Выбери любимый жанр

Возвращение демонического мастера. Книга 1 (СИ) - "Findroid" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— Стой, — только дошло до этого парня. — Ты убил Бакулу?! Врешь! Такой, как ты, не мог убить Бакулу! Бакула по слухам не ниже четвертого шага или вообще мастер десятой ступени!

— Мне плевать, веришь ты или нет, — пожал я плечами. — Можешь пройти вон туда по следам боя и сам убедиться.

Он в очередной раз хотел что-то там возразить, но мне было плевать на это.

— Я тебя предупредил, что за тобой охотятся, — сказал я. — Дальше это твои проблемы.

И развернувшись, я зашагал обратно к семье. Надо будет вздремнуть и хорошенько перекусить. Видит дух Спирали, я это заслужил.

Глава 21

К моменту, когда я проснулся, к месту схватки уже прибыли инспекторы в сопровождении воинов Ордена божественной справедливости, к услугам которых часто прибегают служители правопорядка. И среди инспекторов я не заметил ту парочку, с которой пришлось столкнуться в Дайварде.

Интересно, они тоже не люди? Инспекторы опрашивали потерпевших, и я исключением не стал. Что сразу не понравилось: на меня надели браслеты истины, но мне даже лукавить или обманывать не пришлось. Их интересовали исключительно убийцы, и я все честно рассказал. Как столкнулся с ними, сражался.

— Как такой юный воин, что только недавно взял первый шаг, смог справиться с почти мастером? Что-то тут не так, — спросил один из инспекторов во время моего допроса.

— Он недооценил меня, — пожал я плечами.

— И всё?

— Он не знал, как биться с кем-то вроде меня.

К счастью, инспекторы не слишком давили. Из контекста вопросов их не столько волновало, как именно я победил подобного противника, сколько поиск потенциального сообщника. Кажется, они считали, что среди караванщиков затесался тот, кто навел воинов из Таящихся в тени на наследника клана Юсур. Но я не имел к этому никакого отношения, поэтому им и не было смысла меня долго допрашивать.

Убедившись, что я непричастен к нападению, а лишь исполнял свой воинский долг перед обществом, мне пожелали доброго пути. Зато я очень заинтересовал воинов из Ордена божественной справедливости. У них не было браслетов, и их вопросы не были официальными, так что я смело от них отмахивался. Похоже, их заинтересовали мои воинские умения, они хотели, чтобы я в будущем примкнул к ним.

Их лидер всячески нахваливал орден и обещал чуть ли не золотые горы, если я туда войду, но это лишь после школы Багрового возмездия. У Ордена божественной справедливости в отличие от Ордена бесконечного меча нет никаких групп для только ступивших на путь воина, им нужен диплом об окончании обучения. По мне это глупо, учитывая возможности, но в ордене существуют старые порядки, когда все воины вначале должны пройти обучения в школах, даже если они по силам сравнимы или превосходят тех, кто служит в ордене. Ведь мало иметь большое сосредоточие и открытые узлы силы на меридианах, нужно умение сражаться, нужен опыт и образование, обучение работе в команде, и ничего из этого у меня, по мнению окружающих, нет.

Впрочем, я и так собирался либо поступить в школу Багрового возмездия, отделения которой есть по всей провинции, либо, если мои способности оценят, я мог оказаться и в ордене сестры. Там должна быть небольшая группа для избранных, но сестра уверяла, что Багровое возмездие лучше, и оно может дать мне гораздо больше, чем школа Ордена бесконечного меча.

В конце концов меня оставили в покое, и я с вздохнул с облегчением, правда потом пришлось выслушать гневную нравоучительную речь матери о том, что я не должен быть таким самонадеянным. Что пусть я воин, но не должен рисковать собой.

Я слушал, кивал, но мы все понимали, что это бессмысленно. Пусть я и выгляжу как семилетний мальчик, но я прожил больше, чем родители вместе взятые. Едва ли жизнь во владениях Рамуила можно было назвать полноценной, но даже так я слишком стар, чтобы меня перевоспитывать. Порой я думал, что может было бы лучше им все рассказать, но… я боялся. Боялся, что они будут смотреть на меня как на монстра, которым я стал. Даже сейчас меня тревожит то, как они на меня смотрят после подобных событий, а если они узнают правду…

Нет. Я не могу. И тем более после появления тех странных существ. Они заметают следы, и если родители узнают правду, то окажутся в смертельной опасности, а я пока недостаточно силен, чтобы их защитить.

Я размышлял об этом как раз в тот момент, когда юный наследник Юсур о чем-то спорил с инспекторами. И о чем бы не был предмет спора, Эдрид похоже не побеждал. Я бы мог подслушать, войдя в боевую медитацию, но не посчитал это нужным. Мне не было никакого дела ни до него, ни до клана Юсур.

В конце концов инспекторы, оставив двух воинов из Ордена божественной справедливости, отправились назад, а мы неторопливо стали готовиться к отбытию.

— Эй! — Эдрид подошел к фургону минут через десять после ухода инспекторов. — Нам надо поговорить.

Я удивленно вскинул бровь, но даже не пошевелился, хотя он всем своим видом показывал, что желает чтобы мы отошли туда, где нас никто не услышит.

— Ну говори, раз хочешь.

Эдрид заскрежетал зубами, но затем сделал глубокий вдох и обуздал эмоции.

— Мы можем поговорить без посторонних?

— Мои родные не посторонние.

— Пожалуйста.

Ого. Тут даже я был удивлен. Ему явно было тяжело выдавить из себя вежливость по отношению ко мне.

— Ладно, — сдался я и последовал за ним. Отошли мы недалеко, но учитывая наши с ним отношения, бдительности я не терял. Мало ли что этот парень решит выкинуть.

— Ты мне не нравишься, — прямо сказал он. — Безродный бродяга, что не достоин стоять перед такими, как я. Но… я признаю твою силу. Ты сильнее меня, и это лишь показывает, что я должен тренироваться ещё усерднее, чтобы однажды тебя сокрушить в честной схватке!

— Если это всё, то я пошел, — зевнув, я уже собрался развернуться.

— Стой! Есть ещё один вопрос, который я хочу уладить.

— Какой?

— Работай на меня. Мне пригодятся преданные люди, когда я стану главой клана, и отец говорил, что нет более преданных людей чем те, которых ты вытащил из грязи и дал им всё, что они имеют.

— Не интересно, — помахал я рукой. — Как только я стану драконом, то отправлюсь за хребты, во внутренние витки.

— А ты… самонадеян. Хотя, учитывая твой возраст и то, как ты сражаешься… Лорды действительно могут признать тебя достойным, если ты конечно выучишь уроки послушания и научишься уважению к старшим.

— Раз мы этот вопрос прояснили…

— Нет! Погоди! Я серьезно!

— Я тоже. Мне не интересна работа на такого, как ты.

Видимо, паренек надеялся на другой ответ. Что я буду целовать ему ноги и называть господином, но я даже перед Рамуилом такого не делал, а он-то внушал настоящий ужас в своих врагов и подданных. Меня пытались сломать, но не смогли, сам властитель двенадцатого витка считал мое своеволие забавным.

— Тогда… Тогда… Стань моим телохранителем до Варандера. Пока я не вернусь в главный дом своего клана! Я надеялся, что инспекторы и воины Ордена божественной справедливости проводят меня, учитывая убийц, но те отказали. Два воина проводят нас до ближайшего города, но и только. Ты обязан сопроводить меня!

— Я обязан родителям своей жизнью. Я обязан учителю за то, каким человеком стал. Тебе, Эридид фон Юсур, я не обязан ничем. Я не наемник.

— Я плачу пятьдесят спиров!

Я уже собирался развернуться и уйти, но когда Юсур заговорил о спирах, остановился. Деньги моей семье нужны. Разумеется, у нас есть кое-какие накопления, но хватит ли их, чтобы начать новую жизнь?

— Двести.

— Что?! Да это грабеж!

— Триста.

— Погоди-погоди…

— Хочешь меня своим охранником? Хорошо. Но вот тебе мои условия: триста старших спиров, с хорошим авансом. Уверен, что у твоего сопровождающего есть деньги. Это первое.

— Первое? — тут он аж поперхнулся от моей наглости.

— Первое, — кивнул я. — Второе: я не твой слуга и не обязан обращаться к тебе вежливо или мчаться по твоему зову. Мое дело — спасти тебя, если по твою душу явятся новые убийцы. Это всё.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело