Выбери любимый жанр

Искусство манипулировать людьми. Эриксоновский гипноз на практике - Сазыкин Артем Васильевич - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Для примера наведения транса через каталепсию я хотел бы привести стенограмму семинара дочери Милтона Эриксона – Бетти Эриксон. В приведенном ниже отрывке из книги «Новые уроки гипноза» Бетти работает сразу с двумя субъектами – Анной и Борисом.

«А сейчас, когда вы сидите так удобно и расслабленно и думаете о том, как вы погрузитесь в это состояние глубже, я хочу, чтобы вы почувствовали разницу между ощущениями правой и левой руки, почувствовали, как отличается давление правой руки от левой… Вы можете почувствовать ощущения на кончиках пальцев, в ваших ладонях, слабое ощущение тепла, проникающего в вас. И при этом вы забываете о давлении ног на пол… Вы совершенно забыли о своей груди, которая опускается и поднимается в такт дыханию. И ваша правая рука так отличается от левой.

…А сейчас я хотела бы, Анна и Борис, очень легко прикоснуться к вашей правой руке. Я начинаю легко приподнимать вашу правую руку. Очень легко, Анна. Как будто она является шариком. И с каждым дыханием этот шарик поднимается выше. (Рука Анны медленно поднимается.) Очень хорошо.

Борис, вы можете почувствовать разницу между правой и левой руками. Я сейчас дотронусь до вашей кисти. Вот так, как будто шарик поднимается без усилия. И чем выше поднимается рука, тем глубже вы погружаетесь в транс. Если вы хотите пойти глубже, то рука ваша приподнимется вот так. Вы можете почувствовать каждый миллиметр, каждое маленькое движение вверх. Если вы хотите, то можете еще раз глубоко вздохнуть и остаться в этом приятном трансе.

Вы можете даже открыть глаза и посмотреть на свою руку, которая ведет себя так, как будто вам даже и не принадлежит. Совершенно верно, Анна. Вы можете открыть глаза на минуточку, посмотреть на вашу руку и убедиться, что она вам совсем не принадлежит. (Анна открыла глаза и, посмотрев на руку, быстро закрыла их.) Борис, вы можете положить руку вниз или поднять ее. (Анна открыла глаза и, сидя с приподнятой рукой, смотрит, улыбаясь, на Бетти.) Или просто подумать, куда ей сейчас захочется идти: вверх или вниз. Вы можете позволить себе открыть глаза и посмотреть на свою руку так, как будто она вам и не принадлежит. Но вот же она, здесь.

И если вы захотите пойти глубже, вы закроете глаза, и рука будет опускаться и опускаться. И вы будете погружаться все глубже и глубже. Вы все еще будете слышать наши голоса, и вам будет так же комфортно. Так же и по-другому, по-другому и так же. Если вы захотите, Борис, вы можете открыть глаза или оставить их закрытыми или вдохнуть очень глубоко. Анна, вы сидите очень удобно. Вы хотели бы сделать что-нибудь еще в этом приятном трансе? (Анна слегка кивает головой в знак согласия.) А вы, Борис, хотели бы сделать что-нибудь еще? Ощутить что-нибудь новое, или можете просто слушать то, о чем мы говорим… Вы можете думать, что означают ваши ощущения, и при этом одновременно будете погружены в транс. И понимать все происходящее вокруг вас. А Анна только одним пальчиком прикасается к сознанию, а все остальное – приятный, завораживающий транс. Вам обоим очень приятно и хорошо. Это ощущение очень приятное, и в нем вы можете многому учиться.»

Конечно, подобный способ не подойдет для быстрого наведения на улице или в офисе, но если вы хотите использовать подобные навыки для того, чтобы произвести на кого-то впечатление или чтобы помочь человеку расслабиться, – это то, что нужно.

Упражнение 1. При эмоциональном разговоре или споре с каким-либо человеком аккуратно и ненавязчиво возьмите собеседника за руку и скажите ему, например: «Конечно, наши позиции с вами немножко расходятся, но тем не менее мы все равно сможем с вами двигаться вверх (медленно приподнимите руку собеседника выше) и тем самым сможем найти нужное для нас обоих решение и справиться с любой проблемой (опускайте руку собеседника, можно при этом взять его ладонь в свою или совершить рукопожатие)».

Упражнение 2. Во время знакомства с человеком или общения во время ходьбы аккуратно возьмите своего собеседника за руку, как бы придерживая слегка под локоть, при этом говоря: «Мне было очень приятно с вами познакомиться, и я уверен, что наше общение будет очень эффективным».

При выполнении упражнений проследите реакцию собеседника: что изменилось в его поведении, насколько человек стал более дружелюбным, были ли признаки легкого транса. Определите для себя другие подобные способы использования каталепсии в повседневной жизни.

Наведение через галлюцинации

Галлюцинации так же, как и каталепсия, относятся к гипнотическим феноменам. Через вызывание галлюцинаций, то есть задействуя воображение человека, мы можем вызвать у него транс. Галлюцинации бывают нескольких видов: аудиальные, кинестетические, визуальные. Распространено мнение, что галлюцинации присущи исключительно психически больным людям или употребляющим алкогольные напитки или психотропные препараты. Это не совсем так. Любой человек может испытать галлюцинации, и многие их испытывали. Когда я был маленьким, то все лето проводил на даче, мы гуляли с мальчишками весь день напролет и поздно возвращались домой, часто через лесополосу вдоль колхозных полей. Так вот, когда мы направлялись в темноте домой, то от страха чего только не представляли себе и не видели среди поля и деревьев! Часто сторожа, которые в одиночку охраняют огромные помещения, жалуются на то, что слышат чьи-то шаги и посторонние звуки, а некоторые люди рассказывают, как будто ночью их кто-то душил. Все это отлично описывает старая поговорка: «У страха глаза велики». Так или иначе, многие в жизни сталкиваются вольно или невольно с таким явлением, как галлюцинации. Как же можно это применить при наведении транса? Все очень просто. Чтобы вызвать транс при помощи галлюцинаций, нужно предложить человеку представить что-либо и продолжить развивать его представление, например, предложить ему представить, как будто кто-то за стенкой играет на пианино, кто-то трогает его за руку или стоит рядом.

В качестве примера хочу привести случай из практики доктора Эриксона, описанный в его книге «Глубокий гипнотический транс: индукция и использование».

«Этот 24-летний жених, окончивший в свое время колледж, вернулся после медового месяца в очень удрученном состоянии духа. Его невеста немедленно отправилась к адвокату, чтобы начать бракоразводный процесс, а он обратился за помощью к психиатру.

Его уговорили привести свою жену к психиатру и без особых трудностей ее убедили принять участие в гипнотерапии ее мужа.

Ему приказали глядеть на свою жену и заново испытать чувство абсолютного стыда, унижения и безнадежной беспомощности.

Когда он сделает так, то почувствует необходимость сделать хоть что-то, чтобы уйти, избавиться от этого ужасного ощущения. По мере того как это будет продолжаться, он почувствует, что не в состоянии видеть ничего, кроме своей жены, он не сможет видеть даже автора, хотя и будет слышать его голос. Когда это произойдет, он поймет, что впадает в глубокое состояние транса, в котором он не сможет контролировать действия своего тела. Затем он начнет галлюцинировать свою жену обнаженной, а затем и себя в таком же виде. Это приведет его к удивительному для него открытию, что он ощущает физический контакт со своей женой, который будет все более интимным и возбуждающим, и что нет ничего, что он мог бы сделать, чтобы контролировать свои физические реакции. Однако конец его бесконтрольным реакциям наступит только по просьбе его жены.

Состояние транса возникло быстро и в полном соответствии с данными инструкциями.

По окончании состояния транса ему была дана команда: «Теперь вы знаете, что вы сможете, вы уверены в этом. Фактически вы достигли успеха, и нет ничего, что могло бы помешать вашему успеху и дальше».

В этот же вечер легко был выполнен половой акт. Автор иногда встречался с ними в роли семейного советчика, и их брак стал намного счастливее.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело