Выбери любимый жанр

Степь и Империя. Книга I. СТЕПЬ (СИ) - "Балтийский Отшельник" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Вторая проблема — личности пришедших за мастером Гриба и его образцами степняков. По масштабу наших потерь вы лучше меня понимаете — кочевники прислали элиту своих воинов. Они не демоны и не боги, наши воины отлично подготовлены. Но четверо убитых и одиннадцать раненых за жизни двух степных собак? Это говорит лишь об одном — это были очень зубастые собаки. Я думаю, руководство Корпуса и учебного полка, — короткий поклон в сторону Сотника, — сделают соответствующие выводы из разбора этого боя и внесут необходимые дополнения в боевую подготовку егерей. Все необходимые материалы будут вам, конечно же, предоставлены.

Полковник и Сотник зашевелились, но инквизитор опередил их.

— Мессиры, — инквизитор примиряюще поднял руки. — Я никого не критикую. Я говорю с вами как с умными людьми, умеющими признавать неудачи. Но мало того, что степняки прислали за мастером, имя и открытие которого не должны быть никому известны, трех элитных воинов. Третий воин — и единственный ушедший от егерей — был магом.

— Ох же ж, йоб… — лаконично выдохнул Ривалд. Офицеры тоже задвигались

— Да, мессиры, я понимаю ваше недоверие, — чуть повысив голос, продолжил инквизитор, — Но об этом однозначно свидетельствуют показания мастера Гриба и его подмастерья, которые видели результаты ворожбы своими глазами. И мы имеем вопиющий факт — мы впервые достоверно фиксируем пребывание степного мага на территории Империи. Что еще важнее — он ранен и истомлен, пешком движется вглубь гор и на данный момент оторвался от погони чуть больше чем на четверть суток. Что особенно интересно — он не движется в сторону ни одного из известных нам горных проходов, где мог бы рассчитывать на встречу с патрулями своих соплеменников и помощь. Либо, попав в засаду, логично предполагает организованную операцию егерей, и что именно там его будут ждать в первую очередь. Он, кстати, в этом предположении прав — там его ждут егеря и удвоенные секреты. Либо он запаниковал и кинулся в горы по первой попавшейся тропе. Но вариант панического бегства маловероятен, учитывая уровень подготовки остальных членов группы. Либо он уходит неизвестным нам ранее проходом и этот проход надо проследить. В идеале — до границы Степи. Нет — до обнаружения патрулей и заслонов кочевников. Другими словами — надо пройти по его следам так далеко, как получится. Но восточный полк потерял практически всех своих следопытов в ночном бою. Это вводная.

Перед вашей группой, мастер-сержант, стоит задача «сесть на хвост» магу и пройти по его следам до границы Степи. Найти и зафиксировать этот путь. Не пытайтесь задержать мага, дайте ему уйти в Степь. Главное — вернитесь живыми. Принесите кроки и ориентиры. Знание прямого прохода в Степь для нас сейчас важнее всего. У вашей группы репутация лучших в своем деле. Вернитесь — и вы все получите офицерские патенты. У меня есть все полномочия. Задание ясно?

— Так точно! — тройка взвилась, как подброшенная пружиной.

— Мессиры офицеры, — инквизитор любезно поклонился Сотнику и полковнику, — вы не будете на меня в обиде, если я сейчас дам егерям остальные вводные и потороплюсь их отправить. Господин полковник, Вас не затруднит отдать распоряжение, чтобы группе подготовили коней? И заводных коней тоже. Чем быстрее отбудет группа, тем лучше. Потом почту за честь ответить вам на все вопросы, на какие смогу.

Полковник и Сотник отдали честь и покинули кабинет.

Через несколько минут группа почти бегом промелькнула через приемную, где оставшийся в одиночестве сотник отдал мимолетный салют уже в спину сыну.

А еще через несколько минут дробь копыт известила, что группа ушла на задание…

Глава 7. Погоня

Глава 7. Погоня

5 день 1 месяца лета (9 месяца года) 2009 г. Я.

Империя, Приграничье,

где-то к востоку от Ярмарочного тракта

Лошадки оказалась хороши — и основные и заводные. Невысокие, с крепкими мохнатыми ногами и большими копытами, чубарые и пегие, выносливые лошадки северной породы отлично зарекомендовали себя в южных горах. Возможно, в галопе они и уступали более рослым скакунам, но были способны сутки напролет идти резвой размашистой рысью.

Не сказать, что егерям-следопытам часто приходилось разъезжать верхом, но в училище выездке уделяли немалое внимание. Поэтому четыре с лишним «скачка» группа прошла быстрой рысью, каждый час меняя лошадей. К месту ночного боя добрались задолго до полудня — светилу до зенита было еще почти две ладони. Результат далеко не рекордный, но отличный.

На условленном месте осадили коней. Ожидающий егерь поднялся из-под маскировочной накидки у края поляны. Все как положено — можно пройти на расстоянии вытянутой руки и не увидеть секрет. И то — встал один, а где остальные из тройки?

Это было правильно. Вчера здесь состоялся бой, и ничто не гарантировало, что он вновь не разгорится на этом же месте. Это Приграничье…

— Мастер-сержант? — вопросительно произнес он, не опуская оружия и не приближаясь.

— Во имя Империи! — отсалютовал Больц. Остальные держались сзади, кони пританцовывали, горячась.

— Под дланью Единого, — без энтузиазма отозвался встречающий.

— Сержант Бюмлер? Нас прислал инквизитор Бирнфельд. Питер Бирнфельд.

Лицо встречающего егеря несколько оттаяло. Он переложил глефу в левую руку и отсалютовал: «Добро пожаловать, мастер-сержант! Не ждали поддержку так быстро».

— Кони оказались хороши, — Больц спешился и кинул поводья Ривалду. Протянул руку егерю. — Адалард Стребен, инструктор-следопыт Западного полка. Со мной…

Но встречающий егерь скользнул назад, перехватывая глефу и принимая боевую стойку и, в ответ на его действия, у ног Больца задрожала невесть откуда прилетевшая стрела.

— Ни с места! У Адаларда Стербена усы, известные всему корпусу!

— Стойте-стойте!!! — Больц примирительно поднял руки. — Усы сбрил вот только сегодня утром. Присмотрись, мне до сих пор губу потом щиплет — там еще, наверное, и порезы есть…

Егерь заколебался, но, сохраняя дистанцию и не выпуская из виду спутников Больца, просил: «Если ты младший Стребен, то какое прозвище было у тебя в училище?»

— Не младший, а средний. Мой младший брат собирается поступать в училище на следующий год. А меня в училище прозвали Болт (Bolz).

— А полностью?

— «Несгибаемый Болт», за то, что гарнизонную шлюху по прозвищу Горластая Эльза вокруг казармы на х@ю прокатил. Эльза в горло давала, но и горлом брала, если что не по ее. Доволен?

— Да, мастер-сержант. Доволен.

— Да что у вас тут творится⁈

— Лошадок можете здесь оставить, мастер-сержант. Мои ребята их выходят и назад отправят. А я вас провожу. Дальше только пешком. По дороге все и объясню.

Больц пожал плечам: «Хорошо, сержант. Веди». Тройка привычно взвалила на себя амуницию и вслед за местным сержантом растворилась в подлеске. Больц догнал егеря.

— Что у вас тут творится, серж? Только давай, без чинов, по-братски. Тебя как зовут?

— Гёртель, старшой. Сержант Петр Бюмлер по прозвищу «Гертель». Выпускался на 2 года позже тебя, но прости — без усов не признал.

— Пустое. Без обид. Правильно поступил. Но все же — что у вас тут творится?

— Странные вещи творятся, Больц. Моей тройки здесь не было, нас уже утром подтянули. Когда раненых увозили. Один из них сказал, что Волки через наши секреты прошли, и никто их вроде не заметил. И вроде, когда они неожиданно появились у костра, этот парень как раз наблюдал и вроде видел, что собаки были в егерских плащах. И бандюки подорвались с воплями «Егеря!». А уж потом они плащи сбросили, и обнажили черный доспех — тут все ясно стало. А после этого появляетесь вы, на добрых два часа раньше, чем мы вас ожидали. Вот я и…

— Еще раз говорю — правильно сделал. Без обид. Что еще расскажешь?

— Да больше ничего не расскажу. Не было меня здесь. А вот парень, который вас ждет, был. Он у следа сидит. Как вы уйдете, мы его забирать будем. Ранен он и ослаб уже. Так что хорошо, что вы рано.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело