Отбор драконьего высочества (СИ) - Журавликова Наталия - Страница 18
- Предыдущая
- 18/37
- Следующая
– А как ты с ними справилась-то, кстати, — стало мне интересно.
– Да легко. Убрала все что мне казалось лишним. Оставила только красное и белое. И сошло вполне за строгий церемониальный букет, который выражал мою готовность родить принцу наследника.
– Ничего себе! — почему-то мне стало неприятно от мысли, что Мелица будет рожать Лусиану наследников. – Но я рада, что у тебя получилось.
Мы привели себя в порядок и пришла пора ужинать.
Как тоскливо было смотреть на опустевший зал ресторации! Пришли мы последние, таков план Мел.
– Гвиневра! — зычно гаркнула она с порога. Высокая девушка в голубом вздрогнула. Кажется, это та, что у меня синюю вазу увела.
Мелица радостно кинулась к ней, прошипев напоследок, чтобы я искала Петунию сама. Легко сказать. Мне тоже на весь зал орать? И что о нас подумают тогда?
– Извините, — я подошла к ближайшему ко мне столику, — не подскажете, как мне Петунию найти? Хотела с ней о цветах поговорить.
– Очень смешно! — раздалось из-за соседнего стола. — Если меня так зовут, значит я должна в них разбираться?
Обернувшись, увидела невысокую темноволосую девушку, которая расставляла перед собой содержимое подноса.
– Прости, пожалуйста, – искренне повинилась я, — мне интересно, кто с каким букетом прошел в следующий тур. Я слышала, что у тебя очень впечатляющий получился.
Врала я, естественно. Откуда бы мне такое услышать?
– Можно присесть с тобой рядом? Моя соседка сегодня невыносима, не хочется с ней ужинать.
– Ладно, — смягчилась Петуния, — возьми себе ужин и приходи.
И точно. Я же сюда не только ради разговоров пришла. Опять чуть себя не выдала. Но то, что подозреваемая согласилась пообщаться, меня воодушевило. Конечно, это может означать непричастность Петунии к любым махинациями. Но с другой стороны - если участница подставная, ей тоже захочется больше узнать о местных нравах. Так что не расслабляемся.
– Как тебе отбор? — задала я дежурный вопрос. Петуния хмыкнула.
– Уже пожалела, что пришла, — призналась она.
Но вполне может и врать, чтобы я ничего не заподозрила, ведь так?
– Ты слышала, ходит слух, будто кому-то задания сообщают заранее? – вдруг спросила Петуния. – Даже не слух…
Она замолчала, и сосредоточенно принялась ловить зеленый горошек по тарелке, азартно стуча вилкой.
– Не слух? — осторожно переспросила я, выждав приличествующее время.
– Да моя бывшая соседка говорила, будто ей подкидывают записки с новыми испытаниями.
– Но ты ведь одна уже…
– Со второго тура, да.
– И как же твоя соседка вылетела на втором задании, если ей сообщали, что дальше?
– Видимо, подсказка была неправильная. Она готовилась, не говорила мне, к чему. Важничала и скрытничала. Но как мне кажется, ее настраивали на какую-то викторину. Она ночами зубрила главные вехи истории королевства и биографию Лоренца. А вот к букетикам оказалась не готова.
– У меня голова уже кругом от этого отбора! – не выдержала я.
– Не то слово. Фрида доказывала, что есть несколько избранных, мол, она видела, что кто-то еще приходил в библиотеку и явно та девушка не сама додумалась, а тоже готовилась по наводке. Держала в руке записку.
Значит, есть еще кто-то кроме нас пятерых. И получается, тех, кто не получает этой странной, порою путающей все карты, помощи, уже меньше, чем нас!
Я попыталась ненавязчиво расспросить Петунию о ее семье, доме, чтобы понять, плавает ли она в этой информации. Но девушка спокойно рассказала, что она третья дочь маркиза. Бедняга так и не дождался наследника мужеского пола и решил хотя бы выгодно пристроить дочерей. Старшая сестра Петунии выиграла отбор в одном из соседних герцогств и уже два года как замужем за наследником титула. Средняя стала женой пожилого вдовствующего графа. Не вполне по своей воле.
Поэтому Петуния не сопротивлялась, когда ее отправили на отбор к молодому и красивому принцу.
– А ты не знаешь, он и правда не летающий? — спросила вдруг моя собеседница.
– Говорят, что да, — осторожно ответила я.
– Не повезло парню, — посочувствовала Лусиану Петуния, — его ведь сейчас женят абы на ком принудительно, чтоб не бедокурил. И останется дракон без своих крыльев.
Вернувшись в комнату, я сказала Мелице:
– Не думаю, что Петуния - та, что нам нужна. А что насчет Гвиневры?
– Тоже держится молодцом, — хмуро сообщила соседка, — дочь баронета, увлекается плаванием, конным спортом и фехтованием. Не очень хотела рассказывать о своей семье, что вполне нормально. Однако в наводящих вопросах не запуталась.
– Подожди… — вдруг осенило меня. – Если подставная участница - опытная интриганка, она и не должна была растеряться. Ведь те, что живут в разных комнатах, между собой познакомиться толком и не успели. На сцене нам поговорить не удается. В ресторации тоже особо не побеседуешь, мы вот в первый раз с кем-то пошли на контакт и на нас многие удивленно посматривали…
– К чему ты клонишь? — поторопила меня Мел.
– Да к тому, что даже если та же Петуния на самом деле придумала про двоих сестер, а настоящая Гвиневра вовсе не пловчиха - мы об этом и не узнали бы! Как ты перепроверишь их рассказы?
Мелица посмотрела на меня так, словно я обратилась драконом.
– Керис! — сказала она потрясенно. — Ты прирожденный детектив! Как я об этом не подумала! Мы должны найти тех, кто знает Пет и Гвин.
– Но как? – удивилась я.
Если честно, ожидала, что Мелица подхватится и тут же предложит гениальный план. Но соседка вдруг потухла и сказала:
– И точно. Нам из этой клетки пока что не выбраться. Давай тогда пока делать то, что под силу. Пошли, навестим наших бывших соседок. Посмотрим, как они обустроились. И заодно проверим, не получила ли Роза очередное послание.
– А что, кстати, значится четвертым пунктом в твоем списке? — спросила я.
Мелица поколебалась пару секунд и сказала:
– Пение. То, что у Стеллы значилось как третье задание. Так что я думаю, может быть и оно.
– Стеллу тоже надо навестить, — кивнула я, — но уже тогда завтра.
Хорошо, когда есть, чем заняться. Отвлекает от мрачных мыслей, что у меня тянулись неудержимо в сторону леса, к моей семье. Точно ли отцу сообщили о нашем с принцем уговоре, или мои родные все же покинули дом? Такой привычный, обжитый и любимый.
Я должна сделать все, чтобы исправить свою дурацкую ошибку. И если надо, отбор выиграю!
Хотя… зачем мне это? Сейчас задача - дойти до шестого тура и обновить договоренности с принцем. И при этом не дать ему понять, что я - истинная.
Новое пристанище Розы и Эшли нам помогла найти мадам Болевинь. Девушки были у себя и почти сразу открыли.
– Проходите! — радостно пригласила нас внутрь Эшли. Кажется, теперь она к нам даже лучше начала относиться.
Комната и правда была лучше нашей. Маленькая, уютная, и внезапно с большим окном с великолепным видом на озеро и небольшой садик.
И обстановка побогаче - две больших кровати, одноэтажных, как и подобает особам высокого происхождения.
– Не получила еще записку от своего таинственного покровителя? — в лоб спросила Мелица у Розы.
– Нет. Но я уверена, что именно там будет правильная версия задания, — сказала дочка герцога, — и завтра утром пойду снова в храм Алемаша, чтобы найти подсказку.
– И думаешь, она там именно тебя будет ждать? — Мелица прищурилась.
– Конечно! — убежденно ответила Роза. – Ведь наш всесильный Алемаш взял меня под свое крыло. И обязательно мне поможет. А на твою странную записульку я бы совсем не рассчитывала.
И тут я обратила внимание, что Эшли так и продолжает светиться. Хотя первая радость от нашего прихода должна бы уже и миновать.
– Кажется, у тебя тоже есть какая-то секретная информация! — воскликнула я.
– Может быть, — дочка маркиза вдруг смущенно зарделась, — угадайте, кого я встретила, когда возвращалась одна после ужина?
– Владиуса Хлеша? — выпалила Мелица. – И он сказал тебе, к чему готовиться?
- Предыдущая
- 18/37
- Следующая