят на губу, но почему-то казалось, что вряд ли кто-то захочет устроить мне проблемы. Филины занимались незаконной деятельностью, возможно, даже директор об этом не знал (что вряд ли), никому лишний скандал не нужен.
С другой стороны, кто знает, вдруг меня всё же решат наказать за неподчинение приказу? Возможно, Болховская продолжит под меня копать. А это уже чревато проблемами. СКИФ, конечно, случись что, спину мне прикроет, только вот не хотелось доводить до того, чтобы агентам пришлось вмешиваться.
Я вышел на улицу, застегнул куртку, надел шапку, остановился, огляделся. Что ж, скучать без боевой группы не буду. Больше свободного времени появится.
Я направился к общежитию, что виднелось за деревьями. К первому уроку уже опоздал, пойду, значит, ко второму.
— Столетов, — раздался за спиной басовитый окрик Гнома, заставивший меня обернуться. — Иди сюда. Бегом!
«Ну что ещё? Определитесь уже», — процедил я про себя.
— Слушаю, ваше благородие, — проговорил я, возвращаясь к крыльцу.
— Допрыгался ты, Столетов. С тобой командующая боевой группы говорить сейчас будет. За мной.
Я хмыкнул. Вот и Болховская подключилась. Наверное, опять начнёт давить и стращать трибуналом. Она-то знает мою тайну, пусть и не полностью.
Я прошёл за Глазуновым и направился в кабинет майора.
— Здравия желаю, ваше высокоблагородие, — лениво произнёс я, заходя в комнату. — Вызывали?
— Да вызывала. Что ты там опять учудил? — вздохнула она. — Какие у вас с Глазуновым проблемы возникли? Присаживайся, поговорим.
Глава 15
Я не ожидал ничего хорошего от разговора с Болховской. Во время прошлой нашей встречи она грозила отдать меня под трибунал. Вряд ли с тех пор что-то изменилось.
Усевшись на предложенный мне стул, я сложил руки на животе и уставился на Алису, гадая, чем на этот раз госпожа майор будет меня стращать.
— Поручик Глазунов дал тебе задание, — проговорила Болховская довольно спокойным тоном, в котором пока что не чувствовалось угрозы. — Ты отказался выполнять приказ. Почему?
— Он разве сам вам не сказал? — спросил я.
— Кирилл, отвечай на вопрос. Хочу услышать твою версию.
— Мне было приказано помогать подпоручику Козлову и его банде собирать кристаллы. Я не желаю это делать. Они меня недавно хотели убить.
— Напрасно переживаешь. Твоей жизни ничего не угрожает. Рядом с тобой будут поручик Глазунов и ещё четыре бойца из боевой группы.
— Вы не поняли. Я не боюсь за свою жизнь. Я просто не хочу иметь ничего общего с грязными делишками банды Филина.
— А, кажется, я поняла. Через чур правильным себя мнишь? Руки пачкать не хочешь? А помнится, ты и сам энергию себе присваивал, вместо того, чтобы на склад сдавать, — с иронией проговорила Алиса.
— Это тут ни при чём. Ещё раз объясняю: я не желаю им помогать. Они меня убить пытались, а теперь я должен задницу им прикрывать этим уродам? Без моих услуг обойдутся.
— Кажется, я поняла… Значит, всё дело в банальной обиде?
— Я на них не обижаюсь, но…
— Кирилл, — перебила меня Болховская тоном, не терпящим возражений. — Тебе отдали приказ ехать в красную зону и выполнять свою прямую обязанность: уничтожать иных. Дела Козлова и его компании тебя не касаются. У них своё задание, у тебя — своё. В чём проблема? Ты получишь надбавку к жалованию. Полковник ведь пообещал надбавку, верно? А заодно сможешь высосать энергию из пары-тройки «светлячков». Так пользуйся возможностью, пока дают.
В риторике Болховской произошли перемены. Теперь госпожа майор как будто и не видела ничего дурного в том, что я поглощаю энергию.
— А вы, смотрю, как будто и не против, — заметил я. — Помнится, вы меня под трибунал хотели отдать.
— Мне много чего не нравится, но я выполняю приказы. И ты должен делать то же самое, если не хочешь неприятностей. Пока директор на твоей стороне, но он не станет терпеть бесчинство в своём заведении.
Наверное, Алиса всё же достучалась до Меншикова со своими претензиями в мой адрес, и он поставил её на место. Наверное, с бандой Филина случилась похожая история. Болховская, возможно, и не участвовала в их нелегальной предпринимательской деятельности, но и пойти против приказов вышестоящих офицеров не могла.
— Есть вещи важнее приказов, — проговорил я.
— Кирилл, слушай меня внимательно. Больше повторять не буду. Во-первых, твоя безопасность гарантирована. Никто из ребят Козлова на тебя напасть не посмеет. Во-вторых, я не хочу исключать тебя из боевой группы. Ты за эти месяцы зарекомендовал себя с лучшей стороны. Сейчас ты на хорошем счету у начальства, не порть себе репутацию. В-третьих, подумай о собственной выгоде. Глупо столько терять из-за какой-то обиды.
Я задумался. В словах Алисы была логика. Если есть возможность добыть лишние единицы энергии, то какая разница, кто со мной поедет и чем они там будут заниматься? Сколько получится поглотить? Если сто-двести единиц — уже хорошо. Ещё и деньги дадут. И всё равно внутри шла борьба: одна часть меня требовала ехать в пустыню и поглощать иных, другая — сопротивлялась.
— Сами-то с этого хоть что-то имеете? — спросил я. — Или только приказы выполняете, а вся прибыль полковнику вашему идёт? Кто он? Заместитель по боевой работе? Это ведь он заведует данной деятельностью, верно?
— Откуда ты всё это знаешь? — нахмурилась Алиса. — И какое это имеет отношение к делу?
- Предыдущая
- 37/54
- Следующая