Выбери любимый жанр

Отбор в академии драконов, или Вынужденный брак для ведьмы (СИ) - Легран Этель - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Обращайся, Йохан, я подстрахую! — крикнула ведьмочка. Ее голос звонко откликнулся в сознании повтором.

Снизу донёсся взбудораженный галдёж. Хотел спасти девчонку, а теперь она пытается спасти меня?

Глава 17. Кейтлин

Как же сложно поддерживать связь с метлой, когда она всячески противится тебе. Наверное, она чувствовала, что я не её хозяйка и не умею управлять ею. Сердце готово было выскочить из груди от страха, но когда я увидела, как принц сорвался, чтобы помочь мне, все сомнения покинули сознание, и я решила, что теперь спасать его должна я. Точнее не его, а академию, ведь нам обоим влетит по полное число, если он разрушит часть здания. А сколько невинных может пострадать? Страшно даже подумать об этом, представить тем более. Перед глазами вспыхнуло страшное событие с крушением самолета, сбившего башни-близнецы в нашем мире. Тогда погибли многие, и сейчас, на моих глазах, могла произойти та же трагедия. Я вспомнила об Элизабет, о преподавателях, с которыми познакомилась совсем недавно, да даже ту пресловутую кобру профессора Фламмера мне стало жалко. Слёзы навернулись на глаза снова, стоило представить образ хмурившегося Хербертсона.

— Давай же, Йохан!

Понимая, что от столкновения с ним меня разделяло несколько мгновений, я зажмурилась, а принц стал терять драконью чешую, превращаясь в человека. Сама не понимаю, как у меня получилось подхватить его, ведь метла всячески брыкалась и противилась, однако принц крепко сжал меня руками, оказавшись передо мной. Своей близостью он перекрыл мне весь обзор; ветер сильнее засвистел в ушах, так как огромная химера человекодракона растворилась — преграда для порывов тоже. Закружившись в воздухе, словно по спирали, мы начали стремительно падать вниз. Скорее всего, вес тоже сыграл немаловажную роль, потому что метла сильно прогнулась под нашими телами — магическая штуковина, тоже мне. Когда мы оказались слишком близко от земли, я приготовилась к сильнейшему удару, но Йоханнес принял его на себя, резко развернув меня и смягчив моё падение. Принц глухо выдохнул от удара о землю, а я распласталась на нём. Наши лица оказались в опасной близости. Одно неловкое движение, и наши губы легко слились бы в поцелуе. Горячее дыхание принца обжигало.

— Ради этого стоило попытаться выставить себя героем, — прокряхтел Йоханнес, попытавшись дернуться с магической подушки. Заклинание под нами пружинило, смягчив тем самым падение.

— Это было слишком глупо и опрометчиво. Не стоило бросаться спасать меня, — проворчала я, торопливо сползая с груди принца. Едкие прикованные взгляды не на шутку пугали.

— Я ни о чём не жалею, Кейтлин. Увидев меня, потерявшего равновесие, ты хотя бы смогла взять метлу под контроль. Может, я заслужил поцелуй за свой подвиг?

Принц посмеялся, морщась от боли, а я поджала губы и отвела взгляд в сторону, понимая, что пора подниматься на ноги, так как нас стали окружать студенты. Мадам Ноэль вырвалась вперёд.

— Живы? Всё в порядке? — беспокоилась женщина.

— Да. Нормально, — кивнула я, поднимаясь с принца и пытаясь удержаться на ногах, хотя голова ужасно кружилась, а горло стягивало от тошноты. Всё-таки меня укачало в таких круговертях знатно.

Я покосилась в сторону, где валялась метла. Первое знакомство у нас с ней выдалось не самое удачное, но я надеялась, что мы подружимся, потому что летать мне понравилось. Это были непередаваемые ощущения. Вроде бы крыльев за спиной нет, но ты всё равно летишь и чувствуешь свободу.

— Да-арзак, — начала мадам Ноэль, но принц перебил её, кряхтя и поднимаясь на ноги с помощью приятелей, оказавшихся рядом. Заклинание с хлопком растворилось, как только мы покинули охватываемую им площадь.

— Не стоит говорить, что я не слушал теорию. Я пытался спасти ведьму. Я услышал, как вы сказали о том, что метла отравлена и хотел остановить всё. Да, я поспешил, но теперь вы наверняка расскажете все герцогу, и он сам успешно отчитает меня. Нужно больше практиковаться, пожалуй. А вам следует научить нас обращаться в полёте, потому что это умение непременно пригодится однажды.

Мадам Ноэль обиженно пискнула, а я снова посмотрела на метлу. Она была отравлена? Кому нужно было травить её? Уж не обиженным ли, обделенным вниманием принца невестам? Я вспомнила предупреждающие слова герцога, что мне ещё аукнутся прогулки с принцем и тяжело вздохнула.

— Ты как? — ко мне протиснулась Элизабет, внимательно оглядывая с головы до пят.

— Всё хорошо… Наверное, могло быть даже хуже.

— И если уж говорить откровенно, то это ваша вина по большей части, — нахмурился Йохан, вздёргивая подбородок вверх. — Вы должны были проверить летательные аппараты ведьм, чтобы не произошло ничего подобного.

Мадам Ноэль задохнулась от возмущения, раскрыла рот, чтобы сказать что-то, но так и не смогла выдавить из себя и слова.

— Следует проверить остальные мётлы, ведь опасно подниматься на них в воздух, — послышался противный, приторно-сладкий голос со стороны. — Если бы разбилась эта сиротка, мы многое не потеряли бы, но если разобьётся дочь маркиза или графа…

Я фыркнула. Дух проклятой аристократии и непонятный мне буллинг, который царствовал во все времена и во всех мирах. Неужели она не могла обойтись без этого пафоса?

— Не слушай её, — шепнула Элизабет, и я улыбнулась девушке.

— Занятие на сегодня окончено, — заверещала мадам Ноэль, пытаясь перебить гулкие голоса студентов. — Продолжим в следующий раз. — А пока, вы двое, пройдёмте со мной. К ректору или герцогу, можете выбрать сами.

Ноги подкосились от мысли, что да-арзак Хербертсон обозлится и припомнит мне всё, в том числе и поцелуй. Лучше было бы держаться подальше от него.

— К кому вы пойдете?

— К герцогу!

— К ректору!

В один голос сказали мы с Йоханнесом и переглянулись.

— Мой дядюшка, коего мне приятнее называть братом в силу возраста, куда безобиднее ректора, поверь мне, — успокаивающим голосом произнёс Йоханнес.

Вот только он точит на меня зуб с момента нашей первой встречи, но принцу совсем необязательно знать об этом, поэтому я просто выдавила улыбку и кивнула. Герцог, так герцог, уж хуже точно ничего не случится. В крайнем случае, он решит изгнать меня с отбора, что будет мне только на руку.

А если прогонит из академии?

От последней мысли стало тошно, ведь я не представляла, как жить в чужом мне мире.

— Не беспокойся, я приму весь удар на себя, — шепнул Йоханнес, сжав мою руку своей, когда мы побрели следом за мадам Ноэль в здание академии.

Мне показалось, что кто-то прожигает переплетенные пальцы наших рук своим взглядом, но когда обернулась, не заметила ничего необычного.

***

— Да-арзак Хербертсон отбыл по срочному вопросу. Его не будет в академии до завтрашнего дня, — отчеканил секретарь герцога, когда мадам Ноэль буквально начала требовать о встрече с мужчиной.

Она вела себя так, словно не верила, что герцога нет, и пыталась настоять на желаемом. Всё-таки мужчины-преподаватели куда более сдержанны и с ними проще договориться. Даже профессор Фламмер уже остыл и приветливо улыбнулся мне, когда мы проходили мимо. Хотя… Может, он не мне улыбался, а мадам Ноэль? Вот только она точно не заметила его приветливое выражение лица.

— Что же, тогда пойдёмте к ректору, — вздёрнула женщина подбородок, переведя внимание на нас с принцем.

— Зачем же беспокоить ректора, ведь ничего существенного не случилось? — поспешил успокоить женщину Йоханнес. — Вы можете обо всём рассказать секретарю, а он непременно передаст информацию моему дядюшке.

Принц очаровательно улыбнулся, а мадам Ноэль раскраснелась, понимая, что если поведёт самого принца к ректору, то попасть может ей. Да и ничего не случилось — это правда, а вот ей обязательно придётся отчитываться, как так получилось, что метла, хранящаяся в её арсенале, оказалась отравленной.

— Вы можете решить любой вопрос со мной, — поддакнул секретарь и обменялся с принцем хитрыми взглядами.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело