Выбери любимый жанр

Отбор в академии драконов, или Вынужденный брак для ведьмы (СИ) - Легран Этель - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Да целуй ты уже его! Стискивая пальцами ткань жилетки мужчины, в которую вцепилась, падая, я ощущала шероховатость вышивки, словно это был не книжный герой, а вполне себе реальный и осязаемый. Мне показалось, что в это мгновение я отключилась от чтения книги и полностью погрузилась в момент, который удалось представить настолько реалистично и красочно. Когда ещё у меня будет возможность поцеловать такого красавчика? Я потянула мужчину на себя, встала на носочки и впилась в его прохладные губы. Поначалу он не отвечал на поцелуй, словно у меня не получилось до конца погрузиться, и я постоянно отвлекалась на реальность, но затем он словно потянул меня на себя и даже начал отвечать на поцелуй.

Вагон метро с силой тряхнуло, но я не обращала никакого внимания на это. Даже если и уснула, то я не планировала просыпаться сейчас. И Даже если придётся проехать свою станцию, я не поленюсь потратить больше времени на дорогу.

Земля вдруг полетела из-под ног, тело ощущалось слишком непослушным и покрылось мурашками, но долго это смутное чувство не продлилось. Герцог резко отстранил меня от себя и яростно посмотрел в глаза, нахмурившись.

— Что ты себе позволяешь, девчонка? — спросил он возмущённым голосом, и я отшатнулась, словно от сильнейшего удара.

Мне теперь уже и помечтать даже нельзя?

Я хотела пробудиться, чтобы понять, не поцеловала ли подсевшего к себе мужчину, но у меня не получалось, словно я и Кейтлин стали одним человеком.

Я так глубоко провалилась в сон?

— Я у тебя, кажется, спросил! Что ты себе позволяешь?

— А ещё был моим любимчиком, — пробубнила я себе под нос, огорчённая тем, что даже в мечтах мужчина мне попался не самый любезный. Далеко не самый любезный!..

Возможно, конечно, дело действительно во мне и каких-то внутренних барьерах? Быть может, дядя прав, и я только отталкиваю людей от себя?

— Был любимчиком? О чём ты вообще говоришь? И кто ты такая?

— Плод вашего воображения, да-арзак Хербертсон, — съязвила я. — Точнее — это вы плод моего воображения, но не суть… Могли бы быть чуточку повежливее с девушкой, которая отважилась сделать первый шаг. Уверена, что сами бы вы на такое точно не отважились пойти. У вас же всякие дворянские барьеры: балы там, долгие ухаживания, поцелуи в ручку и пошлые мыслишки по ночам…

Я покачала головой и хохотнула собственным мыслям. Это надо же! Так вжилась в сюжет, что начала вести беседы с книжным персонажем. А объяснять мужчине тонкости ухаживания в современном обществе?.. У нас, конечно, равноправие, но и женщины теперь способны сделать первый шаг. К сожалению, даже чаще, чем кроткие мужчинки…

— Ты случайно не вытрясла свой мозг во время падения? — задал очередной вопрос герцог, внимательно глядя на меня.

— Послушайте, это всего лишь мой сон, вам не о чем беспокоиться, потому что совсем скоро мы окажемся по разные стороны баррикады.

— Мы и без того по разные стороны, простолюдинка, а тебе следует обратиться к лекарю, — сердито заявил красавчик-дракон, чуть вздёргивая подбородок и хмуря брови.

Да-да! Именно таким я представляла себе герцога да-арзака Хербертсона! Величественный, аристократичный, знающий себе цену, но вместе с тем не лишенный мужского очарования, придерживающийся строгих нравов… Правда, слегка дерзковат, а обычно был более молчаливым. Задумчивым, что ли?

Я звонко засмеялась, вспомнив совет обратиться к местной медицине, а потом вгляделась в глаза мужчины и обнаружила, что вижу не своё отражение — облик книжной героини, Кейтлин, именно такой, каким представлялся мне благодаря строкам текста. Густые тёмные волосы — полная противоположность моим редким светлым волосинкам; полные губы насыщенного цвета — не то, что мои блёклые и тонкие, как две полоски, чиркнутые карандашом. Цвет глаз разглядеть я не могла, но наверняка янтарные, как и описывал автор.

Вот оно что!

Я задремала в пути и оказалась на месте Кейтлин, погрузилась в ее романтическую историю и теперь способна вертеть сюжетом так, как захочу до своего пробуждения. И проводить время со скучным герцогом сейчас мне хотелось меньше всего на свете. Вот если бы он ответил на поцелуй и не вёл себя как зануда, тогда другое дело.

— Вы сами обращайтесь к лекарю, если хотите, а у меня есть дела куда поинтереснее… — отмахнулась я и подхватила полы юбки как можно выше, до колен — так, что ажурная тесьма панталон бесстыже выглядывала.

Что ж, зато ходить куда проще.

— Да ты хотя бы понимаешь, с кем говоришь? И что делаешь?.. — возмутился да-арзак Хербертсон, заставляя меня лишь закатить глаза в ответ на его возмущения и негромко цокнуть языком. — Где твои приличия? Исподнее…

— Бывайте! — перебила я словесные страдания герцога и, развернувшись на каблуках, ринулась к входной центральной арке.

Я оставила недоумевающего мужчину за своей спиной и, посмеиваясь, пошла в сад, на который хотелось бы посмотреть собственными глазами: если мозг смог нарисовать его так же красочно, как описывал автор книги, то впечатления меня ждали незабываемые. Мне в принципе хотелось осмотреть все основные локации, зацепившие в истории романа.

Даже архитектура в этом мире мне казалась удивительной. Высокие, высеченные из камня колонны, стремились к солнцу, и соединялись конусовидной, заостренной аркой в центре. Каждую вершину величал какой-нибудь магический зверь, но разобрать мне удалось только дракона с расправленными кожистыми крыльями, свернувшегося клубочком змея, чинно восседающую горгулью с раскрытой пастью и… Наверное, это была летучая мышь с чем-то свисающим на шее…

Стоило мне остановиться и прищуриться, чтобы лучше разглядеть остальные статуи, как я с кем-то столкнулась. Вовремя очухавшись, мне удалось удержать равновесие. Раскатистый мужской смех вынудил меня вздрогнуть и обернуться, но это стало роковой ошибкой. Один из парней, увлечённо обсуждающих что-то, чуть было не откинул меня в сторону, больно ударив своим плечом, словно и не заметил моего присутствия. От испуга я выронила ткань юбки, которую придерживала в руках для удобства передвижения, зажмурила глаза и шарахнулась назад.

— Смотри, куда идёшь, ведьма! — бросил парень, разозлив меня своим поведением.

Незнакомая сила в мгновение закипела внутри и стала подниматься по венам, вибрируя на кончиках пальцев. Наверное, это было что-то вроде магии. Я хитро улыбнулась и посмотрела на паренька, который продолжил путь, словно столкновения и не произошло. Кейтлин, конечно, держалась в сторонке ото всех, слишком дорожила тем, что смогла попасть обучаться в академию, будучи простолюдинкой, сиротой и ведьмой, но это сон, в котором можно творить что угодно. А если так, то я могла бы наказать обидчика и показать ему, что с ведьмой шутки плохи.

— Чтобы тебя диарея прихватила, — буркнула я, лукаво улыбнулась и щёлкнула пальцами. — Сейчас.

Как подчиняется магия телу, я не имела и малейшего понятия, и ведьминский дух словно говорил в эту секунду за меня. Парень схватился за живот, что-то закричал своему приятелю и, согнувшись пополам, бросился в сторону главного вестебюля, а я прыснула от смеха.

Это была безоговорочная победа!

— Джонатан не спустит тебе этого с рук, если узнает, — послышался тонкий, неуверенный голосок со спины, и я медленно обернулась.

Девушка в сером, неприглядном, но довольно дорогом наряде стояла рядом и чуть сжимала плечи, будто страшилась чьего-то присутствия. Её светлые волосы, собранные в тугой пучок делали миловидное личико чуть строгим. Я нахмурилась, пытаясь вспомнить, сталкивалась ли с ней во время чтения книги.

Ах да!

Элизабет Уорстон.

Дочь богатого и уважаемого маркиза.

Она слишком скромна и закрыта, поэтому не успела обзавестись друзьями, а ещё пару раз занималась вместе с Кейтлин. Элизабет рано лишилась матери и росла с мачехой. В этом мы с ней похожи, вот только я не с мачехой даже росла, а с дядей и его сварливой женой. В целом, ситуации одинаковые.

— Ты ведь не скажешь ему? — спросила я более сурово, чем планировалось. Увидь нас кто со стороны, сочли бы, что я угрожаю дворянке.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело