Выбери любимый жанр

Инволюция (СИ) - Кауф А. - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Ну, и ночевала бы на болоте. Ладно. Дам я ей койко-место на палу часов. Но не более. У меня тоже свои дела есть.

— Мудрое решение, Дитя Первопроходца. Следуйте за мной.

Довольно цокая коготками, кошка убегает вдаль по дорожке, сколоченной из больших дубовых досок. Терри, сплюнув скопившуюся слюну, устремляется следом.

Вокруг, насколько хватает глаз, растянулась топь. Пространство с мутной водой, затянутой зловонной пленкой. Редко, где можно увидеть маленькие рощи белых кривых деревьев, чьи безлистные высохшие ветки распарывают плотный воздух, а стволы сточены гнилью и жуками. Наиболее часто встречаются группы болотных кочек, поросшие осотом. Маленькие красные ягоды, будто кровавый бисер, подмигивают из полутьмы. Далеко на горизонте — Утёс Молний. Немудрено: самая высокая скала на всем побережье. Ниже его темнеет пятно Проклятого Леса. А над ним ярко пылает красное зарево. Свет разливается по металлическому небосводу и, не доходя до болота, смешивается с пеленой тьмы.

Ступая по неустойчивым бревнам, Терри ловко обходит провалы и подгнившие места. Его жёлтые глаза горят в ночи, будто мифические огоньки в таёжных лесах. Уши и нос чутко улавливают каждый звук или движение притихшего болота. Нет настойчивого жужжания мошек. Убитые ядовитыми миазмами топи, они питают собой торфяной слой глубоко на дне. Ни одна живность не решается подходить близко к этому месту. Даже монстры из леса стараются не приближаться к границе болота. Зато в таких условиях прекрасно могут существовать нелюди, вроде Терри О’Малли.

Наконец, проводница останавливается.

— С вашего позволения, я удаляюсь. В свете последних событий попрошу вас быть предельно мягким с мисс Агатой.

— Угу. Может мне ещё поклон отвесить и пледложить двойной коттэ? — криво ухмыльнувшись, Терри подхватывает испещрённую ходами жуков корягу. — Возвлащайся на службу, Шанель. Сегодня я помолюсь дедушке за твою душу.

Кошка молча отвешивает поклон, согнув передние лапы, и шустро убегает в сторону Парка.

Дождавшись, пока фигура животного скроется, Терри вздыхает и поудобнее обхватывает палку. Нащупывая топкие места, он спускается в болото. Мутная жижа доходит до колен. Гумусовые отложения засасывают ноги, растительные остатки оплетают лодыжки, не давая и шагу ступить без борьбы. Благо, телосложение Терри довольно крепкое. Нещадно вырывая сфагнум, он прокладывает собственную дорогу. Со временем идти становится легче. Вода спускается до лодыжек. То тут, то там появляются кочки, и вскоре полностью закрывают собой импровизированный путь. Чем дольше идёт Терри, тем чаще встречаются сбившиеся в тесные кучки трупы. Основная их часть — скелеты, облепленные тиной, но есть и совсем недавние экземпляры. Это место — нечто сродни кладбищу. После происшествия на фабрике кошачьего корма, трупы начали опускать в болото, а не закапывать, как раньше. Когда убитые горем родственники скидывают черные холщовые мешки на дно, они скрывают в глубине души радость, что больше не придется лицезреть, во что превратились их члены семьи на смертном одре.

Терри не боится потревожить покой усопших. Под ногами чавкает, взрываются содержимым гниющие части тел. Хрупкие грудные клетки, развороченные генным безумием, трескаются под напором сапог. Их хруст напоминает Терри засохшие кедровые шишки. Из лопнувших тканей в воду стекает трупный яд и бурые жидкости. Большинство скелетов искорёжены, будто мутировавшие уродцы. Пропорции тел нарушены. У некоторых части костей отсутствуют или, наоборот, имеются в чрезмерном количестве. Кто-то при жизни имел две головы, чьи-то тела срослись от пояса до плеч, а кому-то повезло родиться без глаз, но с тремя челюстями, располагающимися по кругу. Но более пугают ещё неразложившиеся трупы. В их лицах и телах угадывается нечестивое сходство с теми, кому они поклонялись с малых лет.

И среди всей этой гниющей плоти, вздувшихся, как жабы, мертвецов и скелетов с проломленными черепами, лежит она. Руки, ноги и голова неглубоко погружены под мутную воду. Остальная часть тела находится на поверхности. Пижама промокла насквозь и натянулась, очерчивая худое тело. Длинные рыжие волосы утопают в трясине, и лишь пара прядей тянется по груди и, извиваясь, цепляется за ягодные кустики. Глаза под закрытыми веками бешено мечутся. Рот приоткрыт, и в него затекает болотная слякоть. Но Терри не торопится доставать незнакомку. Он знает, что в этом месте вода насыщена особым кислородом. Так что эта мисс не захлебнётся даже при большом желании. К слову, как её там звали? Маккензи? Маклафлин? Все эти ирландские фамилии так похожи между собой.

Как следует утоптав мшистые кочки, чтобы девушке было легче вылезать, он наклоняется и концом палки несколько раз несильно тыкает ей в живот. Никакой реакции. Тогда ребёнок подходит ближе и той же палкой слегка дотрагивается до лица. До ушей долетают неразборчивые слова.

—…продажные сволочи… не позволю… и пальцем прикоснуться… я так близка… ты не разрушишь… мои творенья… не снова… жалкая… противная…

Неожиданно по телу пробегает дрожь. Веки распахиваются, и безумным взглядом сверкающих глаз впиваются в Терри. Ещё секунда, и девушка принимается молотить ногами и руками, пытаясь вырваться из плена вязкой тины. Рот кривится от мерзкого вкуса в горле, а тело содрогается в тщётных попытках выбраться из плена.

— Тихо, тихо. Ещё больше на дно уйдешь. Слышишь? Эй! — Терри ставит колено на грудную клетку, а руками старается держать бьющиеся под мшистым слоем руки. — Не двигайся, челт тебя дели! Не сдохнешь, я тебе кошачьим колмом клянусь. Ну!

Бьющееся тело замирает. Кажется, до Агаты доходит, что её действия совсем не помогают ситуации. Стоит только перестать сопротивляться, как Терри слезает обратно на кочки. Засучив рукава, он неторопливо опускает руки вглубь торфа. В мгновение вода становится невероятно податливой. Терри находит левую руку девушки и медленно поднимает на поверхность. Закончив с ней, он шустро переходит к правой. Когда обе конечности оказываются на мшистых кочках, Терри крепко хватается за запястья, про себя отмечая необычный размер ладоней.

Медленно Терри начинает тянуть тело девушки на себя. Мышцы напрягаются от натуги. Хоть незнакомка и худая, но не пушинка. Сначала освобождается торс и часть бедер. Тело выгибается дугой. В какой-то момент по болоту проносится звук, схожий с большим лопнувшим пузырем. Это освобождаются голова и пятки. Терри не рассчитывал, что получится так быстро и сильно. Внезапная легкость приводит к тому, что девушка рывком поднимается из трясины и по инерции пролетает пару метров вперед. Запнувшись о чей-то таз, она неуклюже падает на кочки.

Долго лежать не получается. Затхлость и миазмы разложения ударяют в нос, заставляя подняться на трясущихся локтях. Сдавленное отхаркивание эхом разлетается в тишине. Комки вязкого субстрата, застрявшего в горле, не дают вдохнуть полной грудью. Нерешительно потоптавшись в стороне, Терри садится на корточки и крепко обнимает девушку в районе живота. Сдавив кольцо рук, он вызывает искусственный спазм. На поверхность с чавкающим звуком падает комок глины, смутно похожий на чьи-то сгнившие кишки.

— Всё закончилось. Можешь ласслабиться.

Терри поднимается, подбирая брошенную корягу.

— Где… где?.. — слабый голос прерывает новый приступ кашля. Девушка хватает ртом воздух, будто задыхаясь.

— Где, где, — передразнивая, бросает спаситель. — На Мёлтвом Болоте, где ж еще.

Отдышавшись, девушка оглядывает местность. Но, к удивлению Терри, она не издает ни звука. Истерика, которую он ждал, не случается. Ни крика ужаса, ни даже шокированного восклицания. В промокшей пижаме, облепленная тиной и вязким торфом, она тщательно скрывает эмоции за равнодушной гримасой и недовольно поджатой линей губ. Будто её вырвали не из лап смердящего болота, а из объятий прелестных сновидений на мягкой перине. Серые, будто пасмурное небо, глаза внимательно оглядывают пространства топи. Длинные волосы облепляют фигуру, подобно кокону. Терри эти пряди напоминают змей — длинные, насытившиеся влагой, они сползают по спине, струятся по плечам и обвивают веснушчатое лицо, готовясь впить свои мифические зубы.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кауф А. - Инволюция (СИ) Инволюция (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело