Выбери любимый жанр

Грань Превосходства 4 (СИ) - Шмаков Алексей Семенович - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Уважаемый Сей Тай, что за беспредел вы себе позволяете? — раздался голос Дило Ю. — У меня много ставок на победу этих людей. И намного больше на их проигрыш. Из-за таких подлых методов с вашей стороны я буду вынужден потребовать с Первого града компенсацию убытков. Поверьте мне, что в этом случае большая часть города перейдёт в собственность моего аукционного дома. В этому году ставки, как никогда высоки.

Как только замолчал дядя Мэй, слово взял мастер Шифу, подмигнув нам с Андралией.

— Что-то я совсем не понимаю, что здесь делают все эти уважаемые мастера и их ученики. В месте, где организаторы позволяют себе подобные вольности. Похоже, господин Тай слишком сильно боится, что гости из далёкого Восьмого града смогут одержать победу на этом турнире. Смогут выиграть не только у столичных мастеров, но и у его сына. Такие поступки недостойны главы сильнейшей семьи Первого града. И тем более недостойны главы города. Я бы рекомендовал жителям Первого града задуматься над тем, чтобы провести ещё один турнир. На этот раз на право управления городом. Уверен, что семьи Либэ и Рино поддержат моё предложение.

Не ожидал, что мастер Шифу будет настолько категоричным. Он напрямую призвал к свержению правящей семьи. Единственное, чем я мог объяснить подобный поступок — это практически полное отсутствие здесь посторонних людей.

Мастерам из столицы наплевать, что происходит в городах и кто здесь правит. А помимо этих мастеров в зале находятся только люди семьи Тай. Сомневаюсь, что они хотят, чтобы их покровители были смещены со своего места. В этом случае пострадают абсолютно все.

Но по довольному выражению мастера Шифу он и не хотел, чтобы эти слова слышали посторонние. Самого главы семьи Тай будет вполне достаточно. И если по началу я его не видел, то сейчас смог ощутить. Ощутить, как на мгновение Сей Тай не смог совладать со своими эмоциями и выпустить силу.

Дерек был сильнее главы первого града. Тем более, после моей работы с ним. Но это не отменяло того факта, что Сей Тай был намного старше и опытнее. Он смог моментально справиться со своими эмоциями и выйти в центр помещения, отодвинув своих людей в сторону. Оказывается, всё это время он находился за их спинами. Интересно, что он там делал.

— Должно быть, просто произошло досадное недоразумение. Мои люди были обязаны отправить отряды сопровождения за всеми участниками прошедшими во второй этап турнира. Это так Гринда?

Сей Тай обратился к регистраторше и она в мгновение побледнела. Точно, её самодеятельность. По-хорошему мне бы сейчас наказать женщину, но гораздо лучше меня это сделает её господин. Уверен, что после сегодняшнего, если ей и разрешать дальше служить семье Тай, то в качестве уборщицы. Ничего более важного ей больше не доверят.

— Дело в том, что Лео Туск, со своей спутницей, — начала оправдываться регистраторша. При этом она обратилась ко мне без уважения, а имя Андралии и вовсе забыла. И это вызвало ропот уже у других участников прошедших во второй этап.

Все они были уважаемыми мастерами и, чтобы какая-то служащая вот так неуважительно обращалась к человеку, который смог пройти в следующий этап турнира вместе с ним? Можно считать, что она проявила неуважение абсолютно ко всем присутствующим. А раз это сделала слуга Сея Тай, то выходит, что спрашивать нужно именно с него. Глупая женщина даже не поняла, какую совершила ошибку тем, что не выказала нам должного уважения. Она продолжала говорить, но теперь я уверен, что семья Тай просто вышвырнет её. И вышвырнет куда-нибудь очень далеко. В Чистилище, например.

-… слишком быстро покинули стадион и не предоставили адреса, по которому необходимо прислать отряд сопровождения. Мы просто не знали, откуда их нужно забрать.

На этот раз Сей Тай не смог сдержаться и сила вырвалась из него на пару секунд. Этого вполне хватило, чтобы все присутствующие мастера схватились за свои артефакты. Всё же они сейчас находились на пятой грани и атака восьмигранника не шутки. Трое и вовсе сорвали сдерживающую сеть и восстановили свои силы. Но никто не стал ничего предпринимать.

Сила Сея Тай накрыла только регистраторшу и стоявших рядом с ней людей. Все они тут же вырубились. Как бы он ни вышвырнул женщину куда-нибудь на необитаемые земли. Всё же так опозорить хозяина это нужно постараться. Даже мастера столичных школ не позволяли себе так относиться к нам с Андралией. Кесси Лунг был исключением, но сейчас он нам совершенно нестрашен. В отличие от его мастера, что стоял немного в стороне от нас.

Глава 22

Глава школы Алого Грома оказался одним из тех, кто сломал ограничение. Сейчас его окружал кокон из ауры. Довольно сильный, но всё равно я смогу справиться с ним не особо напрягаясь. У него было духовное хранилище отличного качества. В сравнении с моим божественным это настоящий мусор.

— Семья Тай и Первый град приносит глубочайшие извинения всем уважаемым мастерам, что прошли во второй этап турнира. Неуважение со стороны моих слуг это позор для семьи и для меня лично. Люди, допустившие подобное отношения к участнику турнира будут наказаны по заслугам. Но и этого будет мало, чтобы искупить мою вину. — начал говорить, совершенно спокойный глава города. — Лео Туск и Андра Теош, понимаю, что подобное оскорбление очень непросто забыть, поэтому предлагаю вам самим выбрать компенсацию. Я готов отдать вам всё, что имеет семья Тай. Любые артефакты, снадобья и снаряжение. Я даю вам право войти в сокровищницу семьи Тай и выбрать себе там по два любых предмета.

Не ожидал, что глава Первого града окажется настолько щедрым. Это даже лучше, чем я мог рассчитывать. Надо будет обязательно сказать регистраторше спасибо. Понятия не имею, чем можно поживиться в сокровищнице семьи Тай, но уверен, что там обязательно найдутся отличные вещи.

— Благодарю вас господин Тай. Этой компенсации будет более чем достаточно. Можете считать, что никаких оскорблений со стороны семьи Тай не было. Поэтому я прошу всех уважаемых мастеров, находящихся сейчас в этом зале, также забыть об этом недоразумении. Всё же мы пришли сюда, чтобы выявить победителя турнира, а не устраивать разборки с нерадивыми слугами.

— Пожалуй, мы так и поступим. — хлопнув меня по спине, сказал мастер Шифу, давая пример остальным.

— Нужно за это выпить! — заорал, вынырнувший непонятно откуда Лжонг Сюй.

Представитель школы Лысого Сюя держал в руках пузатую бутылку, содержимое которой насквозь пропитало его рубаху. Да и вообще несло от парня так, что мне пришлось отключать обоняние. Уверен, что остальные поступили так же.

Никто не согласился выпить с лысым, он плюнул в сердцах и опустошил бутылку. После чего напрочь забыл, что здесь происходит и лёг немного отдохнуть. Прямо на пол. Почти в центре помещения. Пришлось немного подождать, пока люди семьи Тай оттащат пьяного лысого в угол помещения. Всё же он был одним из тех, кто прошёл во второй этап и должен здесь присутствовать.

А заодно утащили и всех, кого вырубил Сей Тай. Но предварительно он забрал бумаги у регистраторши. Похоже, что именно она должна была объявлять правила и разделение на команды.

— Раз, все проблемы разрешились, то позвольте мне ознакомить вас с правилами второго этапа. — произнёс Сей Тай и начал копаться в бумагах, ища необходимый лист. — Второй этап — командный этап. Всего в команде будет по три человека. Здесь уже будет система рейтинга. За победу команда получает три балла. За ничью два балла и за поражение один балл. Как вы видите, шансы есть даже у тех, кто проиграет несколько поединков. Всего будет одиннадцать команд. Каждая команда сразится в десяти поединках. На второй этап отводится три дня. Поэтому получается, что первые два дня вам нужно будет провести по три поединка. А в третий день четыре.

Сей Тай остановился, принявшись искать следующий лист с правилами.

В принципе ничего сложного во втором этапе нет. Особенно сильные мастера могут тащить все бои в одиночку. Вот только делать этого точно никто не будет. Дальше предстоит вновь участвовать в поединках навылет. Поэтому так рано выкладываться никто не станет. К тому же раскрывать все свои карты сейчас нет никакого смысла. Уверен, что никто не будет показывать ничего лишнего сверх того, что уже показал в первом этапе.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело