Выбери любимый жанр

Дурацкий расклад (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Вашу мать!

Так, думая о своих печалях, Коробок и обосрался. Не в буквальном смысле, конечно, а просто, увидев висящий в воздухе силуэт с уже наставленным на него «винторезом». Тот просто-напросто спустился с высоты, навелся и висел, а Коробок, во всей своей красе, сидел, как последний долбо*б, с затекшими руками, расположенными на спинке стула. Руками, направленными в окно на пятачок, почти чистый от дыма.

К бабке не ходи — все ясно и понятно. Вскинуть руки ему бы не дали точно, никак, там их поднять более чем на тридцать градусов надо было бы, а попробуй это сделать, когда они просто отваливаются? Нет, не вариант. Вообще.

Времени не было. Мыслей не было. Адреналин? Вот его — полная жопа!

Коробок встал, очень внезапно для своих охранников, встал, роняя безвольно покачивающиеся руки, тут же повисшие двумя тряпочками. Китайцы загомонили, правда, шепотом, начали его тыкать, говорить что-то свирепым щебетом, а мужик, якобы отвечая им, развернулся вполоборота и… украдкой выдал из ладони морозный луч, тут же моментально перечеркнувший три жизни. Ему даже на краткий миг полегчало.

А вот задирать свои руки, очень аккуратно, медленно, кривясь от боли, ожидая большой девятимиллиметровый подарок из снайперской винтовки — вот это было сложно. Хотелось жить. Очень хотелось жить. Без подарков, заносящихся в тело.

— Сдаюсь! — прохрипел он, обращаясь к висящему за окном силуэту, — Не стреляйте! Сдаюсь!

— Ну конечно сдаешься…, — от внезапно раздавшегося сзади голоса, Коробок настолько четко ощутил три разнонаправленных желания сдохнуть, всё-таки обосраться, а может и влепить лучом, что не сделал ничего, просто развернувшись на месте. И уставился на бледного, хмурого и высокого парня со странной «шипастой» прической и глубокими тенями вокруг глаз. А еще он был голым, жутковатым и явно в плохом настроении.

— Здравствуйте дяденька, — неприятно улыбнувшись, выдал этот нудист, — Ладошки вместе соедини и руки в потолок задери… или я тебе лицо обглодаю. Три секунды.

Почему-то Коробок ему поверил.

Глава 14. Бороться и искать

— Задолбал этот дым!! — злобно пробурчал я, потирая уставшие глаза. Очень задолбал, честно. Поиграть ежика в тумане весело час или два, конечно, если ты не ожидаешь, что по тебе из тумана в любой момент могут чем-то шарахнуть, но вот потом…

Потом все! Гроб, кладбище, жопа!

Сзади по шапке мне прилетело снежком. Автором акта насилия была взбешенная Вероника, громким шепотом говорящая обо мне всякие обидные вещи. Мол, это именно она красивая несчастная девушка, волокущая радиоактивную тяжеленую дрянь, но и то не ноет, а превозмогает. А этот гад… в красивой шубе (то есть я) вообще оборзел!

И вот в чем она не права? А ведь я еще могу выпукнуться из шубы, свалив её на кого-либо из наших «мирных» граждан, а потом растянуться, объяв необъятное и все почувствовав. Некоторые тут, между прочим, так не могут. Точнее, все не могут, кроме двух-трех сенсоров у ликвидаторов и самого Радина, который, как оказалось, теперь может чувствовать вибрации.

Мы продолжали сидеть на том же перекрестке, где нас чуть удачно не гопнули китайцы и Коробок. Последнего уже третий час подряд вовсю трясли Радин с Колдуном, пока остальные маялись дурью. Ну не совсем на перекрестке, мы банально вломились в чужую квартиру, но… кому-то же надо стоять в дозоре? И, одновременно, делать приятное лицо радиоактивной Веронике? То-то же. Правда, насчет рожи ничего не могу сказать, не работало оно у меня, и всё тут. Девушка явно была расстроена своей высокой миссией. Ну да, контактная она у меня, как там по-умному? Ах да, кинестетик.

Вот, стоит, скучает. И злится.

Мужик, положивший китайцев, мне сразу не понравился. Был он диковат со своей этой бороденкой сельского записного гуляки, но сообразил в той ситуации настолько быстро, что я едва от зависти сам себя за жопу не укусил. Просто мухой. А затем, без тени сомнения, херак лучиком! …и три трупа. Беда невеликая, девушки и пара «когтей» уже отправились за живыми китайцами, но вот сам этот Коробок… что-то мне подсказывало, что кончать его не будем. Даже кошмарить не будем.

Это плохо. Это непредвиденный фактор.

Бум! Содрогание почвы выбило последнюю у сидящего на кортанах меня из-под ног.

— Что ты, молодец, не весел? — сказала мне причина моего внезапного падения на жопу, — Что ты голову повесил?

— Товарищ майор! — тут же сделал вид, что обрадовался я, — Разрешите пожать вашу руку в знак встречи!

— Пошёл в жопу! — тут же резко психанула Окалина, — Дежурррный, хер ажурный! Так-то за местностью следишь?! Я едва ли не вальсом сюда припрыгала!

— Нет, я Кладышеву развлекаю, — тут же отбоярился я, — Дура, Коза и Трактор на стреме стоят.

— Так это ты меня развлекал так?! — неприятно изумилась наша носительница живительного атома, — Изотов…

— Отставить! — тут же прошипела майор, — Не разводить бардак. Где ваш язык?

Получив объяснения, блондинка рванула в дом, бросив через плечо фразу, которая меня сильно напрягла:

— Кладышева! Скидывай эту дрянь. Она больше не понадобится.

Дела, оказывается, шли хуже некуда. Перестав получать на спутник новые маркеры с нашего похода, китайские товарищи набрали Кремль. Там им честно ответили, что связи с опергруппой нет, потому что «Стигма» и режим очень большой секретности. Смуглые и прищуренные коммунисты в ответ очень серьезным голосом спросили, понимают ли там у нас, что Дыра — это большая и очень большая проблема, от которой слишком серьезно пахнет? А если отряд их лучших встал…, то не пора ли нам пора?

И… наши сломались. В смысле уломались. То есть решили.

— Так, товарищи, объясняю диспозицию. Сейчас лучшие из простого отделения КСИ заняты демонтажом четырех ограничителей, имеющих отношение к Четвертому и Пятому районам, — обвела собравшихся (кроме радиоактивной Вероники) нас Окалина, — С помощью этих новых… «устройств» любая необходимость в метках отпадает, районы зачистят совместно и очень быстро. Я должна была просто узнать, что у вас тут за дела, а потом вывезти, но благодаря Коробку, мы теперь знаем приблизительный размер подземного укрытия, в котором его держали. Он соответствует типовому бомбоубежищу, располагающемуся под не менее типовыми театрами юного зрителя. Итак, что мы можем…

Восемь часов, четыре театра. Районы, закрытые засадами из неизвестного подразделения то ли террористов, то ли агентов «Стигмы», то ли черт знает кого. Необходимо прийти, найти, разведать, добраться до ближайшего телефона, набрать код, сообщить по связи точку, где находятся заложники. А они — точно есть, теперь, даже не имея подтверждения от того же Коробка, мы в этом уверены. Иначе смысла у происходящего нет.

Причины происходящего я не понимал. Единственной зацепкой была оговорка, что сквозь Дыру к нам сюда что-то или кого-то протащили, поэтому все стоят на ушах. Поэтому Кремль готов сделать тот же ход, что и китайцы. Жуткий ход, на самом деле. После такой зачистки очень многим неогенам станет страшно жить. Но на это готовы пойти, как пошли на покатушки для «сдавшихся» мимо ограничителя.

— В эти мы успеем, в этот — нет, — ткнул Колдун толстым пальцем в карту, — Даже не так. У нас три летучих девчонки, но толку от них будет мало, просто потому что там наверняка есть охрана, если они приволокли столько народа на засады. Коза с подругами не справится, это не одиночная акция. Так что нам надо будет наваливаться на два, в край…

— С третьим помогу Козе я, — оборвала подчиненного Окалина.

— Ржа, — вытаращился тот в ответ, — А…

— Не парься, — блондинка вынула из-под плаща руку, демонстрируя, что там уже наросло до середины локтя, — На адаптантов хватит.

— Там не только адаптанты, — набычился в ответ Спицын, — Там…

— Наши там могут быть, олень! — рыкнула майор, преображаясь на глазах в фурию, — А мы здесь, все с жопами в говне, потому что просрали все это дело! Так что берем и делаем, точка. Мин Чжао…

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело