Выбери любимый жанр

Тюремщик - Валентеева Ольга - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Утром Сэм явился рано, но я уже была на ногах. Он опустил на стол корзинку с хлебом и бутылку молока, сопроводив кратким: «Завтрак».

Есть не хотелось. Наоборот, внутри все будто сжалось. Но это не единственное, что принес с собой Сэм. У него в руках был дорожный мешок, из которого он достал мужские вещи и парик.

– Магию этот паучара почует, – прокомментировал он сдержанно. – Придется положиться на грим.

Меньше всего я ожидала, что этот приземистый угрюмый мужчина окажется настоящим мастером по части грима. Половину дня он показывал мне, как правильно его наносить. В одежду были вшиты мешочки, придававшие фигуре сходство с мужской. Грудь у меня и так маленькая, и ее легко было спрятать. А когда после всех манипуляций я взглянула в тусклое зеркало, то едва не отшатнулась. Оттуда смотрел незнакомый парнишка. Достаточно смазливый, но и только. Даже парик выглядел, как настоящие волосы. Их оттенок был чуть темнее моего родного и гармонировал с лицом.

– Недурно, да? – усмехнулся Сэм, довольный результатом своих трудов.

– Да, – согласилась я. – Спасибо.

– Я бы, на твоем месте, не благодарил. Легко попасть в паутину, да сложно выпутаться.

– Вы видели его? – спросила осторожно. – Тюремщика Атерраса?

– Здесь все его видели. – Сэм залился каркающим смехом. – Когда он выходит в город, на воротах звенит колокольчик, чтобы люди успели спрятаться.

– Он кого-то убил? – холод сковал душу.

– Говорят, у него черный глаз. – Сэм пожал плечами. – И те, с кем он встречается, теряют свое счастье.

Глупости. Захотелось рассмеяться Сэму в лицо, но я только сильнее стиснула кулаки. Армана Ферри боятся. А мне придется столкнуться с ним и победить, чтобы облегчить участь Джесси.

И вдруг я его услышала! Звон колокольчика. Ферри в городе? Сэм осенил себя защитным знамением. В его взгляде читался искренний страх.

– Возможно, это ваш шанс встретиться с Арманом Ферри, – сказал Сэм тихо. – За вещами потом вернетесь, если все получится. А если нет, да хранят вас боги, госпожа.

Встретиться? Прямо сейчас? Я почувствовала, как костюм с чужого плеча прилип к спине.

– И что я должна ему сказать? – спросила почти шепотом.

– Правду, – ответил Сэм. – Что хотите служить в тюрьме Атеррас.

В голове застучали молоточки. Я, как во сне, вышла на улицу. Постаралась запомнить, что меня окружает, чтобы отыскать домик, когда понадобится забрать вещи. «Улица Ив», – значилось на покосившейся табличке.

Улица Ив, значит… Надо было спросить, как мне отыскать Армана Ферри. Городок маленький, да, и колокольчик все еще звенел, но не буду же я бегать по улицам: он успеет уйти. Только стоять на месте – тоже не выход. Я пошла вперед, надеясь, что судьба приведет меня к нужному человеку. А если меня выдаст голос? А если я что-то сделаю не так? Страх становился все сильнее. Я шла быстрее и быстрее, чтобы не было возможности отступить, свернула раз, другой, третий – и вдруг замерла.

Арман шел вдоль улицы. Я почему-то и на секунду не засомневалась, кто передо мной. Во-первых, городок будто вымер со звоном колокольчика. Во-вторых, Арман был похож на героя страшных снов. Впереди вышагивал черный косматый пес, и я в ужасе разглядела, что у него нет глаз. За ним – высокий мужчина в черном плаще, несмотря на зной. Его лицо скрывала плотная белая маска. Мужчина шел спокойно и вальяжно, даже не глядя под ноги, будто на меня плыл призрак. И мне надо было к нему подойти!

– Доброго вам дня, господин. – Я шагнула вперед и склонилась перед жутким тюремщиком. Когда подняла голову, отметила, что он остановился и смотрит на меня удивленно.

– Кто ты? – прозвучал молодой звучный голос.

– Мое имя Ростан. Я хотел бы служить в тюрьме Атеррас.

Меньше всего я ожидала, что Арман вдруг рассмеется. Его смех казался чужеродным.

– Что ж, смелое заявление, – ответил тюремщик. – И безрассудное. Тебе разве не говорили местные, что большинство слуг тюрьмы плохо кончили?

– Мне нужны деньги и работа, – сказала я, стараясь, чтобы голос звучал мужественно и уверенно. – Любая.

– Хорошо. – Мой будущий начальник чуть склонил голову на бок. – Тогда я расскажу тебе, что будет дальше, Ростан. Атеррас – место, где живет тьма. Чтобы выжить в нем, необходима незаурядная смелость. Если ты желаешь служить мне, то должен пройти испытание. Пройдешь – и место твое сроком на год. Дольше оставаться нельзя, тюрьма убивает. Ты и сам не заметишь, как станешь ее пленником и слугой.

– А вы? – ляпнула я и прикусила язык.

– Я? – В голосе Армана послышалась улыбка. – Со мной другое дело. В городке говорят, что я продал душу порождениям тьмы. В чем-то они правы.

Мне стало еще страшнее, но я держалась – ради брата.

– Я готов пройти испытание, – сказала тихо. – Но дайте клятву, что получу место, если его пройду. Не хочу напрасно рисковать своей жизнью.

– А ты неглупый малый, – оценил Арман. – Что ж, клянусь честью и магией, что приму тебя на работу, если ты пройдешь испытание. Приходи к воротам тюрьмы на закате солнца. Возьми все, что будет необходимо для службы. И еще вот.

Ферри протянул мне свернутый листок бумаги. Я отметила, что у него руки молодого мужчины, а не старика, которым его представляла до встречи.

– Что это? – спросила у тюремщика.

– Список покупок. Приобрети это и приноси с собой. Считай, что это дополнительный бонус к заданию.

И кинул мне кошель с монетами, а сам пошел прочь. Его грозный пес потрусил следом, а я почувствовала, как по лбу катятся капельки пота. Хотелось сесть на мостовую и обхватить руками голову, но вместо этого побрела искать ближайшую лавчонку, чтобы предъявить список и приобрести необходимое. Оставалось надеяться, что в нем нет ничего странного вроде сушеных червей или толченых тараканов.

Но нет, список оказался самым обычным. Здесь в основном были продукты питания и средства гигиены: мыло, шампунь, моющие порошки. Правда, вдруг выяснилось, что все лавки в округе закрыты. Я так и бродила от двери к двери, пока не перестал звенеть колокольчик. И только когда его последний отзвук стих, на улицах города снова забурлила жизнь. Люди робко выходили из домов, появлялись таблички «открыто».

– Кого он забрал на этот раз? – слышались вопросы.

Я вжимала голову в плечи. Список решила не показывать лавочникам – а вдруг почерк им знаком? Вместо этого покупала все по памяти, а затем уже сверяла с перечнем необходимого. Мешок с покупками вышел таким увесистым, что едва его дотащила на улицу Ив. Зря боялась, что не смогу отыскать свое временное убежище: оно нашлось с легкостью, вот только это была единственная радостная новость.

Сэм уже ушел. На столе лежал свежий хлеб и на тарелке, накрытой блюдцем, нашелся кусок вареного мяса. Я съела и мясо, и хлеб, потому что ужасно проголодалась. Запила еду оставшимся с утра молоком и легла на кровать, чтобы хоть немного отдохнуть. До заката оставалось еще часов пять, так что надо набраться сил и сделать все, чтобы попасть в Атеррас.

Ко мне никто не приходил, меня никто не беспокоил. И когда алые лучи поползли по комнате, я поднялась, взглянула в зеркало, убеждаясь, что грим сидит как надо, подхватила вещи и вышла из дома. Сразу заметила то, что не могла разглядеть в ночной темноте и упустила, пока делала покупки для мага. Тюрьма. Ее черный остов возвышался над городом, словно исполин, следящий за бесполезно мельтешащими людишками. Надо быть слепой, чтобы не увидеть ее сразу. А может, и здесь примешивалась магия? И я смогла разглядеть здание потому, что там меня ждали?

Зато теперь точно знала, куда идти. Ускорила шаг. Два мешка – один с вещами, другой с покупками – оттягивали плечи. Но я вспомнила слова Армана о том, что это уже часть испытания.

Хотелось бы сбежать, но нельзя. Джесси ждет моей помощи. Разве можно оставить его одного в таком страшном месте? Я готова была на что угодно, лишь бы его спасти. Даже сунуть голову в пасть чудовищу, потому что никем другим Арман Ферри являться не мог. Недаром Сэм называл его пауком. Я сама магом не являлась, но окружающая его атмосфера давила, пригибала к земле. И становилось страшно, потому что не было шанса ей противостоять.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Валентеева Ольга - Тюремщик Тюремщик
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело