Выбери любимый жанр

Исонадэ (СИ) - Борисов Олег Николаевич - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

***

За широким столом чаевничали Каппа, старик Таторе и русоволосый крепыш Данко. Перлита, умотавшись за время возвращения в Лортано, спала в другой комнате.

Таторе заматерел, превратившись из бывшего пивовара и мелкого механика в серьезного торговца и директора торгового дома. Оброс дополнительными личными связями, заново сошелся со многими купцами и хозяевами мастерских. Наверное, по степени тайного влияния и возможностей добыть нужную информацию старик вполне уже мог соревноваться с мэром Тристаном. Хотя казалось бы, один первое лицо города и капиталы, помноженные на возможность оказывать услуги богатым людям. А другой всего лишь помогает реализовывать планы, придуманные водолазом и его командой сподвижников. Но те, кто держит нос по ветру, уже давно поняли, с кем лучше поддерживать самые теплые отношения. Потому что лучшие механизмы и хитроумные штучки от тритонов - у Перлиты. Подводная лодка для ремонта города и команда хвостатых соседей - у Каппы. Лучшие работяги, кто даже щепочку с места строительства или ремонта не прихватит - у Ярого. И все это - торговый дом “Перлита и К”, в котором главным на хозяйстве сидит Таторе.

Ушкуй Данко окончательно перебрался на должность эдакого завхоза и человека, отвечающего за грузооборот. Что и кому продать - это не его головная боль. А вот на небольших складах умудрится все разложить по уму, вовремя загрузить товары в “Маму Зубатку” или каботажник Кавадзу, не устроив при этом кавардак - это уже бородач никому не отдаст, потому как сам за свое хозяйство отвечает. И новые дыхательные аппараты у него есть. И фильтрационные плиты. И прессованные водоросли для ремонта. А так же масло для моторов, запчасти к насосам, люминисцентные фонари и корм для них, а еще тысяча разных мелочей, записанных в амбарных книгах и отложенных в дальние уголки памяти. Иногда Каппе было проще что-то уточнить у Данко, чем спрашивать двух молодых парней-счетоводов, взятых на работу. Ушкуй либо отвечал сразу, либо подзывал помощников и подсказывал, в какой книге и где надо искать ответ на заданный вопрос.

Ярого сейчас не было. Бывший абордажник и нынешний начальник силовой части компании вместе с Гораздом трудился рядом со спущенным под воду гигантским колоколом. Горазд отвечал за проводимые работы, попутно готовя кадры на замену ушкуям-десятникам. Ярый же следил за тем, чтобы всю эту развеселую компанию какой-нибудь залетный пират не вздумал побеспокоить. Городские власти грозились прислать через месяц на место раскопок целых два вооруженных до зубов корабля на замену. Но пока процесс будущей ротации лишь обсуждался, хотя желающих покрутиться рядом с затопленными сокровищами хватало с избытком. Даже часть полицейских уже успели отправить наверх три петиции, где открытым текстом намекали, какие они храбрые, смелые и совсем не коррумпированные в деле охраны морского порядка.

Вот так и получилось, что за столом теперь заседал эдакий сокращенный штаб торгового дома, чаевничая на-троих.

- Ждать остальных не будем. Завтра же начнем работы по переделке нашего угла. Балки для каркаса уже готовы, пара друзей Оксы здесь. Вот их и подрядим. Через две недели основу необходимо закончить, чтобы по возвращении части парней Горазда начали обшивать будущие стены. Как только закончим выгородку, делаем дополнительный навес и жилые дома. Освободившийся угол под мастерские.

- Мэр объявил, что новые кварталы начнем закладывать в конце лета. Это еще куча времени.

- Город может и до следующей весны валандаться, нам же время терять нельзя. Как только станки поставим, займемся гарпунными пушками и тяжелыми пулеметами. Порох, который готовят тритоны, вполне годится для наших нужд. Мало того, мы даже выигрываем от этого. Во-первых, о подобных приготовлениях никто толком не знает. Значит, информация не уйдет на сторону. Во-вторых, производство опасное и пусть лучше в случае проблем с этим разбираются наши соседи под водой, чем мы взлетим на воздух вместе с половиной Лортано.

Пошелестев листами записной книжки, Данко предложил свой вариант:

- Можно баржу старую сюда загнать. Хозяева просили переоборудовать в плавучий магазин. Хотят во время строительства обслуживать рабочих, обеды развозить и разную мелочевку. Значит, пару месяцев мы запросто можем ее для себя использовать. Перегрузим туда все со складов и сразу начнем переделывать под мастерские, как хотели. А уже после завершения стенки, которой от порта отгораживаться будем, там и новые помещения сделаем.

Молчавший Таторе оторвал взгляд от развернутого плана будущей модернизации и хмыкнул:

- Получается, мы внутри города целую крепость возводить будем? Башни со скрытыми пулеметами, отдельные ворота укрепленные в стене, попутно чуть в стороне шлюз для подлодок. Ну и выход во внутреннюю гавань. И отдельная зона для гостей, зона для товаров, внутренние помещения со своей охраной. Заморочно выходит и расходы значительные.

Каппа подался вперед и тихо прошептал, понизив голос до минимума:

- Ты ведь воевал, старик. Убивал и умирал. Поэтому прекрасно понимаешь, что в случае реальных проблем выживут лишь те, кто не позволит дурной вольнице себя подмять. Никакой анархии, только действительно военный порядок на время боевых действий.

- С кем воевать будешь?

- С кем угодно. С пиратами, с горцами, с торгашами. Мне плевать. Но наша судьба сейчас связана напрямую с Лортано. Город если падет, то нас на куски порвут в любом подводном городе. Да и не привык я сдаваться на милость победителя. Поэтому предлагаю готовиться к возможной обороне. Считай, что мы будем военным авангардом будущей армии. Вооружить гражданских, из которых больше половины знает, как ружье держать - это запросто. Поставить из арсенала гарпунные пушки и прочую мелочевку на ключевых точках - за полдня управимся. Но надо дать возможность организовать людей, отбить возможную первую атаку. И попутно смотреть, чтобы посторонних в кабаках и гостиницах было поменьше. Хотя этим Ярого озадачу.

Теперь на Каппу удивленно смотрели уже оба товарища:

- Все так плохо?

- Сегодня с пришедшим караваном весточки передали. Часть хороших. К нам еще люди едут. Именно к нам, под наш торговый дом. Мастера с подмастерьями, рыбаки и просто семейные, за кого поручились. А из плохих вестей слухи про начало серьезной войны на севере. Пусть это в паре месяцев пути, но на остатках скал вовсю идет передел земли. Разнообразная шваль оттуда к нам потянулась. Уже поговаривают об активных пиратских атаках недалеко от нас. Попутно воллы зашевелились, стараются под себя всех независимых купцов подмять. А где появляется это жулье, там у всех остальных начинаются проблемы.

- Так с родственниками твоими можно договориться, помогут.

- Ушкуи? Их в первую очередь пытаются давить. Считай, что связи у нас почти с остальными кланами и нет. Так, случайно новости доходят и все. А когда вся эта кровавая каша с севера выплеснется к нам ближе, то вообще будет полный бардак. Поэтому ближайшие пару месяцев необходимо использовать по максимуму. Собрать всех людей, до кого дотянемся. Вместе с продажами оуэллам продовольствия часть себе на новые склады загрузить. Сделать запасы оружия и товаров первой необходимости. Кстати, это и Тристану можно предложить. С прицелом на то, что когда драка за власть притихнет, именно собранное на складах будет пользоваться наибольшим спросом и отлично будет продаваться.

Аккуратно свернув чертежи, Таторе вздохнул:

- Насчет пиратов ты прав. Это создаст кучу проблем. Торговцы начнут ходить лишь в составе караванов, а это замедлит доставку любых грузов. Попутно часть рабочих придется держать в дозорах на стенах города, чтобы отбить возможную атаку. Да и расходы на будущую войну и оборону - никого не порадуют.

- Про дозорных еще подумаем, есть мысли на этот счет. Пока же давай займемся ближайшими проблемами. Ну и про расходы - с этим на первое время проблем не будет. Купцы уже подходили на днях. Не мне одному сообщения о грядущих неприятностях приходят. Большая часть торговых семей готова объединиться и оказать помощь Лортано и людьми, и деньгами. Надо этим воспользоваться.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело