Выбери любимый жанр

Ржевский 3 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Та развесила уши, ехидно наблюдая за соседкой по столу, поэтому зазевалась: дёрнула ладонь на себя, но было поздно.

Кое-кто уже схватил её пальцы и, вытянув губы трубочкой, на автомате исполнял свой нетривиальный ритуал.

Наджиб, не раскрывая глаз, ещё раз хлопнула себя ладонью по лбу. А затем без перехода сказала совсем другим тоном, по-прежнему по-японски:

— А ведь я думала раньше, бога нет. Если бы не это всё, — она неопределённо пощёлкала пальцами, — могла б пройти мимо. Ржевский, я знаю, как найти менталиста!

— Какая связь⁈ — спина блондина напряглась.

Рука фигуристой блондинки была торопливо возвращена владелице и той для надёжности убрана под стол.

— Под впечатлением от твоего спектакля кое с кого блок слетел. Бабка на углу, только не верти головой и не говори ничего. Её использовали в тёмную, она сама не в курсе, контакт — её родственник.

— Вот видите⁈ — партнёр по бизнесу воспрял духом, хватаясь за спасительную соломинку. — Есть, оказывается, польза и от моего головотяпства!

Он оглушительно хлопнул в ладоши самому себе, расправил плечи и жизнерадостно продекламировал, тоже на нихонго:

— Как жить-то хорошо! — затем перешёл на русский. — Уважаемые Наталья и Виктория, позвольте попросить вас об одолжении!

Кажется, проблема поиска ускользнувшего менталиста на какое-то время утратила актуальность для партнёра, поиронизировала про себя Норимацу.

— О каком одолжении? — в унисон поинтересовались двоюродные сёстры исподлобья.

— У меня проблемы с гардеробом, — Ржевский без затей провёл от груди до бедра. — Здесь рядом есть молл. Ещё обувь надо купить, — пальцы его правой ноги выбили арпеджио по полу. — Вас не затруднило бы составить мне компанию? Помочь подобрать ансамбль и выдержать единый стиль в одежде? Моя партнёрша по бизнесу утверждает, — он степенно указал глазами на Шу, — у меня с этим проблема. А у вас, судя по безупречному вкусу, прирождённое чувство стиля и глубочайшее эстетическое образование! Чтобы избежать кривотолков, разрешите ангажировать вас обеих!

Норимацу захотелось захрюкать вслед за Наджиб. Она не понаслышке знала, что с теми же профессионалками Ржевского не смущали ни дуэты, ни трио, ни квартеты.

Девицы удивленно уставились друг на друга. Видимо, в силу хорошего воспитания быстрый и вежливый отказ ни одной в голову не пришёл. Точнее, не подобралась формулировка.

— Если у вас есть поломанные ювелирные украшения или амулеты, которые вы хотели бы починить либо сделать дубликаты, позвольте предложить вам свои услуги. — Потомок гусара решил зайти с козырей. — Мне будет приятно помочь, расходов с вас никаких, вас ни к чему не обязывает.

— Бедный Самбур, — пробормотала из-под стола Наджиб всё ещё на языке Норимацу. — Я даже знаю, в чьей мастерской и на чьём оборудовании один непризнанный гений пикапа будет поражать воображение наивных куриц.

— Вы понимаете в артефактах⁈ — рыжая на удивление зацепилась за предложение.

Видимо, Ржевский безошибочно попал в цель, даже не подозревая о её существовании.

Анастасия Барсукова зачем-то решила подыграть будущему, хм, «внуку» и мягко улыбнулась:

— Наташ, он очистил проход к нам с восемнадцатого. Голыми руками за четверть часа. Там, где я пробиться сквозь артефактную постановку не смогла.

— А есть ли какие-то ограничения? — быстро поинтересовалась блондинка. — Например, по типу украшений? У меня накопитель в перстне почему-то подсаживаться начал, ты правда можешь сделать⁈

Сиськастая перешла на ты. На неодобрительные взгляды взрослых она не обратила внимания.

— Никаких ограничений, починим всё, — взгляд Ржевского стремительно наполнялся сладкой-пресладкой патокой и елеем. — Вас ни к чему не обязывает! — повторил он, подмигивая и многозначительно кося глазом в сторону.

— Интересно, как он в носках до молла почешет. — Наджиб наконец справилась с собственной хрупкой психикой и вынырнула из-под стола.

Даже глаза раскрыла, глядя на опекуна задумчиво.

— А мне интересно, что он Асато и Юки скажет, — вздохнула японка. — Они его там ждут, даже какие-то планы строят.

Наивные дуры — хотелось добавить, но она не стала.

Ржевский непостижимым образом абстрагировался от реальности. Взглядом и душой он находился в декольте сразу у обеих собеседниц (и рыжей, и блондинки) и абсолютно искренне на последнюю фразу внимания не обратил.

Зря, подумала Шу про себя. Было бы сказано.

Техникой безопасности нельзя пренебрегать ни в каком роде занятий. Будет тебе сюрприз от второй пары тёлок, одна из которых даже собралась тебе дать (своих сестёр она знала отлично).

— Позвольте ангажировать? — партнёр по бизнесу решительно потащил за руку на себя рыжую из-за стола. — Позвольте ангажировать?

За рыжей последовала и блондинка, которая, видимо, тоже решила не сопротивляться грубой силе.

— Разрешите откланяться, всего хорошего, — Наджиб оперлась о подлокотники и стремительно поднялась из кресла, прощаясь с ветвью Барсуковых на безупречном русском. — За своего попечителя извиняюсь и авансом, и не только. Погнали, — она подхватила под руку азиатку, меняя язык на японский. — Нашему господину мы помогли, его родня свободна, можем двигаться дальше.

— У меня сейчас очень занятные эмоции. Я таких не испытывала никогда в жизни, — призналась откровенная Норимацу, шагая в десятке шагов позади Ржевского.

— Та же фигня, — подтвердила менталистка. — А ещё мне иногда чертовски жалко, что я не вижу сквозь его ментальные блоки. До чего бы дорого отдала, чтобы знать, о чём он сейчас думает.

Шу как раз примерно предполагала ответ, но вслух говорить не стала: личная жизнь напарника и соседа по участку (с сегодняшнего утра, так получилось) её прямо не касалась.

* * *

Чёрт побери. Или спать надо больше, или от дел отдыхать, хотя пока вряд ли получится.

В небоскребе Барсуковых я допустил сразу несколько досадных ошибок. И дело даже не в, хм, том, что я сказал на всю комнату — это как раз загладить получилось.

Во-первых, нет обуви. О башмаках я ничуть не жалею, оно того стоило; но вид топающего по улице в носках привлекает слишком много внимания.

Мне не нравится. Ещё и носки с дырками, здесь только себя пожалеть.

Дамы, дай бог крепости их психике, отморозились, сделали каменные лица и шагают как так и надо. Даже не пытаются сделать вид, что меня не знают.

Интересно, это потому, что они собираются на мне на ювелирке сэкономить? Или потому, что моя мужская харизма на них впечатление произвела?

Второй прокол — вообще материться охота. В собственный адрес.

Встречи с агентурой в одном месте и времени пересекать нельзя, это азбука. А здесь даже не какая-то там агентура, а две пары сестёр. Каждой из которых я раздал вполне определённые авансы.

Как-то досадно лопухнулся. Думай, голова, думай.

Ещё сзади метрах в десяти шагают Наджиб и Норимацу. Язвят мне в спину по-японски, но технично: как будто между собой разговаривают, не придерёшься.

Чёрт, что же делать с четырьмя бабами в молле. Денег не жалко, но как им объяснять друг друга. Может получиться некрасиво.

Как назло, ничего хорошего не придумывается.

Внезапно начинает вибрировать связной амулет. Может, бог всё-таки есть? Никогда не думал, что я буду так рад Самбуру.

— Приветствую. У меня к вам срочный вопрос, возможно переходящий в просьбу. — Ювелир мажет взглядом по моим спутницам, после чего переходит на язык Залива. — Дмитрий, извините, что я как снег на голову, но вопрос действительно срочный.

Наташа и Вика явно узнают владельца крутого ювелирного дома — их пальцы на моих бицепсах сжимаются сильнее.

Вау, а ведь жизнь, кажется, налаживается. Ещё и он мне первый звонит — я крут в их глазах.

— Насколько помню, в семье Барсуковых восточными языками никто не владеет, — продолжает золотых дел мастер. — Можно говорить спокойно.

— Да я и так не парюсь, — пожимаю плечами. — Пока этот месяц не кончится, нам, Изначальным, фискалы по боку. Хоть таможня, хоть налоги, хоть сам Наместник, чтоб он сто лет жил.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело