Выбери любимый жанр

Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui" - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

Ксенофонт с сожалением сказал: «Он опередил нас».

Ксантикл в изумлении указал на другой берег реки и сказал: «Смотрите, он нанял много халдеев».

Халдеев? Даверс не знал о них, и в замешательстве смотрел на Филесия.

«Халдеи — это племена, живущие в Армении. Считается, что они свирепы и агрессивны. Персы предпочитают набирать их в тяжелую пехоту». — объяснил Филесий, указывая на другую сторону: «Смотри, вон они».

По направлению его пальцев Давос увидел несколько халдеев в кожаных шлемах, одеждах, с длинными щитами и копьями, стоящих в авангарде персидской армии.

Гегемон Греции! (ЛП) - img_39

«Оронт пытается остановить нас, но жаль, что халдеи нам не противники». — улыбнулся Тимасион, не желая уступать.

«Но с этой рекой мы не сможем сражаться в полную силу». — возразил Ксантикл с легким пессимизмом.

«Пусть солдаты сначала разобьют лагерь и отдохнут, а потом пошлем людей разведать, нет ли на реке лучшего места для пешей переправы». — спокойно сказал Хейрисофус.

Приказ был передан, и войска отступили в лагерь, расположенный менее чем в миле от реки.

Вскоре Ледес принес сведения: на берегу реки не обнаружено никаких следов персов, но в близлежащих горах замечено несколько кардухийцев, которые шпионят за ними. Это заставило командиров нахмуриться.

«Идите за Изамом». — сказал Хейрисофус.

Изам был сыном Кангморо, вождя племени Сокангте, которого послали быть их проводником. В результате у энергичного юноши возникло сильное любопытство к далекой Греции, ведь он пробыл у греков 20 дней. Он не хотел возвращаться в уединенную горную деревню, а хотел отправиться странствовать с места на место с ними. С согласия Кангморо наемники приняли его.

Когда Изам получил эту новость, он был ошеломлен и тут же поклялся, что эти кардучи не были посланы племенем Сокангте. И вызвался сам разведать обстановку.

С согласия командиров Ледес взял его с собой. Через 30 минут он вернулся и доложил, что эти люди из племен, которые объединились в горах, чтобы напасть на греческих наемников, некоторых из них он видел раньше.

После ухода Изама Ксенофонт вздохнул с облегчением и сказал: «Как я и говорил, Кангморо и мы хорошо сотрудничали раньше. Они не могли начать вынашивать идеи, как только мы разделились».

Клеанор фыркнул: «Не стоит так легко доверять этим варварам. Откуда ты знаешь, что сын Кангморо не солгал? Мы все видели, что делает Кангморо: после каждой битвы он полдня спорит с нами о том, кому принадлежит добыча. Он даже жалкий глиняный горшок не отпускает из своих дряхлых рук. Он жадный, теперь, когда мы снова собираемся сражаться с персами, как он может упустить такой прекрасный шанс и не напасть на нас со спины?».

«Не говоря уже о том, что теперь, когда союз закончился, его уже ничто не сдерживает». — добавил Тимасион.

«У нас есть его сын». — напомнил Ксенофонт.

«Я слышал, что у него больше десяти сыновей. Для него нет ничего страшного, если один из них умрет. И кто знает, может, Кангморо уже принял решение и позволил ему стать шпионом?». — ответил Клеанор.

Давос, сидевший в углу, присматривался к атмосфере. Ксенофонт — человек деятельный и энергичный, с недавнего времени, когда он познакомился с делами наемников, он стал еще более активным. По мнению некоторых лидеров, они считают, что он выпендривается. Давос однажды посоветовал ему сдерживать себя, но его ответ был таков: «Я не сделал ничего плохого. Аид попросил меня прийти сюда не для того, чтобы угодить кому-то, а чтобы внести свой вклад в спасение жизней более десяти тысяч греческих наемников».

В отличие от него, младший Давос гораздо более скромен. Когда он стал лидером, он много работал над собой и завоевал уважение и престиж, он обычно сдержан при обсуждении вопросов и часто просто слушает, так как знает, что эти лидеры много лет скитались по полю боя и имеют богатый опыт, который стоит изучить и осмыслить.

«Мы все знаем, что Кангморо — амбициозный и умный человек, который знает, когда и что он будет делать. Сейчас самое главное, что должен сделать племя Сокангте, это быстро присоединить и переварить четыре племени, чтобы они интегрировались в его племя, чтобы они стали его силой. Поэтому я не думаю, что он будет провоцировать нас сразу после ухода с горы и расставания с нами, так как внутренняя ситуация в его племени все еще нестабильна, и он знает, что наши войска сильны, тем более что вокруг него много врагов». — сказал Давос низким голосом. У него хорошие отношения с Ксенофонтом, и поэтому он хочет помочь ему как на людях, так и наедине.

«Итак, люди, которые пришли шпионить за нами, как и сказал ребенок, принадлежат к племенам, которые мы победили. Но вместо того, чтобы напасть на племя Сокангте, они провоцируют нас, которые намного сильнее». — усмехнулся Клеанор.

«Как ты и говорил ранее, они пришли посмотреть, смогут ли они получить какие-то преимущества». — остроумно ответил Давос.

Хейрисофус сказал: «Независимо от того, являются ли они членами племени Сокангте или нет, пока мы на страже, нам никто не страшен на равнине. Сейчас важно найти способ переправиться через реку, прорвать линию обороны Оронта и войти в Армению. Иначе, чем дольше мы задерживаемся, тем больше трудностей».

Командиры молчали.

Время шло, а они все еще ничего не узнали.

***

На следующий день хороших новостей по-прежнему не было, зато было много плохих. Кардухийцев в близлежащих горах становилось все больше, и Ледес примерно подсчитал, что их больше тысячи человек. Похоже, что персидских солдат на противоположной стороне тоже становится все больше, в то время как они чувствуют, что их запасы быстро уменьшаются, а на их солдат, вышедших собирать хворост, время от времени нападали кардухианцы

Мрачная ситуация беспокоила не только солдат, но и командиров. Пока командиры совещались, Ксенофонт предложил Изаму вернуться в свое племя и найти своего отца, Кангморо, чтобы узнать, может ли он помочь наемникам изгнать кардучийцев.

После этого он был высмеян Тимасионом, и обе стороны даже поссорились.

***

Утром третьего дня Ксенофонт с двумя молодыми воинами гордо вошел в шатер. Эти два воина нашли место, где можно было легко перебраться через реку.

Услышав эту новость, прежние конфликты лидеров исчезли, и они пришли в восторг.

Чтобы не привлекать внимание персов на другом берегу, Хейрисоф переоделся в обычную солдатскую одежду и вместе с остальными пошел к месту, где можно было перейти реку.

Когда он вернулся, они увидели спокойное выражение лица Хейрисофа и поняли, что они нашли выход.

***

Фракийский воин.

Фракийцы были европейским народом, населявшим части северной Греции и Черного моря. Их навыки ведения партизанской войны с легким вооружением сделали их пригодными для использования в более профессиональных армиях, таких как македонцы и римляне.

Гегемон Греции! (ЛП) - img_40

Глава 53

«Место, где можно перейти реку, находится в 4 км выше по течению от нашего лагеря. Ширина реки около 85 метров, а самая глубокая часть доходит до пояса. Дно реки — песок и гравий, не слишком скользкий и не твердый. С нашей стороны берег реки ровный, а с другой — много камней». — Хейрисоф вкратце рассказал о проведенных им исследованиях.

«Скорее всего, это лучшее место для переправы через реку. Давайте сразу соберем все войска и переправимся через реку». — возбужденно сказал Тимасион.

«Однако, мы также должны учитывать, что войска Оронта остановят нас на другом берегу реки. Если мы переправимся через реку насильно, то потери наших солдат возрастут». — осторожно добавил Ксантикл.

55
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гегемон Греции! (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело