Ледяной круг (Львиный Зев) - Елисеева Ольга Игоревна - Страница 66
- Предыдущая
- 66/96
- Следующая
— Ни одна женщина, с которой я это делал, не была против, — с расстановкой заявил король. — А ты, ты презираешь меня за то, что я не готов отказаться от своего прошлого. Бывший норлунг, наемник и грабитель тебе не пара. А вельфюнгские солдаты в крепости — пара? Я хотел бы спросить?
Странно, но Астин не обратила внимания на его последние слова, хотя именно ими он рассчитывал задеть ее наиболее сильно.
— Кто тебе сказал, что я хочу, чтобы ты отказывался от своего прошлого? — почти мягко спросила она. — Я?
— Ты, — не колеблясь, подтвердил король. — Я все время ругаюсь с тобой. Даже когда тебя нет рядом. Я постоянно продолжаю разговаривать с тобой.
— И я, — кивнула Астин. — Но, странно, я с тобой не ругаюсь. У нас очень даже приятные беседы. И знаешь, я сейчас стала упрекать тебя прошлым вовсе не потому, что имею к нему какие-то претензии.
— А почему же? — насупившись, спросил Арвен.
— Потому что, — она заколебалась, — после того, что ты видел в крепости, ты теперь всегда будешь презирать меня, как падшую женщину.
— Тебя? За что? — король обернулся к ней. — Ты же не сама решила отдаться вёльфюнгам в уплату за сведения о Фарраде. Астин, почему с тобой все так сложно?
Королю стало не по себе оттого, что принцесса оказалась почти права: всю дорогу он срывал на ней злобу именно за то, что увидел.
— Астин, — Львиный Зев осторожно взял ее ладонями за щеки. — Я не могу так. Мне больно так. У меня нет сил отпустить тебя.
Руки принцессы обхватили его за шею.
— А удержать? У тебя хватит сил удержать?
— Если ты крепко схватишься, — усмехнулся король.
— Арвен, — тихо сказала она, — мы слишком много думаем друг за друга и слишком мало говорим друг другу. Может быть, стоило бы раз и навсегда сказать все?
Он почти испугался.
— А что ты хочешь узнать? Такого, чего еще не знаешь? Принцесса жестом остановила его.
— Дослушай. Я постоянно задеваю тебя вовсе не потому, что хочу обидеть. Наоборот. Мне просто хочется привлечь твое внимание.
— Да у меня и так голова все время забита тобой! — рассердился король. — Или тем, что ты рассказываешь, — он согнул палец и погладил ее по щеке. — Не больно?
Девушка покачала головой.
— Прости меня. Я так испугался, когда ты исчезла и потом, когда увидел тебя в конюшне. С тобой ведь все в порядке?
Слабая улыбка тронула губы принцессы.
— А если бы было не все в порядке? Что бы ты тогда сделал? — спросила она, еще крепче сжимая руки у него на шее и чувствуя, как тяжело он дышит.
— Я убил бы их, как убил сейчас. Но поступил бы хуже, — глухо ответил норлунг. — Не спрашивай меня как.
— А я? — едва слышно прошептала она. — Как бы ты поступил со мной?
Король коснулся губами ее виска.
— Я люблю тебя, Астин. Разве это не понятно? — Львиный Зев хрипло вздохнул. — Я могу найти себе сколько угодно женщин, ты это знаешь. Но тебя не найду никогда. Не бросай меня, девочка.
Он чувствовал, как у него намокает плечо куртки, Астин плакала, все сильнее сжимая его шею.
— Я не нарочно, Арвен. Прости меня, — шептала она. — Меня затерло в толпе. Я очень испугалась…
Король вскинул ее на руки и понес через пустошь к мелькавшим в отдалении огням. Слава Богу, это были огни его войска! Осажденные в крепости вёльфюнги не могли их преследовать.
— Когда наши воины обшарили весь город и никого не нашли, я подумал, что ты либо сбежала, либо случайно попала вместе с беженцами в крепость. Соваться туда, сама понимаешь, — король хмыкнул, — но я просто не мог… Оставил Раймона с армией, хотя этот воинственный паралитик тоже рвался в бой. Хорошо хоть наш добрый герцог подсказал мне прекрасный путь через стену…
Астин слушала и не слышала короля. Она склонила голову на его плечо и улыбалась в темноте первым звездам на холодном синем небе.
— Ты понял, почему я так вела себя с тобой в эти дни? — вдруг спросила принцесса, на мгновение поднимая голову.
Арвен осекся на половине фразы и замолчал, соображая, о чем именно она говорит.
— Этот дурак Раймон пытался мне что-то объяснить… Слушай, Астин, я уже одурел от твоих посвящений. Я ничего в них не смыслю. Если тебе что-то от меня надо, так прямо и скажи: «Арвен, старина, то-то и то-то». Я пойму, я не такой тупой, как изображает меня наш любимый герцог.
Принцесса засмеялась.
— Ты не тупой, — она взъерошила его мокрые волосы пальцами. — Ты самый лучший, и я ужасно тебя люблю.
Король на мгновение остановился.
— Я люблю тебя, — повторила Астин. — Очень. Так что, Арвен, старина, будь добр, не уходи сегодня от меня. Кажется, прямее некуда?
Львиный Зев довольно кивнул и снова двинулся через пустошь. Впереди послышался стук копыт и всхрапывание лошадей. Небольшой отряд орнейской конницы, патрулировавший окрестности, наткнулся на них. Замелькали факелы, захлопали на ночном ветру плащи, набрасываемые на мокрых Астин и короля.
Принцесса испытала почти досаду, слезая с теплых рук Арвена и садясь верхом на лошадь. Львиный Зев ободряюще кивнул ей. Оба чувствовали, что ночь сегодня будет долгой, а короткий переезд до центра города, где расположился король, — лишь неизбежная оттяжка, которая до предела взведет им нервы.
На пороге так недавно покинутого Арвеном купеческого дома он подержал Астин стремя и помог ей слезть с лошади.
— Я навещу Раймона, — сказал он. — Это быстро. Не засыпай без меня. В последнее время я привык, что ты постоянно бубнишь вечером мне на ухо, и плохо сплю без твоих сказок.
— Какую тебе сегодня рассказать? — рассмеялась Астин. — Страшную или про любовь?
— Страшную про любовь, — король ласково ткнулся лбом в ее лоб. — Про страшную любовь.
Глава 9
Палантид огляделся по сторонам и сдержанно улыбнулся. Лес вокруг него стоял стеной. Высоко в небе шумели корабельные сосны, и от их звука на душе становилось спокойно, хорошо и привольно. Можно было закрыть глаза и представить себе, что ты плывешь на судне вниз по Арну, а над твоей головой мерно поскрипывает мачта. Где и когда он плавал на кораблях? И почему он думает, что эти корабли были военными? Палантид не знал. Он только чувствовал, что проснувшиеся в его душе воспоминания связаны с чем-то надежным и грозным.
Лотеана, откуда его вывела королева, осталась далеко позади. За спиной капитана Арн катил свои спокойные, чуть мутные от прибрежной глины воды. Палантид вступил в светлый сухой лес с дружным ясеневым подлеском, ощущая мощный прилив сил. От земли исходил слабый аромат опавшей хвои. То там, то тут под ногами попадались черничные кустики, к досаде рыцаря уже почти пустые. Только в тени под большой елкой, куда солнце попадало в последнюю очередь и где ягоды вызревали позднее, сохранился обсыпанный черными горошинами кустик.
Палантид встал на колени и аккуратно обобрал с него ягоды. Их сок показался ему чересчур кислым, но и это было счастьем после прогорклой воды и черствых не весть на чем замешенных лепешек с опилками. Настоящая еда! Он также обрадовался бы сейчас кружке парного молока, отдающего хлевом, и теплому куску грубого крестьянского хлеба. Обрадовался бы всему, что несло на себе отпечаток обычной человеческой жизни. И словно в ответ на его мысли, где-то вдалеке послышалось блеяние. Почему-то Палантиду всегда казалось, что в звуках, издаваемых козами, очень много откровенной насмешки, как будто спрятавшиеся в лесу люди передразнивают друг друга и издеваются над чем-то невидимым.
— Ме-е-е! — раздалось совсем близко, и на полянку выскочило несколько черных всклокоченных коз, в шерсти которых торчали репьи, а ноги были облеплены прибрежной глиной. Вероятно, их кто-то водил на водопой. Следом послышался собачий лай? и, перепрыгивая через ветки, к Палантиду подбежал огромный, величиной с теленка, пес. Сначала он залился радостным тявканьем, а потом ни с того ни с сего полез к рыцарю лизаться. Только тут граф понял, что перед ним большой щенок, добрый, но совершенно не воспитанный.
- Предыдущая
- 66/96
- Следующая