Выбери любимый жанр

Институтка. Уроки страсти (СИ) - Пожидаева Алиса - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

- Точно, - Рейнард криво усмехнулся, подумав, что вопреки ожиданиям кучера его скорее заставят показать очередное заклинание, поскольку ни на что другое он просто не способен. - Ладно, езжай. Завтра заедешь.

- Как прикажете! - Леон щелкнул языком, и лошади неспешно зацокали копытами. Рейнард проводил экипаж взглядом, и повернулся к особняку. Света в окнах не было. Видимо, Амадин еще не вернулась.

Рейнард вдруг понял, что мысль о том, что она где-то веселиться без него неприятна, и спешно прогнал ее прочь. Еще не хватало ревновать любовницу. Не желая оставаться один, а вернее, признавать правоту Леона по поводу того, что он будет делать в одиночестве, инквизитор решил прогуляться. Ноги сами привели его на улицу Дебюсси, где располагались знаменитые ювелирные лавки.

Везде уже зажгли магическую подсветку, и теперь золото и драгоценные камни переливались в витринах. На молочном атласе и темном бархате призывно сверкали лучшие произведения столичных ювелиров.

Рейнард безразлично скользил глазами по витринам и не понимал, зачем его занесло сюда. Последний раз он посещал подобное место, когда выбирал подарки Сеси. И с тех пор зарекся. Дезире всегда четко знала что хочет, оставалось лишь оплатить счет. Для всех прочих любовниц хватало отправленного в один из салонов распоряжения доставить подарок на указанную сумму. Желательно бриллианты. иногда - сапфиры или изумруды, реже - рубины. Сбоев этот метод не давал.

Рей уже собирался уйти, когда голову прострелил приступ жесточайшей мигрени. В глазах потемнело, колени предательски ослабли. Герцог до боли прикусил губу. Еще не хватало упасть на мостовую на глазах у всего города!

- Ваша светлость, мы рады предложить вам лучшие украшения столицы.

Рей обнаружил, что в момент слабости прислонился плечом к одной из витрин. Со стороны наверно казалось, что он пристально разглядывает что-то за стеклом. Живой как капля ртути невысокий мужчина приглашающе распахнул дверь:

- Жан Кулеврен, хозяин этого заведения. Прошу, окажите нам честь!

В недрах призывно пестрел подушечками диван. Висок пронзил еще один приступ невыносимой боли. Это оказалось решающим фактором. Рейнард переступил порог магазина.

- Что бы вы хотели посмотреть в первую очередь? - поинтересовался хозяин, как только именитый гость расположился на диване.

- Артефактные кольца для леди в особом положении, - максимально равнодушно обронил он, представляя какие слухи пойдут по столице уже завтра.

Если запрос и вызвал удивление, то мимолетное.

- Все что угодно дорогому гостю… - хозяин направился к одному из шкафчиков за прилавком. - Что-нибудь еще?

- Да. кофе.

Спустя полчаса и две чашки отличного кофе Рей обрел привычное настроение. О недавней слабости напоминал только ноющий висок.

На двери красовалась табличка, о том что заведение закрыто, а перед его светлостью тянулась и тянулась вереница коробочек, подушечек и подставок с ювелирными изделиями.

- И эти запонки, - равнодушно кивнул дорогой гость, почти не глядя на образцы.

Женское кольцо, подошедшее ему только на мизинец, медленно и щадяще заживляло пострадавшую руку и успокаивало разошедшуюся мигрень, но до сносного состояния было еще далеко. Теперь бы выспаться. Какой демон понес его погулять в таком состоянии?

- У вашей светлости изумительный вкус, хотите взглянуть на вечерние гарнитуры для вашей дамы? Может рубины в золоте?

- Лучше сапфиры, - снова махнул он не глядя в сторону изрядной уже стопки покупок. - Пожалуй всё.

- Как вам будет угодно. По какому адресу доставить?

- Рю де Флери.

Подвеску он заметил когда подписывал вексель. Отдельная витрина с необычными вычурными и недорогими безделушками, не слишком похожими на роскошные украшения, которые только что демонстрировались ему.

Яркий попугай, выполненный необычайно искусно блистал эмалевым оперением. Темные ониксы глаз загадочно мерцали, им вторила бриллиантовая россыпь на ветке, а в клюве птица сжимала жемчужину.

- Добавьте еще эту подвеску, - неожиданно для себя обронил он, рассматривая и другие работы на отдельной витрине. От них веяло весенней свежестью. Причудливые изгибы, мотивы из листьев и трав, сочные цвета эмалей и камня - тот кто сотворил это, относился к своим работам с искренней страстью не считаясь с модой и давно устоявшимися предпочтениями общества.

Ювелир улыбнулся и достал украшение, упаковал коробочку и протянул инквизитору:

- В подарок, как комплимент вашему вкусу.

- Коллекция не слишком популярна? - Рей.

Ювелир вздохнул.

- Это очень тонкая работа нашего гения. Но даже если его украшения покупают, то потом не решаются надевать. Дамам не хватает дерзости, вызова.

- Предложите их магичкам, - расщедрился на совет герцог л'Армори. - Они сами по себе уже вызов.

- У тех, кто доучился до диплома, как правило нет средств, а у остальных - смелости, - улыбнулся ювелир. Правда, улыбка вышла не слишком веселой.

- Возможно вы и правы… - Рейнард положил коробочку в карман и вышел.

До рю де Флори он доехал извозчиком, уже не обманываясь по поводу своих силы. Окна в особняке светились, подсказывая, что обитательница вернулась.

Выйдя из двуколки, Рей поймал себя на том, что улыбается в предвкушении встречи.

Глава 39

Праздничный обед затянулся, и к дому Амадин подъезжала в темноте. Пьер с Мари высадили ее из коляски, и укатили дальше, веселые и немного хмельные. Не переставая улыбаться девушка впорхнула в особняк.Радость за друзей поднималась в ней, как пузырьки шампанского заказанного Пьером. Хотелось петь или танцевать, но она не умела ни того, ни другого. Раскинув руки. амадин просто покружила по комнате, налетела на стул, едва не уронила и охнула, больно ударившись бедром.

На звук выглянула Герда.

- Мадемуазель, наконец-то! я уж волноваться начала! Подавать ужин?

- Не стоит, я абсолютно не голодна! - все еще широко улыбаясь уверила девушка. - Ах, Герда! Пьер жениться на Мари! Это же прекрасно!

- У вас, господ, может и да, - рассудительно заметила служанка. - А у простых людей…

В памяти промелькнуло осунувшееся лицо матери, вечно занятой работой по дому, затем - испуганный взгляд Поллет, прислушивающейся к смеху гостей мужа. Радость поутихла.

- Пьер любит Мари и не позволит… - тихо прошептала она.

Герда только улыбнулась и вытерла руки о передник.

- Коли так, значит и беспокоится не о чем, - рассудительно сказала она. - Пойдемте, я вам помогу переодеться.

Амадин хотела отмахнуться и сказать, что это - лишнее, она и сама может раздется,но потом передумала.

- Да, конечно, - она легко вбежала в спальню.

Герда помогла снять платье, расплела косу и принялась расчесывать густые волосы девушки. Амадин прикрыла глаза. Эйфория прошла и теперь ее охватывала сонливость. Задремав, она не сразу заметила, что Герда остановилась.

- О, это блаженство… - Она повернулась и встретилась глазами с насмешливым взглядом. - Рей!

Девушка вскочила, намереваясь броситься ему на шею и пошатнулась.

- Осторожно! - инквизитор подхватил ее за талию, удерживая от падения. - Ты пьяна, птичка?

- Чуть-чуть, - смутилась она. - Я… Пьер сделал предложение…

- Кому? - Рейнард сам изумился тому, как жестко прозвучал его голос.

- Мари, конечно, - Амадин растерянно моргнула.

- А… - герцог натянуто улыбнулся. - Конечно. Маленькая назойливая девица, сдавшая вас, верно?

- Верно, - при напоминании о недавней эскападе девушка потупилась и поспешила перевести тему разговора. - Ты ужинал?

- Возможно, а может и нет… не помню… - он скинул сюртук на пуфик, галстук и жилет отправились следом.

- Тогда подожди, я сейчас, - Амадин направилась вниз. быстро составив на поднос еду, она отмахнулась от помощи Герды и поспешила вернуться в спальню.

Инквизитор уже спал. по-видимому, он прилег, намереваясь дождаться Амадин и моментально заснул прямо на покрывале.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело