Выбери любимый жанр

Алхимическая кофейня Зои (СИ) - Поспешная Юлия - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Как ты вообще здесь оказался? — произнесла я в спину уверенно двигающегося впереди Клода.

— А ты, ведьмочка, уже не ожидала меня увидеть, после того, как вы с белоглазым втихаря смылись? — не оборачиваясь с колкой едкостью и злой вкрадчивостью спросил флибустьер.

— Ну, не то чтобы… — я обменялась быстрым взглядом с Люком. — Просто, я полагала, что ты пойдёшь иным путём.

— Я и собирался! — огрызнулся пират. — Ты же не думаешь, что я вернулся ради твоего спасения?

— Ну что ты. Как я могла на такое рассчитывать! — усмехаясь с картинной издевкой ответила я, а потом прошептала Люку. — Что такого происходит, когда грендель открывает пасть?

— Ты знаешь, что такое ураган? — спросил меня боггарт.

— Разумеется.

— Теперь представь, что именно такой ураганный ветер не дует, а затягивает тебя в пасть гренделя.

— Она мне не показалась слишком огромной, — пожала я плечами.

— Ты просто не видела, до каких масштабов может растягиваться рот этой твари, — услышав мой ответ, произнёс пират.

Я вспомнила про змей, ротовая полость которых тоже поначалу не впечатляет размерами, но при этом способна увеличиваться согласно параметрам предварительно умерщвлённой добычи.

Через лазарет мы все втроем спустились на самый нижний из обитаемых деков и приблизились к закрытой металлической двери.

Несмотря на бурые пятна ржавчины дверь выглядела прочной и тяжёлой. К тому же она была плотно заперта.

— Каменное проклятие! — проговорил Марбо, извлекая из кармана согнутый пополам гвоздь. — Придётся повозиться…

После его слов корабль вздрогнул, качнулся в сторону, затем в другую, и столь же резко обратно. Несколько секунд, под гудящий рёв неистовствующего чудовища снаружи, судно раскачивалось из стороны в сторону.

Послышался трескучий грохот разрушающегося шпангоута*(поперечное ребро корпуса судна), внутри судна всё разлеталось со шквальными ударами о борта, пол и потолок.

Напавший на корабль великан тряс корабль, как игрушку. Меня и Клода бросало из стороны в сторону, пока наконец, словно по сценарию банальной классики, мы не столкнулись и — ну, конечно же! — я во-второй за последних полчаса оказалась, пардон, под мужчиной. Спасибо, что на этот под живым!

— Хоть что-то приятное за сегодняшний вечер, — чуть приподнявшись и почти касаясь губами моего лица негромко проговорил пират.

Я отвернулась в сторону сгорая от стыда и неловкости ситуации. Внутри меня бесновался всплеск хаотичных эмоций. Потрясение и паника, сменялись мучительным моральным и физическим крайним дискомфортом, чувством беспомощности и злым возмущением!

— Слезь с меня! Слезь сейчас же! — нетерпеливо взвизгнула я, зажмурив глаза.

Я торопливо попыталась выбраться из-под тела пирата самостоятельно, но мне это не удалось.

— Тебе настолько неприятно моё общество, алхимилия? — довольно усмехаясь, спросил пират и, явно нехотя, лениво поднялся.

Я тут же вскочила, ощущая, как горит кожа на щеках, шеи и висках. Сердце подскакивало в груди. Эмоциональное мучение от того, что Клод только что прижимался ко мне всем своим телом и его лицо, его губы были непозволительно близки ко мне, беспощадно терзало меня изнутри.

Я с трудом переборола внутреннее негодование, возмущение и неприязнь. У меня даже начало закрадываться подозрение, что жизнерадостно усмехающийся корсар нарочно упал на меня сверху.

— Не обижайся, ведьмочка, — шутливо проворковал пират. — Когда всё закончится, можем повторить в более приятных обстоятельствах. Уверен, ты будешь просто кричать от восторга…

— Ой, да пошёл ты, — скривилась и я протянула ему глясе бестелесности. — Вот, выпей это.

— Зачем?! — с настороженным скепсисом спросил Китобой.

— Затем, что после этого ты сможешь мгновенно оказаться за дверью и, спустя несколько секунд, открыть дверь снаружи… — я помедлила, неожиданно задумавшись, — э-э… она же открывается с той стороны без ключа? Корсар оценивающе взглянул на массивную металлическую дверь и дёрнул плечами.

— Возможно.

Не без опаски, но Клод всё-таки выпил глясе бестелесности, а затем до ужаса перепугался.

— Каменное проклятие на твою голову, алхимилия! Во что, Моретворец тебя срази, ты меня превратила?! — вместе со злостью в голосе капитана с Пепельных Островов слышался неподдельный страх.

Я нервно усмехнулась, глядя на него. Должна сказать, что при взгляде со стороны, действие магического глясе производит намного более устрашающее впечатление. Сейчас, стоящий передо мной Клод Марбо представлял собой полупрозрачную фигуру, детально прорисованную многочисленными перламутровыми контурами.

— Ты сделала меня в грёбанным призраком! — прорычал Клод.

— Не говори глупостей и не трать время, — одёрнула я Китобоя. — Действие зелья вскоре закончится, а для повторного магического эффектна нужна будет новая порция, приготовить которую у меня нет возможности. Поэтому, действуй, пока…

Меня прервал очередной удар по судну и жестокий раскатистый треск разваливающегося корабля.

Я, чуть поморщившись, ухватилась за несущую деревянную опору и вновь посмотрела на пирата. Тот неуверенно мешкал.

— Чего ты ждёшь?! — уже злясь, повысила я голос. — Иди!

Он выставил палец в мою сторону и предупредил:

— Если я так и останусь в облике жалкого приведения, я обещаю, что стану для тебя худшим кошмаром в твоей жизни, алхимилия! Ты никуда от меня не денешься, и я не успокоюсь, пока ты от досады не вскроешь себе вены или не выпрыгнешь в окно!

Выдав эту агрессивную тираду, Клод, собравшись с духом, прошёл сквозь покрытую ржавчиной дверь с уродливыми грязно-рыжими пятнами ржавчины и остатками скудных украшений.

Пока я с волнением и надеждой смотрела на покрытую тусклыми бликами от света фонаря дверь в пороховой погреб, ко мне слева приблизился Люк и осторожно прошептал:

— Ты же вроде говорила, что предыдущий напиток должен был сделать его… добрее.

— Ну, — чуть прокашлявшись, неуверенно проговорила я, — он и сделал. Видимо, так проявляется доброта Клода Китобоя…

Откуда-то за моей спиной, из темноты внутренних палуб флейта послышался шумный и журчащий плеск. Я встретилась взглядом с боггартом.

— Корабль заполняет вода, — заключил фергал.

— Да, я поняла, — стараясь сохранять спокойствие и видимость хладнокровия, ответила я.

Дверь в пороховое хранилище всё никак не открывалась. Я терпеливо ждала, но про себя гадала: а что, если на Клода глясе бестелесности подействует по-другому? Скажем он не вернётся к прежнему физическому состоянию в ближайшие полторы-две минуты? Что, если это произойдёт лишь полчаса, час, через день?! Что тогда?!

«Тогда я буду спасаться как умею, любыми способами» — решила для себя я.

Вместе с шумом воды по кораблю стремительно и гораздо более ощутимо, чем прежде расползался сырой промозглый холод. Ему предшествовал солоновато-сырой запах морской воды.

Я весьма ярко представляла себе, как прямо сейчас корабль стремительно заполняет вода из Порта Снов. Мне показалось, что я даже почувствовала вожделение здешних прибрежных вод, будь у моря разум. Как будто оно было радо, что ему не придётся долгие годы медленно переваривать это судно, пока оно будет гнить и ветшать. Нет, теперь, благодаря свирепому гренделю, море могло взять эту добычу целиком и полностью.

Сопротивляясь растущей панике и отчаянному желанию попытаться спастись в одиночку, я представляла, как внутри корабля медленно всплывают щепки и обломки корпуса, оборванные снасти, бочки, ящики, фонари, разный прочий инвентарь и все те покойники в лазарете. Всё это будет подхвачено и поглощено морской водой, поднимающейся по палубам корабля.

А ведь вскоре — и эта мысль заставил меня внутренне содрогнуться — морская вода действительно поднимется сюда, поглощая пространство и вытесняя кислород. Море будет счастливо заполучить в качестве добычи и двух ещё живых обитателей суши.

От угнетающих мыслей меня отвлёк звук открывающейся двери.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело