Агентство "Экзорцист": RUBEDO (СИ) - Глебов Виктор - Страница 23
- Предыдущая
- 23/54
- Следующая
— Ну, тогда вперёд! И чтобы вечером отчитались.
— Есть! — хором выдохнули следователь и дознаватель, вставая.
— Сэр, ещё кое-что, — проговорила девушка. — Кристофер Блаунт, наш консультант, тоже подключился к делу. По моей инициативе. Есть большая вероятность, что дело связано со сферой его профессиональных интересов.
— Вероятность? — прищурился Пибоди. — Вы знаете, что мне не нравится его участие в расследованиях. Мы вынуждены прибегать к помощи господина Блаунта в силу открывшихся обстоятельств, однако, если прямой необходимости в его услугах нет, спровадьте парня как можно быстрее.
— Слушаюсь, сэр.
Глория выдохнула с облегчением: она опасалась, что начальник заартачится и не позволит задействовать Кристофера официально. Но дело обещало стать громким, и шеф решил не рисковать.
— Разрешите идти? — спросил Кейси.
— Да-да! — раздражённо махнул рукой Пибоди. — Работайте, чёрт возьми! Найдите выродка!
Глава 29
— Есть полезные идеи? — без энтузиазма поинтересовалась Глория у Кейси, когда они вышли из отдела.
— Откуда?! — усмехнулся тот. — Я вообще думал, что это дело тебе отдадут.
— Скажи лучше — надеялся. И отдали бы, если б не взлом в поликлинике. Поработаем вместе. Потерпи уж.
— Угу! — буркнул Кейси.
— Ничего, — усмехнулась Глория. — Я не кусаюсь.
Кейси улыбнулся одними губами.
— Ну, тогда всё в порядке.
Глория внимательно взглянула на него.
— Слушай, тебе действительно так в лом заниматься этими убийствами?
— Вообще-то нет, — помолчав, признался дознаватель. — Это я так, для порядка.
— Тогда давай посмотрим на утренний труп.
Кейси кивнул. Он чувствовал азарт, хотя и старался этого не показывать. В конце концов, это было настоящее дело, как в киношных триллерах, а не банальное ограбление, драка или бытовуха.
Глория открыла дверь машины.
— Прошу, сэр. Карета подана.
— Я вот, о чём подумал, — сказал Кейси, садясь на место рядом с водителем и доставая мятную пастилку. — Первая жертва работала юристом, вторая — медсестрой. Что, если кто-то хотел заткнуть им рты? Причём надёжно.
— Всё может быть, — кивнула Глория, заводя мотор. — Тем более, что языкам убийца уделил немалое внимание. Он как бы намекал на их болтливость. Но если бы преступник хотел замести следы, он бы всё сделал по-тихому. А тут поработал явный психопат. Он пытал этих женщин и даже не поленился достать из них дерьмо. Думаешь, обычный киллер стал бы этим заниматься?
— Вряд ли.
— Вот и я о том же.
Машина тронулась.
— Главное выяснить, как жертвы связаны между собой. Предлагаю сравнить их досье. Когда твои парни закончат сбор информации?
— Часа через два.
— Я скажу помощнику, чтобы притащил всё, что нарыли. Сядем и проработаем оба досье.
— Вдруг окажется, что эти две тётки знакомы с детства, — вставил Кейси.
— Ну да, — кивнула Глория.
Через четверть часа они припарковались рядом с машиной Уолтера. У подъезда стоял один из оперативников Кейси. Рядом с ним — какой-то парень в кожаном пальто из змеиной кожи. Рыжие волосы припорошил тонкий слой снега. При виде него Кейси нахмурился. Он слышал о странном консультанте, помогавшем полиции в делах, где была замешана магия — кто бы мог подумать, что она существует?! — но ни разу прежде его не видел. Так что догадался по внешнему виду и тому, что парня не гнали от места преступления взашей, а фотокамеры на его груди не было.
— Кристофер Блаунт, — представила меня Глория своему спутнику, явному полицейскому, имевшему почему-то крайне угрюмый и недовольный вид. — Мы работаем с ним в некоторых делах. Крис, это дознаватель Алекс Кейси, мой коллега. Он с нами, так как ведёт предположительно смежное дело.
Мы обменялись рукопожатиями.
— Ну что? — спросил дознаватель стоявшего рядом со мной полицейского. — Как продвигаются дела?
— Там Уолтер работает.
— Заканчивает?
Полицейский пожал широкими плечами.
— Кто ж его знает? — он открыл дверь подъезда. — Пойдём проверим?
— Удалось узнать, знакомы ли жертвы? — спросила Глория, пока мы поднимались.
— Да. У них дети учатся в одном классе.
— Серьёзно?! — Глория и Кейси переглянулись. Кажется, они были неплохо знакомы. Может, встречаются? А что, девушка имеет право на личную жизнь. Романы на службе не одобряются, но кто ж остановит любовь? Я почувствовал укол ревности, но тут же постарался взять себя в руки. В конце концов, это меня не касается. Я здесь, чтобы работать. — В какой школе? — добавила девушка, прервав мои мысли.
— Тут рядом, — махнул рукой полицейский. — Во дворе рядом с футбольным полем. Не помню номер.
— Уточни, — велел Кейси. — Надо туда сходить, — добавил он, обращаясь к Глории.
— Да. Самим.
Чёрт! Как же неприятно было оказаться вдруг третьим. Причём тем, кого не спрашивают. Выходило, я могу таскаться с ними, но не принимать решения. Непривычная ситуация.
Дверь в квартиру убитой была приоткрыта. На площадке стояли сложенные носилки — значит, Уолтер почти закончил первичный осмотр.
Когда мы вошли в квартиру, полицейский указал направление.
— Уолтер там.
— Как тебе зрелище? — спросила меня Глория, когда мы двинулись вглубь квартиры. — Жуть, да?
Я кивнул.
— Приятного мало. Напоминает фильмы про маньяков. Хотя не могу сказать, что много их смотрел.
Мы вошли в гостиную. Криминалист стоял возле журнального столика, собирая инструменты.
— Как дела? — спросила Глория. — Похоже, мы вовремя.
— Вовремя, да. Мы как раз закончили. Та же картинка. Женщину убили между девятью и одиннадцатью утра.
— После того, как ребёнок ушёл в школу? — уточнил я.
— Наверное, — криминалист защёлкнул замки кейса. — Это уже не ко мне.
— Ты сделал отчёт по вчерашнему трупу? — спросила Глория.
— Не успел. Постараюсь к обеду.
— Ладно, — девушка бросила взгляд на труп. — Это вы забираете?
— Да, сейчас ребят позову.
— Нашёл что-нибудь интересное? — спросил Кейси.
— Да, — Уолтер достал платок и промокнул лицо. — В теле первой жертвы. Наш парень залил ей в желудок кислоту. Она ещё было жива. Как раз это её и добило.
— Зачем он это сделал? — нахмурилась Глория.
— Думаю, чтобы причинить боль.
— Что за кислота? — спросил я.
— Соляная.
— Он принёс её с собой?
— Наверняка. И пузырёк забрал. Советую поискать в ближайших урнах и помойках.
— Скорее уж на газонах, — заметил Кейси.
Глория кивнула.
— Поищем. Трудно достать эту кислоту?
Уолтер пожал плечами.
— Смотря кому. Если ты работаешь в лаборатории или…
— Это понятно. А, например, в аптеке? Или в магазине?
— Нет, это вряд ли. Я имею в виду, если ты хочешь сделать это, не оставляя следов.
— Что ты имеешь в виду?
— Сейчас объясню, только парней позову. Пора тут заканчивать, — криминалист вышел и вернулся через полминуты в сопровождении пары санитаров, которые тащили носилки. — Выйдем, — предложил криминалист. — Меня уже тошнит от этой вони.
Мы последовали за ним.
— Давайте на балкон, — предложил Уолтер. — Подышим свежим воздухом. Убийца закачивал кислоту через шланг или трубку, — проговорил он, когда мы вышли вслед за ним. — Поэтому я не могу сейчас сказать, заливал ли он её в желудок сегодняшней жертве. Нужно провести вскрытие. Но думаю, почерк убийцы прежний.
— А что насчёт того, как достать кислоту? — напомнил Кейси.
— Через Интернет можно купить почти любой реактив, — ответил я вместо Уолтера. — Так что приобретение соляной кислоты не проблема.
— Совершенно верно, — кивнул криминалист. — Вот только останутся документы: чеки, накладные.
— В нашем районе есть химические лаборатории? — спросил Кейси.
— Конечно. Две экспертные и ещё три при училищах и институтах.
— А в школе может быть соляная кислота? — спросил я. — Наверняка в химическом кабинете полно всяких кислот.
- Предыдущая
- 23/54
- Следующая