Запах ненависти (СИ) - Гале Анна - Страница 6
- Предыдущая
- 6/11
- Следующая
Во рту снова пересохло, я не могла произнести ни слова. Рука дрогнула, Вэй погладил мою ладонь. Его взгляд остановился на моём затылке, вожак стаи нахмурился.
– Завтра заглянем в селение, – сказал Рюк.
Вэй кивнул. По его лицу скользнула недобрая усмешка.
– Пойдём, всё тебе покажу, – он потянул меня к домику. – С остальными познакомишься попозже, сначала обработаем рану.
В домике было темно, и мне пришлось схватиться за руку Вэя покрепче. Здесь я не так хорошо чувствовала, куда ступать. Вожак стаи мягко высвободил руку.
– Подожди, я зажгу свечу, – сказал он.
Мне хотелось бежать из домика. Нетрудно понять, зачем Вэй сразу отвёл меня сюда. Только куда бы я делась в лесной глуши от стаи оборотней? Даже если бы можно было сбежать – куда бы я пошла? Назад в селение пути мне уже нет.
Что-то стукнуло, затем послышался короткий скрежет. Огонёк заплясал на верхушке толстой свечи в деревянном подсвечнике. Я увидела, что мы стоим у большого, грубо сколоченного стола. Вэй положил рядом со свечой два камня. Я вздрогнула: какая же сила кроется в этом человеке-звере, если он высек огонь с одного удара?
– Давай-ка помажем твою рану, – сказал Вэй.
Он взял со стола плошку с непонятной кашицей без запаха. Грубая рука зачерпнула немного, и Вэй принялся смазывать мне затылок. Я скрипнула зубами: рана отозвалась тупой болью.
– Хорошо заживает, – сказал вожак стаи. – Ведьма из селения знает своё дело. Она занялась твоей головой сразу, как только смогла.
– Кто она? – не удержалась я.
– Не знаю, – Вэй легко улыбнулся и отставил плошку на стол. – В вашим селении бывают только Рюк и Крый.
– Но я никогда их там не видела.
Мне очень хотелось отсрочить неизбежное. Пожалуй, Вэй мне нравился, но я совсем не знала его. Что сделает со мной вожак стаи? Как это случится? Мне было страшно оказаться в руках сильного человека-зверя. Чтобы отдалить это время, надо было говорить, хотя бы о чём-то. Хотя меньше всего в эти минуты я думала о ведьме из нашего селения.
– Разумеется, не видела, – неторопливо проговорил Вэй. Его рука легла мне на плечо, глаза смотрели в глаза. – Они общаются только со старейшиной. Все селения неподалёку от леса платят нам дань, чтобы мы вели себя мирно. Разумеется, селяне в летах знают о нас, а вот детям и подросткам не говорят, так уж издавна повелось. Тебе холодно, Илиана? Ты вся дрожишь.
– Нет. Дань – это девушки, такие, как я? – вырвалось у меня.
Вэй тихо рассмеялся и прижал меня к себе. Я невольно попыталась отстраниться, но он покачал головой.
– Нет, такую дань мы берём очень редко. А таких, как ты, по всем окрестностям больше нет. Дань – это продукты. Яйца, молоко, иногда мясо, овощи, хлеб… Не думал, что вила окажется такой пугливой, – Вэй провёл рукой по моей талии и остановился чуть ниже. – Ты так боишься меня, что даже не посмотрела вокруг. Как тебе домик?
Я отвернулась и в смятении оглядывалась по сторонам, только бы не глядеть на мужчину. Вэй принялся неторопливо поглаживать меня по спине, по бокам, немного задерживая руки то у груди, то на талии.
– Я так не могу, – вырвалось у меня. – Пожалуйста! Это можно отложить?
– Нет, – Вэй сзади коснулся губами моей шеи. – Я же вижу, что тебе приятно. Просто отдайся мне, я знаю, что с тобой делать. Я это чувствую, – его губы переместились ниже, к моему плечу. – Так как тебе дом? Спать будешь на печи, там удобнее всего, и зимой, даже в лютые морозы не бывает холодно. Там, на полках – всё для стряпни, в подполе – наши припасы, а ход в подпол у окна.
Вэй всё так же стоял сзади, одна его рука переместилась мне на живот, другая поглаживала ткань сарафана над моей грудью. Я поняла, что дышу чаще и глубже, чем обычно. Мои бёдра напряглись, и тут же рука Вэя с моего живота переместилась на бедро. Ласки этого человека были, и правда, приятны.
– Сними это, – тихо приказал он.
Я помотала головой. Сказать ничего не могла, так страшно вдруг стало от того, что я наедине с мужчиной, который может сделать со мной всё, что захочет.
– Запомни сразу, – неожиданно жёстко произнёс Вэй, – ты должна делать то, что я говорю.
Он резким движением разорвал на мне сарафан. Испорченная одежда падала на пол, я пыталась прикрыться руками, но Вэй со смехом отстранял их.
– Какая скромница мне досталась! Ну-ка, покажись! – он мягко повернул меня к себе. – М-м-м, красавица, каких поискать. – Руки Вэя неторопливо погладили мою грудь. – Да не смотри ты на меня, как на зверя. Тебе приятно, я вижу, мурашки по коже идут. Давай-ка приляжем, так будет удобнее.
Он протащил меня к стене, у которой валялись какие-то тряпки, и мягко опустил на них.
– Сегодня наше ложе тут, – выдохнул он.
– Можно задуть свечу? – почти без надежды попросила я.
– Нет. Я хочу не только чувствовать тебя, но и видеть. Если так уж смущаешься, можешь закрыть глаза. Так и ощущения будут интереснее.
Я смирилась. А что мне оставалось делать? Только дать Вэю то, что он хотел получить. Его поцелуи и ласки стали нежны, он старался не сделать мне больно. Или, скорее, сделать не очень больно, и боль смешивались с новыми, неожиданно приятными ощущениями.
Когда всё закончилось, Вэй сидел рядом и поглаживал моё тело.
– Хорошая девочка, – с улыбкой произнёс он. – В следующий раз будешь мне отвечать. Завтра я расскажу тебе, какие ласки сводят мужчину с ума.
Я вяло улыбнулась. Не так всё и плохо, как казалось. Надо просто подчиниться Вэю. Наверно, я скоро смогу к нему привыкнуть, и здесь будет не хуже, чем в селении. А может, даже и лучше. В селении ни один мужчина не прикоснулся бы ко мне, а тут у меня вместо мужа будет Вэй. Надо только привыкнуть…
Глава 4
Вожак оборотней приподнялся и взял со стола кружку.
– Выпей это, чтобы не понести ребёнка. Щенков стая пока не хочет.
Я до дна осушила кружку, испытывая огромное облегчение. Я тоже не была готова вынашивать и рожать оборотня. Старые легенды рассказывали, что для женщин такие роды заканчивались смертью.
– Ты разорвал сарафан, – напомнила я, стараясь не смотреть на Вэя.
– Ты же не захотела его снять, – хмыкнул вожак стаи. – Всё равно одёжка была плохонькая.
– Да, но это всё, что у меня было, – я заставляла себя выговаривать слова.
– Утром принесём тебе вещи из селения, – пообещал Вэй. Он погладил меня по голове. – У тебя красивые волосы, мягкие, длинные, и пахнут цветами. Твоё лицо прекрасно. А какое тело… – рука мужчины коснулась шеи, спустилась к моей груди и снова принялась ласкать её, то поглаживая, то нежно сжимая. – Кожа как шёлк, грудь упругая, взгляд такой беззащитный… Интересное ощущение – взять красавицу, к которой никто даже не прикасался, знать, что дотрагиваешься до всего этого первым… – он улыбнулся.
– Вэй, но как я отсюда выйду? – пролепетала я. – Мне нужно что-то надеть.
– Не нужно. Пока не нужно, – протянул он. – Какие стройные ножки. Хорошо, что ты не получила козлиные ноги вил, – теперь рука Вэя коснулась моей ступни и двинулась вверх. – Сюда я завтра не зайду, – он коснулся самого тайного места. – Будешь учиться, как ещё можно доставить мне удовольствие. Ты такая юная, свежая… Девственная кровь вилы – это удивительное наслаждение. Она даёт оборотню ещё больше сил.
Понемногу я расслаблялась в руках Вэя. Его голос звучал мягко, успокаивающе, и я уже почти не вдумывалась, что говорит мне вожак стаи оборотней. Усталость побеждала всё – голод, ноющую боль, тревожные мысли. О чём тревожиться? Здесь лучше, чем в селении, и рядом мужчина, которому я нравлюсь. Может быть, я смогу его полюбить…
Я встряхнулась. Какие-то из слов Вэя привели меня в чувство, вызвали к жизни совсем было притихшую тревогу.
– Что? – переспросила я.
– Тебе пора познакомиться со стаей, – повторил вожак.
– Но мне не в чем выйти, – напомнила я.
Может, удастся оттянуть знакомство до утра? Мне было сейчас так спокойно и совсем не хотелось новых волнений. Мне вообще трудно привыкать к незнакомым людям.
- Предыдущая
- 6/11
- Следующая