"Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Лифановский Дмитрий - Страница 74
- Предыдущая
- 74/1342
- Следующая
— Я ее не видела, поэтому вряд ли.
«Неудивительно».
— Она звонила?..
— А мне не все равно? Погоди. — Реплику Тони остановил поднятый палец с ярко-зеленым ногтем. — Дай мне ответить на вопрос. Если она не везет с собой дюжину черных мантий, то мне все равно.
— Эми, это важно.
— Почему?
— Не могу тебе сказать.
Большие часы на стене показывали двенадцать двадцать. У Тони оборвалось сердце, но потом он догадался взглянуть на свои наручные. Десять двадцать.
— Ты до сих пор не починила часы.
— Господи! — Густо подведенные глаза многозначительно расширились. — Ты прав, не починила. Давай закроем эту тему.
«Все скоро закончится. Осталось меньше часа. Проклятье! — Тони схватился за голову, но сперва задел липкое пятно краски. — Прекрати, к чертям собачьим!»
Эми нахмурилась, глядя на него и постукивая кончиком ручки по нижней губе. Фостер слишком сосредоточился на голосе тени и не мог понять, как именно смотрела на него собеседница — с обеспокоенным или с раздраженным видом.
— Я не общалась с Аррой, — сказала наконец Эми. — Погоди, сейчас спрошу, говорила ли с ней Рэчел.
Быстро нацарапанная записка, сунутая под нос менеджеру, не заставила Рэчел прервать горячий спор с провайдером насчет обрыва подключения, хотя ответ она дала. Он был отрицательным.
— Думаю, она появится позже, — произнесла Эми, причем в ее голосе слышались и утверждение, и вопрос.
Проблема заключалась в том, что ответов у Тони не было, зато появились новые заморочки. Не будет ли это самое «позже» слишком поздно?
— Тони?
— Да. Извини.
Он хотел спросить, на месте ли Чи-Би, но передумал. Какой смысл? Арра стерла память босса. Даже если бы у Тони была возможность объяснить ему все с самого начала, он не смог бы доказать свою правоту. Смертоносные тени из другого мира, сорвавшиеся с цепи и похищающие людские тела, — все это смахивало на неудачную идею, родившуюся в загоне сценаристов.
— Я должен вернуться к работе.
От души желая, чтобы Эми перестала на него пялиться, он повернулся на пятках, сделал два шага и врезался в теплое, податливое препятствие. Коробки с CD-дисками застучали по полу.
— Зев, извини, старик. Я… Мне нужно бежать, — сказал Тони, бросив взгляд через плечо. — Если Арра позвонит, скажи ей… — «Что? Чтобы она притащила свою волшебную задницу в студию?» — К черту. Не утруждайся, она и так знает.
Эми смотрела Тони вслед, пока тот не скрылся в павильоне звукозаписи, потом покачала головой.
— Что с ним такое? — поинтересовался Зев, отодвигая в сторону стопку листов сценария, еще не сложенных по порядку, и пристраивая собранные коробки с дисками на краю стола.
— Не поручусь, но тебя, по-моему, променяли на пятидесятипятилетнюю женщину, которая все взрывает.
— Что ж… — вздохнул после долгой паузы музыкальный редактор. — Это полная невезуха.
Большая угольная дуговая лампа исчезла. Ее не было у съемочной площадки и возле контрольной панели.
Тони смотрел на пустое место, когда вибрация открывающихся ворот заставила завибрировать жидкость в его глазных яблоках.
«Дерьмо. Дерьмо! Самое настоящее!»
С сердцем, колотящимся в глотке, он ринулся к стеллажам, где находились запасные прожекторы. Лампы не было и там. Фостер вернулся к краю ворот. Все волоски на его теле встали дыбом.
— Осталось три минуты, народ!
«Точно. Они снимают в декорациях, изображающих кабинет, и используют лампу. Нет, не используют».
— Сордж сказал, что она нам уже не понадобится, поэтому Чи-Би сдал ее напрокат своему приятелю, который снимает в Вестминстере новый фантастический сериал. Босс торговался с ним как черт за душу. Ее увезли рано утром.
«Пока я красил…»
Осветитель посмотрел на свою руку, потом снова на Тони.
— Теперь ты не хочешь меня отпустить?
— Да. Правильно. Извини.
Юноша не сразу вспомнил, как шевелить пальцами.
— Если Арра все еще пользуется лампой, то она должна была об этом сказать. Хотя что толку, раз уж у Чи-Би появился шанс срубить бабки. Хорошо, что мне лампа не нужна, — добавил осветитель и повернулся обратно к своему пульту, когда Питер попросил тишины на площадке. — Если бы босс мог сэкономить на этом пару баксов, то он заставил бы меня пользоваться чертовыми фонариками.
— Мотор, хлопушка!.. Начали!
Тони почти не слышал голос Ли, рассуждающего о добре и зле. Он все явственнее чувствовал, что ворота открываются.
«Фонарики?»
Фостер сжал ладонями виски, отпрянул в столовую, прислонился к узкой вертикальной стойке и уставился на площадку. Там никого не было. Никто не пытался отправить тень домой.
Это было хорошо, пока он не начал кое о чем задумываться.
«Почему последняя тень не отправляется домой? Ведь этот миньон мог бы остаться в нашем мире, чтобы сыграть роль приветственного комитета. Но кого он собрался встречать? Кто бы это ни был, фонариков не хватит, чтобы остановить его, а бейсбольная бита осталась в туалете, около раковины.
Из носа у меня течет. — Он быстро прикоснулся к этому месту тыльной стороной руки. — Кровь.
Дурацкий вампир со своей идиотской манерой спать весь день напролет. Какой с него, черт возьми, толк?
Во время открытия ворот мне казалось, что мой мозг медленно разрывается пополам. Мне требуются оружие и аспирин, но с лекарством придется подождать».
Возле декораций Тони нашел металлический штатив и дрожащими пальцами открутил вертикальную подпорку. Четыре фута алюминия с резьбой на обоих концах. После стольких лет, проведенных в обществе Генри, Тони знал, какие ранения можно нанести обыкновенным колом.
Парень прижал к себе трубку, вернулся на площадку и увидел, как с высоты примерно в четыре фута упал мужчина и приземлился вниз лицом на стол в обеденной комнате.
Ворота закрылись. Мужчина уперся ладонями в стол и сел.
Тони слышал стук молотков, ругань, звук досок, которые волокли по бетону, характерную речь Сорджа на смеси французского и английского, когда тот говорил с помощником осветителя. На площадке работали две бригады, в павильоне звукозаписи находилось не меньше тридцати человек, но никто не заметил ничего странного.
«Никаких новых союзников. Никого, кто настойчиво требовал бы подтверждения моей безумной истории».
Единственным вариантом развития событий, который смог придумать Тони, была реплика: «Мне нужна твоя одежда»[76]. Правда, она не прокатила бы по многим причинам. Главная из них состояла в том, что незнакомец был уже одет. Черные брюки и ботинки, такая же кожаная куртка и серая шелковая рубашка… Ботинки и куртка слегка не вписывались в общий ансамбль, но в целом незнакомец имел неплохой небрежно-деловой вид.
«Христа ради, прекрати думать как чертов гей!»
Впрочем, Тони мог сказать в свою защиту, что на одежду этого человека смотреть было легко. Труднее, почти невозможно оказалось оглядеть его самого. Волосы, глаза, рот… Тони полагал, что они есть, но почему-то не мог сосредоточиться на них.
«Ладно, неважно!»
Юноша поднял трубку, заставил себя оторвать от пола правую ногу и сделать шаг вперед. Едва он двинулся с места, как через площадку с протянутыми руками поспешил Мэйсон Рид. Его тень следовала за ним так, будто предпочла бы оказаться где-нибудь в другом месте.
«Мэйсон. Сукин сын. Последняя тень была в нем».
Тони забыл, что в тот день актер тоже был в студии, только с Эвереттом, а не в звуковом павильоне. Поэтому он и не значился в списке подозреваемых.
В полном облачении и гриме Раймонда Дарка актер остановился у стола и помог незнакомцу спуститься.
— Разве тебе не полагается стоять на коленях?
Этот вопрос был задан со спокойным любопытством.
— В этом мире так не принято, господин…
Что-то изогнулось. Мэйсон заскулил и рухнул на колени.
— Теперь принято.
Загорелые пальцы приподняли прядь актера, повернули ее так, что рыже-золотистые волосы заблестели на свету. Тони видел, как Мэйсон содрогнулся. Он не любил этого типа, но такого никогда бы ему не пожелал.
- Предыдущая
- 74/1342
- Следующая