Выбери любимый жанр

Магическая невеста - Яблонцева Валерия - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Да что вообще такое?

Спрятавшись за стойкой, я наблюдала, как Кристер раскланялся с поварихой и, отвернувшись, принялся за еду. В душе бушевал шторм – столовая была для меня безопасным местом, куда я всегда могла убежать от проблем, не опасаясь встретить богатых сокурсниц или вездесущего мужа. И вот теперь Кристер был здесь. А если повариха прикормит его бесплатной едой, он обоснуется здесь всерьез и надолго.

Вот ведь котяра!

На плечо опустилась пухлая рука старшей поварихи.

– Твой? – махнула рукой эйра.

Соблазн сказать «нет» был велик. Но я понимала, что вранье вскроется почти моментально, так что со вздохом ответила:

– Мой.

Повариха расплылась в улыбке.

– Так чего сразу не сказала? Пусть ходит тогда, что ж нам, супа жалко? А то ишь, щуплый какой, того и гляди ласты склеит.

– Вот еще, – буркнула я, забирая тарелки на мойку. Видеть счастливую рожу Кристера, с аппетитом уплетавшего суп, мало что не причмокивая от удовольствия, не хотелось.

К счастью, вникать в семейные разборки повариха не стала, оставив меня в покое и позволив не выходить в зал за грязной посудой. И хорошо – потому что не успела я отойти от одного потрясения, как получила второе.

Двери столовой распахнулись, впуская внутрь Шелтона Лергена.

Вот уж кто смотрелся совершенно чужеродно рядом с дешевыми скатертями, простой керамической посудой и бедными студентами, не имевшими возможности заказать ничего дороже каши, котлет и тарелки жидкого супа. В глаза бросились пошитый на заказ укороченный пиджак, серебристые штаны в модную полоску, нарочито небрежная прическа и кожаная сумка через плечо. Легче было представить Лергена-младшего в дорогой ресторации, театре или за рулем магомобиля с открытым верхом, чем в захолустной университетской столовой.

И тем не менее, он был здесь.

Окинув царственным взглядом самопровозглашенного короля мира полупустой зал, Лерген размашистым шагом прошел к Кристеру. Развернул деревянный стул спинкой вперед и уселся, широко расставив ноги.

– Крис, что ты забыл в этой дыре? Я тебя по всему кампусу ищу.

– Суп, – честно ответил муж. – Вкусный.

– Ага-ага, так я и поверил, – Шелтон обвел скучающим взглядом обедающих студентов. Я едва успела спрятаться, чтобы не попасться ему на глаза. – Ну и кто она? Блондиночка в углу? Или две сестрички с короткими стрижками?

– Старшая повариха, – Кристер указал на эйру, стоявшую на раздаче.

Лерген чуть со стула не упал.

– Ой, не могу! Кто ж знал, что у тебя такой извра… изощренный вкус. Что, жена не удовлетворяет твои… огромные аппетиты?

Я бросила хищный взгляд на противень. Так и приложила б им по лицу этому гаду морскому – потом даже представлять не понадобится!

– Мне скучно, Крис, – Шелтон двумя пальцами подцепил сухарик и бесцеремонно отправил в рот. – Новенькие девчонки ужасно унылые. В прошлом году хотя бы было с кем поразвлечься. Кори, Мэнни, Шерри и эта, как ее, рыженькая второкурсница… Лили?

– Лейла.

– Точно, Лейла. Эх, было время… А сейчас – тоска. Хоть учиться не начинай. Назло папаше с любовницей.

– А что, попробуй, – усмехнулся муж. – Старика удар хватит, если он увидит твою ведомость с высшими баллами на курсе.

– Ха, от такого зрелища я бы не отказался. Но нет. Слишком долго, слишком сложно. Не для этого я на свет рождался. Лучше скажи, у твоей жены вроде есть подружка-южанка? Я пару раз видел их вместе. Худенькая такая, большеглазая. Вечно ходит с таким испуганным видом, будто ее сейчас кракены сожрут. Знаешь, кто такая?

Меня прошиб холодный пот – неужели Шелтон Лерген спрашивал о Линн? Нет, нет, только не это! Последнее, чего я хотела, чтобы к подруге начали приставать парни из Мужского клуба.

Но Кристер, судя по всему, моей жизнью не интересовался, потому что в ответ на вопрос приятеля безразлично пожал плечами.

– Понятия не имею.

Я с облегчением выдохнула.

– Фу-у-у, скучный ты стал, Крис, – протянул Лерген-младший. – Правду говорят, брак портит мужчин. В том году ты был лучшим во всем Мужском клубе, а сейчас постоянно где-то пропадаешь и на девчонок совсем не смотришь. Все за своей по кустам и переулкам таскаешься. Что думаешь, изменяет?

– Ты не поверишь, – Кристер бросил взгляд на часы, показывавшие десять минут до конца занятий, – но мне и сейчас пора.

– Куда? Папаша ж отменил лекцию. Можем сходить куда-нибудь, развлечься. Забудешь о своей неверной женушке. Дэниз вот звала в ресторан.

– Может быть, позже.

– Ну пойдем. Неужели не надоело бегать за той, кому ты откровенно не нужен?

Кристер не ответил. Не дожидаясь приятеля, он резво поднялся на ноги и направился с грязной посудой к мойке. Игнорируя удивленные взгляды поварих, я позорно спряталась на кухне. К счастью, выдавать меня женщины не стали. Через тонкую перегородку я слышала, как Кристер любезно поблагодарил старшую за суп, пообещав зайти завтра.

Завтра! Я мысленно застонала. Этак он теперь каждый день будет маячить перед глазами! И что это было про кусты и переулки?

Голоса затихли. Выждав для верности минуту, я осторожно высунула нос из укрытия. Кристера Х. Росса в зале не было. Исчез и Шелтон – без приятеля ему было здесь нечего делать.

И не знаю, что дернуло меня пойти следом – то ли дурное предчувствие, то ли любопытство – но я, сняв через голову робу, отпросилась у старшей поварихи отлучиться. Ненадолго – минут на двадцать, не больше.

Эйра только головой покачала.

– Молодежь, – раздалось вслед укоризненное. – Вечно напридумывают невесть что, а потом друг за другом следят. Нет бы поговорить словами через рот.

Но меня интересовали не разговоры.

Я выскочила из столовой как раз вовремя, чтобы заметить рыжую шевелюру, движущуюся между деревьев к учебным корпусам. Крадучись направилась следом. Шаг у Кристера был размашистый, и приходилось почти бежать, чтобы не потерять мужа из виду. Он явно спешил – и точно не на послеобеденную лекцию, которой, как сказал Лерген-младший, у пятикурсников сегодня нет.

А потом из-за деревьев показались знакомые белые стены лабораторного корпуса, где проходили занятия первокурсников факультета общей магии, и я поняла – Кристер Х. Росс опять шел ко мне.

Сердце гулко ударилось о ребра.

Прозвенел звонок, и сомнений в намерениях Кристера не осталось. Притаившись за кустами, я видела, как он жадно провожал взглядом каждую выходящую первокурсницу в форменном платье. Ждал, ждал, ждал – даже попытался сунуться в здание, но передумал, оставшись на пороге.

Минут через десять ему надоело. Все мои одногруппники, возглавляемые насмешливой Бьянкой, давно прошли, а я из дверей корпуса так и не появилась. И Кристер, нахмурившись, ушел.

Хотелось надеяться, что по своим делам, а не искать меня по всей территории кампуса. Потому что…

Потому что, честно сказать, постоянное внимание фиктивного мужа начинало напрягать.

Вроде бы он не делал ничего предосудительного. Просто ходил, просто смотрел и даже не слишком навязывался. И вместе с тем… было как-то не по себе. В моей жизни и так хватало сложностей, и я не хотела новых в лице супруга. Да и… одна мысль не давала покоя.

А вдруг и с пропавшей Херманной Диллинджер все начиналось точно так же?

* * *

Озадаченная и напряженная, я вернулась в столовую и отработала лишних четыре часа сверх нормы, невзирая на уговоры поварих. Домой не хотелось. Было страшно, что где-то там, в осеннем сумраке, мог ждать Кристер Х. Росс.

И о проваленном занятии вспоминать не хотелось.

Но не получалось.

Я не хотела, чтобы мое обучение в университете закончилось вот так, быстро и бездарно, едва начавшись. Побег из дома, разрыв отношений с родителями, замужество с человеком, в котором я теперь подозревала злодея – я стольким пожертвовала, что не имела морального права сдаваться.

Нельзя позволять Бьянке и другим взять надо мной верх, вынудив пугливо прятаться и пропускать занятия. Нельзя допустить, чтобы профессор Юргенс считал меня глупой и ни на что не годной. И разочаровывать профессора Корда тоже нельзя.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело