Выбери любимый жанр

Ледяной круг (Львиный Зев) - Елисеева Ольга Игоревна - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Я буду вам очень благодарен, если вы постараетесь не отъезжать далеко от дороги. — Арвен. — теперь прошу прощения, но я вынужден вас покинуть. У меня есть дела в авангарде. — Король поклонился и дал лошади шпоры.

Никаких дел в авангарде у него не было. Просто он воспользовался первым попавшимся предлогом, чтобы покинуть принцессу. Арвен испытывал странное чувство: разговор с Астин очень занимал его, но он на каждом шагу боялся сморозить какую-нибудь глупость и обнаружить полное невежество. Король не знал, что во время беседы уже раз десять сделал это, и только воспитанность Астин помешала ей высказать удивление.

Не успел Львиный Зев отъехать и нескольких шагов, как его неудержимо потянуло обратно. А ведь всего минуту назад он сгорал от желания провалиться под землю и больше никогда не испытывать на себе снисходительного взгляда серых глаз принцессы. Арвен считал себя опытным любовником. Но раньше он всегда знал: нравится ему женщина или нет, и чего он от нее хочет. С Астин ему хотелось говорить, причем на такие темы, о которых он обычно беседовал с Магнусом или Раймоном. Это ставило короля в тупик. Например, его так и подмывало спросить, что она думает о магии Аль-Хазрада.

Король провел ладонью по лбу, отгоняя навязчивые мысли в о принцессе. Ему было о чем побеспокоиться и кроме нее. Положение казалось серьезным. Аль-Хазрад не соврал, он В действительно держал короля за горло. Слуги древних культов расплодились в Арелате, как мыши в теплом подполе, и с каждым днем обретали все больше влияния на его подданных.

Глава 10

Астин ехала вдоль берега реки, превращенной засухой в ручей. Ее рыжий жеребец брел по камням у самой кромки воды. Свежий ветерок, налетавший с противоположной стороны, трепал его золотистую гриву и приятно обдувал обнаженные руки всадницы. Принцесса заткнула мягкие замшевые перчатки за пояс, сняла с головы бархатный берет и расстегнула застежку на плаще. Дыхание воды смешивалось с ароматом полевых трав.

Девушка чуть опередила авангард из акситанских рыцарей и теперь могла не смотреть на их алые треугольные флажки, украшавшие пики, не слышать мерного стука сотен конских копыт, не глотать дорожную пыль, не вздрагивать при звуках рожка, поминутно прорезавших воздух.

Мгновенное чувство свободы охватило принцессу. Казалось, стоит повернуть коня, пустить его в воду, миновать ручей, и она очутится по ту сторону границы. Там росла такая же трава, пели те же птицы, но это было уже маркграфство Вельфф, не входившее в состав арелатской короны. Если бы Астин удалось уйти от погони и проскользнуть через несколько немноголюдных приграничных сел, она вскоре оказалась бы в безопасности. Под ней гарцевал хороший жеребец, одного кольца на руке хватило бы, чтоб оплатить путешествие до самого Плаймара! Правда, места были неспокойные, порубежье Вёльфа и Арелата никто не назвал бы границей мира и согласия. Но стоило рискнуть!

Пальцы Астин сжали уздечку и снова отпустили ее. Принцесса не видела, как напряженно застыл человек, наблюдавший за ней из густых кустов ивняка чуть выше по склону. Его холодные голубые глаза сощурились, руки сжались, готовые рвануть поводья, но ни одна ветка не хрустнула под копытом коня, ни один камешек не выкатился к воде.

Астин зло кусала губы. В конце концов, чего стоит ее слово, данное этому грязному узурпатору? Человеку без чести, без имени? Да, но у нее-то есть и честь, и имя! А разве она не отдаст их с радостью за счастье вновь увидеть Вальдреда?

Принцесса тронула повод, и конь послушно вошел в воду. Человек, притаившийся за кустами, сжал пятками бока лошади. В этот миг на противоположной стороне ручья раздался треск ломаемых веток, и к воде опрометью выбежала растрепанная, запыхавшаяся девушка. Она заметалась по берегу.

— Сюда! Сюда! — Астин вскинула руку. — Здесь не глубоко!

Беглянка заметила ее и с отчаянной храбростью ринулась в воду. Было видно, что она не умеет плавать, но лучше утонет, чем останется на том берегу.

В кустах за спиной у девушки послышался страшный шум, и через минуту к ручью выехало человек тридцать хорошо вооруженных воинов на взмыленных лошадях.

— Вот она! — крикнул один по-вёльфски, указывая хлыстом на воду. — Вперед!

Всадники вступили в ручей.

Астин набрала полные легкие воздуха.

— Именем короля я приказываю вам остановиться! — крикнула она.

— А ты кто такая, чтобы нам приказывать?! — грубо отозвался командир, его лошадь уже вошла по грудь в воду и неуверенно переступала по камням.

— Я? — Астин задохнулась. — Я… — она помедлила, — королева этой земли! — ее голос зазвучал уверенно. — И вы не пересечете границы.

Рыцари захохотали.

— Я думал, что моя — дура, — сказал самый рослый из них, указав рукой на беглянку, уже выбравшуюся из ручья, — но в Арелате на них урожай!

— Мы гнались за одной, а возьмем двух сразу, — ответил ему командир.

— Госпожа моя, надо бежать, — задыхаясь, прошептала девушка. Ее дрожащие пальцы вцепились в край седла Астин.

— Ничего, — принцесса положила руку на мокрое плечо беглянки. — Еше посмеемся. Ну, идите же сюда, мои храбрые гости! — зло крикнула она. — Я жду вас!

Предчувствуя легкую добычу, воины со смехом и свистом ринулись через ручей, но не успели копыта их коней коснуться берега, как на холме появился передовой отряд акситанских рыцарей, спускавшихся по дороге.

Астин привстала на стременах и издала странный, гортанный крик. Львиный Зев никогда не слышал ничего подобного, но, к удивлению короля, звук подхватили десятки воинов. Этот призыв о помощи, тут же превращенный в боевой клич, был так же древен, как земля под ногами, как пограничный ручей, как ненависть, разделявшая Вельфф и Арелат. Раймон мгновенно выхватил меч.

— А, так, значит, вам опять захотелось человечины? Собаки! — с этим криком герцог врезался в толпу вёльфюнгов. За ним устремились все его рыцари, старая вражда с новой силой вспыхнула в их сердцах. Началась невообразимая сумятица.

Астин не заметила, что король появился на поле боя несколькими секундами раньше остальных, она видела только, как взлетает и опускается его могучий меч в самой гуще драки. Палантид оттеснил лошадь сестры к кустам и загородил Астин, крепко державшую беглянку за руку. Воин не спешил включаться в дело, оно и без него шло к концу, силы были слишком не равны.

Раймон сбросил командира вражеского отряда на землю, сорвал с него шлем и несколько раз ударил лицом о гальку.

— Арелатки тебе нравятся, боров? — прохрипел он. Мощный вёльфюнг вырывался из рук герцога, но не мог ничего сделать ловкому и сильному Раймону, железной хваткой вцепившемуся в горло противника. Девушка, стоявшая рядом с Астин, восхищенно наблюдала за акситанцем. Еще пара минут, и все было кончено.

— Бросьте их в ручей! — крикнула Астин. — Бовуар огибает замок Склот, откуда родом эти молодцы. Пусть течение вынесет тела под мост.

— С благодарным приветом, — поддержал ее Раймон. — Делайте, что сказала принцесса. — Он махнул рукой, и несколько солдат, спустившихся к воде вслед за рыцарями, оттащили вёльфюнгов на глубину.

Беглянка поднялась на цыпочках, и что-то быстро зашептала Астин, склонившейся к ней с лошади. Принцесса рассмеялась и, выпрямившись, обратилась к герцогу Акситании.

— Она говорит, что ее зовут Беренис и что ты можешь поступить по обычаю.

Окружавшие Астин рыцари дружно захохотали. Они с жадным любопытством разглядывали спасенную девушку, и каждый в глубине души сознавал, что охотно оказался бы на месте Раймона. На Беренис ничего не было, кроме мокрой шелковой косынки, опоясывавшей бедра. Ее влажная кожа все еще поблескивала от воды, рыжие волосы змеились по плечам, обрамляя милое молоденькое личико. Вокруг хрупкой талии вздувался широкий алый рубец от пастушьего кнута. Длинные изящные ноги беглянки были немилосердно исцарапаны кустами. Но она не чувствовала ни боли, ни усталости. В ее темных глазах светилась радость.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело