Выбери любимый жанр

Повелитель Ифритов 3 (СИ) - Март Артём - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Глава 26. На вершину

Литвинин полз под длинным столом для конференций. Снаружи звучала стрельба и крики. Звон стекол и гильз, падающих на пол.

Неизвестные, которые переместились прямо в головной офис. Когда там собралось большинство акционеров — князей и высокородных господ из бояр, тут же устроили настоящую резню. Убивали всех без разбора. Каждого, кого найдут.

Литвинин же успел укрыться под столом. Ему казалось, что звонок Селихова стал судьбоносным. Что именно этот звонок спас ему жизнь. Да и спас ли? Еще не известно. Террористы все еще бесчинствовали наверху башни РосАрмы.

­­­­­­­­– Найти всех, немедленно! — Кричала властная женщина в белой броне, руководившая нападением, — никто не должен уйти живим!

Эти слова очень беспокоили Литвиниа. Он был старым солдатом, офицером и не сказать, что сильно боялся смерти. Однако, его гибель все равно была нежелательна как для РосАрмы, так и для империи. Не говоря уже о его роде.

— Прошу не стреляйте! — закричал князь Вольский, которого Литвинин знал давно и считал довольно скользким типом.

Литвинин пролез немного вперед и, взглянув из-под стола, увидел Вльского. Вернее, лишь его ноги. Всюду рядом валялись тела прислуги охраны и акционеров. Мраморный пол заливали лужи крови.

— Не надо! Не убивайте, — молил Вольский.

Переведя взгляд вправо, Литвинин увидел черные берцы солдата-налетчика, тот, явно в стрелковой позе приближался к князю.

— Нет, прошу! — только и успел вскрикнуть князь.

Раздался громкий выстрел. Звучащий специфически, он больше напоминал звук магии. Помещение осветило вспышкой. Литвинин увидел, как ноги князя дрогнули. Услышал шлепки разлетающейся плоти. Весь пол залило каплями крови.

Нижняя часть тела Вольского грохнулась на мрамор. Верхней не было вообще. Ее разнесло выстрелом. Литвинин понял, что оружие было ифритным.

Он замер, совершенно не двигаясь. Даже не дыша. Наблюдал, за бойцом, который остался тут один. Солдат медленно обошел стол вокруг. Потом вышел в соседнюю комнату. В ней еще шел бой.

Литвинин медленно выбрался из-под стола. Он хотел улизнуть к служебному лифту, что располагался в коридоре, ведущем к туалетам. Однако пришлось бы пройти через холл, в котором еще находились враги.

Хотел, сначала переждать, но он слышал, как женщина распоряжалась заложить на верхних этажах бомбы. Это был гребаный теракт.

Литвинин медленно приблизился к входу в холл. Там раздался выстрел и крик. Он замер, вжавшись в дверной косяк. Потом, когда слегка выглянул, увидел их. Три солдата дежурили в холле. Они стояли как-то странно, как манекены. И пришли в движение, только когда один из охранников РосАрмы очнулся и медленно полез к пистолету. Охранник был ранен. Литвинин видел, как он оставлял за собой кровавый след.

Тогда один из солдат просто приблизился и добил его из своего ифритного пистолета-пулемёта. Пушка выплюнула в несчастного сгусток зеленой магии, и того просто разнесло в клочья. Все все вокруг забрызгало кровью, даже самих солдат. Они не отреагировали. Стрелок замер там же, где только что убил человека.

Когда завибрировал мобильник, Литвинин чуть не вскрикнул. Он медленно отошел от входа и прижался к стене. Вытащив телефон, он взглянул на экран.

— Слава Роду, — сглотнул он и нажал «принять вызов».

* * *

— Роман? — Прозвучал шепот в трубке, — где ты?

— Рад, что ты жив, — ответил я.

— Это какой-то ад! Я не понимаю, как вообще все это может происходить!

— Так бывает, если знания ифриторики попадают в чужие руки. Они еще в здании? — спросил я, — не ушли?

— Еще здесь. У них странное оружие. Наверное… — было слышно, что Литвинин задумался на том конце, — наверное, ифритное. Их мало, но с таким вооружением, они выбили всю охрану. Хотя на это и понадобилось время. Да. И еще один момент.

— Какой?

— Я слышал, — торопливо начал Литвинин, — что они взорвут башню РосАрмы. Женщина приказала разместить везде бомбы. Но вот в чем проблема, — задумчиво проговорил он.

— Ты не видел у них с собой столько взрывчатки, чтобы навредить башне, верно?

— В-верно, — сглотнул Литвинин, — мне казалось, что они пришли налегке.

— Так и есть, — я кивнул, — если только взрывчатка не ифритная.

И, к тому же, там божесвтенный ифрит. Если Валя получит от Салазара правильные инструкции, она разнесет это здание своей магией. Может, она так и поступит, если их прижмет. А почему не сделала так сразу? Видимо, не хочет светить свои способности перед людьми. Короче, я должен успеть быстрее, чем начнется достаточно мощный штурм, который может сорвать планы террористов.

— Власти предпринимали попытки штурма?

— Я не знаю. Я застрял наверху. Тут повсюду солдаты. И эта женщина…

— Руководит ими, — окончил я слова Литвинина.

— Верно! Ты придешь?

— Да.

— Молю, быстрее!

— Я стараюсь, — проговорил я и пришпорил Фырчика, — но эти Московские пробки, сам знаешь.

С момента телепортации Вали с дачи Лаврова прошло больше часа. К этому времени я уже вовсю несся к зданию РосАрмы.

Выбора не было, и единственным скороходным средством передвижения был Фырчик. Я извлек его из ифритных часов, и стальной пес с лязгом ступил на припорошённую снежной крупой плитку дачного двора.

Тогда я сел верхом и вместе мы помчали к городу. Путь был неблизкий. Я постоянно вливал в железное тело пса дозы магии. Фырчик, подражая собачьему дыханию, несся вперед. Его стальная шкура раскалялась все сильнее и сильнее, а скорость возрастала.

Он шел напрямик. Простые, наполненные автомобилями дороги пес перемахивал в один прыжок, широкие — в два, в три.

Когда мы вошли в город, начались проблемы. Пришлось двигаться где по улицам, где дворами. Иногда взбираться на здания и продвигаться крышами.

Перемахнув очередную, запертую в пробке дорогу, я заметил, что над нами с Фырчиком появился вертолет. Он не отставал и подсвечивал нас прожектором.

Я почти сразу догадался, что власти города приняли нас за одержимость. А это значит, что если мы с Фырчиком не поторопимся, то можем нарваться на отряд чистильщиков. А он сильно затормозит нас.

Когда на горизонте появилось футуристическое здание РосАрмы — башня из стекла и металла, я связался с Литвининым. Именно тогда мы поговорили с ним о взрывчатке.

Я перепрыгнул очередной мост, потом дорогу, и оказался на большой площади перед зданием Армы. Там уже собрались машины спецназа и даже боевые маги.

— Внимание! — крикнул командир одного из взводов, только что выгрузившихся из машины, — одержимость! Занять позиции!

Солдаты, облаченные в форму с цифровым камуфляжем и кивларовыми вставками, выстроились в ряд. Они не использовали оружие, и я понял, что это маги.

Встав в позу вытягивания магии, они разделились на две линии. Передняя выставила щиты. Задняя принялась кастовать совместное заклинание.

— Вверх, Фырчик! Вверх! — крикнул я и влил в шкуру животного еще магии.

Из пасти глаз и ноздрей пса вырвались огненные струи. Сам он раскалился добела. Он несся, как призрачный конь, выбивая искры из асфальта. За нами потянулась огненная дорожка.

— Огонь! — заорал командир взвода.

Из-за щитов вылетела и полетела по дуге огненная капля. Пес ушел в сторону и легко увернулся от магии, которая разлилась по площади за нами и скрутилась в огненный шторм.

Новое заклинание они не успели подготовить. Фырчик перемахнул их шеренги, потом перепрыгнул машины. Солдаты со стрелковым оружием даже не успели навестись. Фырчик ускорился сильнее, да так, что пламя из пасти стал сбивать ветер. А потом он прыгнул снова.

Взмыл в воздух метров на пятнадцать. Со звоном мы влетели на четвертый этаж здания. Всюду разлетелись осколки стекла. Фырчик, оставив на полу черные полосы, затормозил, проехался на лапах.

— Фу! Остынь! — приказал я.

Пес встряхнул головой, словно избавлялся от воды на шкуре, а потом выпустил из ноздрей струи густого пара. Когда Фырчик остыл, я спрятал его в свой ифритные часы, сам же, извлек пистолет и заторопился к лифту.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело