Выбери любимый жанр

Обещание (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 92


Изменить размер шрифта:

92

Поскольку сосредоточилась на этой странности.

Странность, касающаяся не только досаждающего коллеги, превращающего жизнь окружающих в страдания. В каждом офисе был по крайней мере один такой досаждающий коллега.

Нет, странности, на которых я сосредоточилась, включали досаждающего коллегу, «сходившего с ума» по поводу нового продукта, его помощницу, обратившуюся к вице-президенту за переводом (и получавшим его), и ученого, без видимой причины прострелившему голову.

— Ты в порядке после разговора с этим придурком? — спросила она.

— Нужно гораздо больше, чем такой парень, как Рэнди Бирман, чтобы добраться до меня, милая, — ответила я.

Она ухмыльнулась, вскочила со своего места и сказала:

— Да. — Она склонила голову набок, все еще ухмыляясь. — В любом случае, моя очередь идти в кофейню за латте. Я сейчас вернусь.

Не сказав больше ни слова, она ушла, чтобы принести нам латте, наш ежедневный латте, еще одна причина, по которой Тэнди была крутой.

Но я не могла выбросить все, что она сказала, и о чем я подумала из своей головы. Не после того, как Тэнди ушла. Не весь день.

Дело в том, что я не знала, почему все эти странности засели у меня в голове.

Не то чтобы я никогда не работала с придурками. Черт возьми, мой первый босс был полным придурком, и с каждым из его продавцов Рэнди Бирман выглядел просто дилетантом.

С другой стороны, в автосалоне никого не убили.

Не в силах выбросить все эти странности из головы, вместо того, чтобы поехать домой, собраться и отправиться в путь, я отправилась в «Уайлер Продакшен». Я использовала свое удостоверение сотрудника, чтобы войти. Затем поднялась на смотровую площадку, чтобы посмотреть вниз на гигантское пространство со стерильным оборудованием и людьми, которые что-то делали в белых куртках, белых сетках для волос, белых перчатках и защитных очках. Я смотрела, смотрела внимательно, пялилась так, будто пространство могло говорить со мной.

Что я хотела найти или что я буду делать с этой найденной информацией, понятия не имела.

Что у меня было, так это спонтанное решение, мне давно следовало научиться, когда у меня появляются такие спонтанные решения, уничтожать их просто на корню.

Вместо этого я сейчас находилась здесь, где мне следовало быть в последнюю очередь, и это стало еще более очевидным, когда услышала:

— Фрэнки?

Я повернулась и вздрогнула, увидев Трэвиса Бергера, направляющегося в мою сторону.

Вот дерьмо.

— Привет, Трэвис, — небрежно произнесла я.

Он посмотрел на меня, потом на производственный цех, затем снова на меня, прежде чем остановился в нескольких футах.

— Есть причина, по которой ты здесь? — спросил он.

Нет, причины не было.

Но я быстро соображала, поэтому медленно начала:

— Мозговой штурм.

Его брови сошлись вместе.

— Что?

Я соображала еще быстрее и сразу же начала нести чушь.

— Я решила провести мозговой штурм… ну, я обеспокоена результатами одного члена моей команды. Мы с Ллойдом обсуждали это, я неоднократно с ним разговаривала, но ничего не помогает. Его показатели были лучше до моего прихода, так что я знаю, что он может работать лучше. Я просто… ну, — я махнула рукой в сторону производственного цеха, — думаю, может он находится слишком далеко от дома. Не того дома, конечно, где он живет там в Чикаго, — пробормотала я. — А нашего дома фирмы «Уайлер». Если бы я привела его сюда, устроила ему еще одну экскурсию, напомнила о том, что мы делаем и как это круто. — Я посмотрела вниз и неуверенно закончила: — Не знаю.

Бергер изучал меня, а я старалась не переступать с ноги на ноги.

Наконец, он сказал:

— Чикаго, значит.

Трэвис Бергер, похоже держал во всем руку на пульсе, зная такого рода детали.

С другой стороны, именно поэтому он зарабатывал большие деньги.

— Чикаго, — подтвердила я

— Ты слишком с ним терпелива, — отметил он.

Я пожала плечами.

— Наш бизнес — это лекарства, но эти лекарства производятся для того, чтобы помогать людям. Наши сотрудники — тоже люди. Поэтому я думаю, что как компания, которая занимается оказанием помощи другим людям, должна исчерпать все возможности, прежде чем принимать более экстремальные решения, которые негативно скажутся на жизни конкретного человека.

— Да, — сказал он, поворачиваясь к окнам. — Я согласен, несмотря на то, что эти попытки могут очень раздражать.

Я была рада, что он не смотрел на меня, потому что почувствовала, как мои глаза расширились, у меня было такое ощущение, что он имел в виду себя, чьи сегодняшние выходки заставили меня оказаться здесь.

— Ну что ж! — Сказала я слишком громко, и он сразу же повернулся ко мне. — Мне нужно попасть на репетицию ужина. Мне лучше идти.

Он кивнул, не выдавив ни улыбки, ни даже ухмылки, когда сказал:

— Наслаждайся вечером, Фрэнки.

— Спасибо, Трэвис, буду. Э-э… пока.

Он снова кивнул и оглянулся на производственный цех.

Я убрала свою задницу оттуда.

И сделала это, думая, что все происходящее меня не касается.

Я продавала фармацевтические препараты. Я не работала в отделе кадров и не расследовала убийство.

Итак, Рэнди Бирман довел слово «мудак» до крайности, и кого-то из его команды замочили.

Это не имело ко мне никакого отношения.

И все же я не могла отделаться от мысли, даже если это не имело ко мне никакого отношения, все равно почему-то имело.

* * *

К тому времени, как я добралась до курорта на берегу озера, где должна была состояться свадьба Вай и Кэла уже сгущались сумерки.

Во время одного из многочисленных случаев, когда я заходила к Кэлу и Вайолет выпить вина, поболтать, побыть сторонним наблюдателем, пока Вай, Кейт и Кира обсуждали свадебные планы, Вай показала мне рекламные буклеты этого места. Но когда я вышла из своего Z, оставила сумку, чтобы забрать ее позже, сунула клатч под мышку и направилась к величественному, но гостеприимному, украшенному цветами зданию из красного кирпича с белыми колоннами спереди, я поняла, что фотографии все равно не передали всей той красоты.

Репетиция ужина проходила в одной из частных комнат внутри. Свадьба должна была состояться на улице, у озера.

И, взглянув на изящное здание, я поняла, что оно потрясающее.

Я вошла и обнаружила вывеску, указывающую на лаундж с видом на озеро, где должен был состояться ужин.

Я опоздала на пару минут, отправила сообщение Бенни, когда выходила из дома, а затем продолжила гнать как сумасшедшая, чтобы добраться вовремя, так что я опоздала не больше, чем обычно и более сумасшедшие, чем обычно, пятничные пробки угрожали мне опоздать больше.

Я увидела двойные двери в комнату были открыты. Прошла через них и остановилась.

И замерла главным образом потому, что задняя часть комнаты состояла из окон, из которых открывался потрясающий вид на безупречную зеленую лужайку с горшками и цветочными клумбами, наполненными яркими красками и зеленью, а за ней — огромное спокойное озеро, одно из многих в Индиане.

Замерла еще и потому, что заметила три уютно расставленных шестиместных столика с белыми скатертями, свечами и изысканными букетами из пушисто-зеленой гортензии, кремовых роз с пурпурными ирисами.

О да, просто взглянув на организованную репетицию, поняла, что девочки молодцы. Я также знала, что эта свадьба будет потрясающей. С другой стороны, даже если бы они украсили неоновыми цветами и попросили всех надеть наряды 80-х, свадьба была бы все равно потрясающей из-за присутствующих людей и того, что означала эта свадьба.

Конец десятилетиям горя Кэла.

То же самое для Вайолет и ее девочек.

Я оглядела комнату и заметила Бенни, одетого в пиджак, стоящего спиной ко мне, Кэла с одной стороны, одетого в темно-серые брюки и черную рубашку с открытым воротом, сшитую на заказ. Вай находилась с другой стороны от Бена, и когда я увидела ее, то улыбнулась.

Кэл и Вай были очень похожи на нас с Бенни в плане ссор, и это событие, каким бы радостным оно ни было, не обошлось без упомянутой ссоры.

92
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эшли Кристен - Обещание (ЛП) Обещание (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело