Выбери любимый жанр

Затерянный замок (СИ) - Эльтеррус Иар - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

С удивлением обнаружив среди капитанов своего старого приятеля Дорека, человека из гильдии Убийц, Байра сильно удивился. Он-то что тут делает? Не выдержав, он помахал рукой, и Дорек подошел к его столу. Тут же подскочил слуга и поставил на него еще одну большую кружку эля. Убийца сразу смочил в пене свои вислые, длинные усы и довольно крякнул. В «Пьяном каливре» варили отличный темный эль, густой и вкусный.

— Ну, здравствуй! — прогудел Дорек. — Вижу, ты тоже в гарнизон к мастеру Кейсаву хочешь наняться? Оно и правильно. К спасителю города относиться будут ого-го как! И к его воинам тоже.

— Спасителю города⁈ — изумился Байра. — Это ты о чем? И да, здравствуй.

— А ты не знаешь, кто такой Кейсав, ученик Фаэра? Неужто не слыхал, кто Лэр от тварей оборонил?

— Слыхал… Так это он⁈

— Он самый, — подтвердил убийца. — И мало того, весной новое нашествие, только уже на наш город ожидается. Совет Мастеров страшно рад, что мастер Кейсав недалеко поселился. Он уже наблюдение за опушкой Выжженного леса установил, мне приятель из Теневой гвардии рассказывал. Вся стена светится, а на ней видно с неба с милю-другую опушки. Теперь успеем заранее подготовиться, коли чего.

— Нашествие тварей?.. — помрачнел наемник. — Паршиво… Это сколько ж народу поляжет?..

— Может, и нисколько, — отпил еще глоток эля Дорек. — Этот парень, коли свой огненный дождь подготовить успеет, всех тварей за раз пожжет, как в Лэре сделал. Он крутой! Слышь, чего утворил вчерась? Наш глава сдуру на него заказ принял, еще не зная, на кого принимает, не ведал, что без него Таламар сгинет. Ну, Кейсав и пришел его уму-разума поучить… Так поучил, что мы все обосрались. Но почти никого не убил, за что ему спасибочки.

— Эта какая же паскуда его заказала⁈ — возмутился Байра, у него даже усы торчком встали. — Это ж кто захотел, чтоб город сгинул⁈.

— И мы так подумали, — кивнул убийца. — Купец Лаграм, сын Орхада, это сделал. В тот же день сбег он из Таламара, знал, видно, что с ним будет, коли мы узнаем, кого он заказал и зачем. Мы во все города Дэлоуэ письма подметные направили, не спрячется, гнида, отловим. И на кол посадим! Али колесуем.

— Да я б его над муравьиной кучей голым привязал, да еще б и медом обмазал, чтоб подольше мучился! — выплюнул наемник. — Это ж какой сукой надо быть, чтобы человека, который весь город спасти может, убить⁈

— Да его поди убей! — нервно хохотнул Дорек. — В него тридцать лучников палили, а ему хоть бы что. Весь огнем покрытый, стрелы в нем и сгорали. А уж как бойцов наших расшвыривал — любо-дорого посмотреть! Это ж он всех пиратов на побережье порешил, ни одного не осталось! И банд разбойников несчитано положил. Ученица его тоже девка резкая. Разбойников, говорят, она пожгла, никого не пожалела.

Он ненадолго замолчал, допил эль и махнул слуге, чтобы принес еще. Тот тут же выполнил заказ.

— Но гляди, коли к нему наймешься, будет трудно, — добавил убийца. — У него в соседях Зуко, барон Лонгарский. Этот точно полезет, ему ж все по хрену. Совсем долбанутый. А поселился мастер Кейсав в призрачном замке, который черный, как ночь. Видал, небось, его башни с тракта хоть раз.

— Видал, — подтвердил наемник. — Знать, открыли замок-то? А то говорили, что его никто не откроет…

— Он от Древних. И токо колдуны открыть могут. А мастер колдун еще тот.

Дверь таверны распахнулась, и в зал вошел совсем еще молодой парень в сопровождении симпатичной девки. И он, и она были одеты в комбинезоны Древних, Байра сразу узнал их и присвистнул — это кто ж такой борзый, что рискует такое на себе таскать, не боясь, что отберует?

— Мастер Кейсав и госпожа Сейла, — прошептал Дорек. — Не гляди, что такие молодые на вид, они всех в этой таверне как котят передавят и не запыхаются.

— А на вид обычный молодой парняга… — удивился Байра.

— Ты ему в глаза загляни и все сразу поймешь. Ему все побоку.

— Погляжу, коли наймемся.

Чародеи, тем временем, подошли к стойке и что-то сказали бармену. Тот сразу оживился, после чего велел слугам выдвинуть помост, на котором обычно стояли ищущие себе воинов. Наемники сразу поняли, что происходит, и с интересом уставились на возможных нанимателей. Кейсав с Сейлой взошли на этот помост и подождали, пока разговоры стихнут.

— Добрый день, уважаемые воины! — поклонился молодой чародей. — Мое имя — Кейсав, ученик Фаэра. Думаю, вы обо мне слышали.

— Это ты, что ль, Лэр от тварей оборонил? — спросил высокий черноволосый наемник, которого звали Шерам.

— Я, — не стал скрывать Кейсав. — И пиратов тоже я. А вот разбойников большей частью моя ученица Сейла положила.

— И чего же тебе надобно от нас, колдун?

— Гарнизон в замок Наэрта. Тот самый черный призрачный замок, который многие видели с торгового тракта. Ну и сообщить тем, кто еще не знает, что весной ожидается нашествие тварей на Таламар. Встречать придется всем, кто способен держать оружие, и отбиваться, пока я сплету заклятие их уничтожения. Его заранее не создать, потому мне понадобится время. Где-то тридцатая часть дня, может, немного меньше.

— Нашествие⁈ — как-то сразу поверили воины, понимали, что в таком вопросе лгать им не будут.

— Да, нашествие, — подтвердил чародей. — Поэтому всех, кто не наймется ко мне, готов нанять Совет Мастеров. За хорошие деньги.

— Подтверждаю, — вышел на помост Киран, мастер тайных дел, которого в Таламаре знали все. — Командиры отрядов получат по сто пятьдесят золотых в год, остальные по сто.

— А я буду платить своему гарнизону ровно в два раза больше, но нанимаю под чародейскую клятву верности, — добавил Кейсав. — Пожизненно. Каждый воин получит дом или покои в замке, по желанию.

Наемники загудели, переглядываясь. Условия были не просто хорошими, они были царскими, о таких наймах здесь и не слышали. Особенно поражали дома. Это значило, что можно брать с собой семьи, у кого они имелись. И старость теперь будет, где доживать.

— Но у меня есть проблема, — снова заговорил чародей. — Мой замок расположен по соседству с владениями барона Лонгарского, а это значит — постоянные проблемы, о Зуко вы все слышали.

— Да кто ж об этой гниде не слышал⁈ — хохотнул Меран, капитан отряда «Белых Волков». — Вы б его прибили, мастер!

— Доведет, прибью, — заверил Кейсав. — Второй вопрос. Мне нужны переселенцы, но толковые, не пьяницы и не лентяи. Землю плодородную и выходы к морю для рыбацкой деревни я им обеспечу. Дома построю. Кто может подсказать, кого брать?

— Да чего ж подсказывать? — заговорил Байра. — На окраине, возле Шестой торговой площади как раз собирается переселенческий караван Костаса Хромого, мужик толковый и трудолюбивый, разорился просто, покойная жена у него транжира была, вот бедняга и влетел. Он к себе в караван оболтусов не берет, собирает толковых крестьян и ремесленников, у которых беда случилась. Они за шанс на новую, да еще и сытую жизнь горы свернут.

— Вы кто?

— Капитан наемного отряда «Горных Медведей», Байра, сын Кхада. В отряде четыре десятка ветеранов и два десятка новичков. Обучены осаде и защите от осады. Умеем на стенах стоять. Но и копейный бой знаем.

— Хотите наняться? — поинтересовался Кейсав. — Мне ваш отряд как раз советовали.

— Да, я знаю этот отряд, очень неплох, — вмешался Киран. — И тоже советую.

— Условия устраивают? — посмотрел на Байру чародей.

— А то! — хмыкнул наемник. — И клятву дадим, не обломимся. Но нас маловато для гарнизона, возьмите вон еще отряд Мерана, мы с ним старые приятели, сработаемся.

— Вы не против наняться? — повернулся к упомянутому Кейсав.

— С чего бы я был против, на таких-то условиях? — хохотнул тот. — А с Байрой мы точно сработаемся, не раз спина к спине в бою стояли. А переселенцев вам подсуропим, у Костаса уже шестьсот человек сейчас, но если клич кинуть, что и до тысячи добрать можно будет, много сейчас в городе обнищавшего народа трется, а тут и дома дадут.

— Нужно будет только закупить на всех домашнюю утварь, — вспомнил чародей. — Дома-то будут, но полностью пустые. Деньги на это я дам. Только переселенцы тоже под клятву пойдут. Вы уж простите, но без клятвы я никому не поверю.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело