Выбери любимый жанр

Меняю колоду! (СИ) - Сухов Александр Евгеньевич - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

Для верности еще немного побродил по окрестностям, подчищая все даже самые незначительные следы своего ночного пребывания в окрестностях Комариков. Затем потопал обратно на погранзаставу. На часах половина третьего, так что всяко выспаться успею.

Эпилог

Семидесяти двух летний Альберт Рудольф Габсбург эрцгерцог астрийский пребывал в бешенстве. Только что на его стол лег доклад начальника сорок пятой погранзаставы, из которого следовало, что муж его любимой младшей дочери Маргариты капитан австрийской разведки Золтон Месарош неведомым образом выпал из планетарного Астрального поля. Иными словами, либо погиб, либо взят в плен и полностью изолирован в магическом плане.

Потеряв астральную связь с продвинутым чародеем, штатный маг заставы тут же по команде доложил о случившемся. В срочном порядке были проведены поисковые работы официально на пограничной заставе и прилегающей к ней местности и неофициально на территории сопредельного государства.

В результате установлено, что означенное лицо в сопровождении двух бойцов примерно в час ночи убыло на лодке, предположительно, на левый берег Дуная. Методами астрального зондирования и визуального досмотра место высадки и средство доставки обнаружены не были. Останков упомянутых лиц либо каких иных следов их пребывания на территории сопредельного государства также не выявлено.

О целях и задачах предполагаемой операции капитан ни перед кем не отчитывался. Известно лишь то, что днем раньше офицер посетил село Тантари, предположительно, для встречи с кем-то из завербованных агентов, личность которого была известна только резиденту, возможно, также и его людям. По словам одного из пограничников, случайно подслушавшего разговор Золтона Месароша с бойцами его личной команды, капитан был весьма недоволен сорванной операцией по транспортировке нелегального груза из России. Якобы тот, по чьей вине это случилось, должен был непременно ответить за свои действия. Конкретных имен в означенном разговоре названо не было.

— Довыпендривался зятек, — в гневе прошипел эрцгерцог.

По большому счету, Альберт Рудольф не жаловал зятя за острый несдержанный язык и абсолютное небрежение к уважаемым в империи начальствующим особам. Однако приходилось терпеть наглеца, по причине болезненной привязанности к нему дочери.

А еще Золтон был превосходным разведчиком и, будучи отправленным в опалу на одну из самых занюханных пограничных застав, сумел за год без малого создать обширную шпионскую сеть на территории Юго-Западного военного округа Российской Империи. К сожалению, отныне абсолютно бесполезную для Австро-Венгрии, поскольку все контакты со своими агентами зятек контролировал лично и никаких записей на этот счет после своего загадочного исчезновения не оставил. Самонадеян был, считал себя бессмертным, вот и просчитался. Жаль, очень жаль, отныне организованные капитаном нелегальные поставки в Австро-Венгрию российских магических артефактов прекратятся, а также иссякнет стабильный поток важной информации о состоянии воск потенциального противника.

Однако больше всего эрцгерцога беспокоила будущая реакция дочери на известие о гибели обожаемого супруга. Нет эту задачу он никому не перепоручит. Сам постарается донести до любимого чада печальную весть и приложит все возможные усилия, чтобы душевная травма для Марго была по возможности минимальной.

Что же касательно расследования обстоятельств загадочной гибели зятя (да-да, Альберт Рудольф ничуть не сомневался в том, что Золтон Месарош мертв), следует предпринять кое-какие действия. Он нажал кнопку вызова адъютанта.

— Ваше Императорское Высочество, вызывали? — обратился к эрцгерцогу вошедший в кабинет полковник от инфантерии.

— Адольф, в срочном порядке свяжитесь с Оракулом. Пусть отправляется на сорок пятую пограничную заставу и на месте разберется с обстоятельствами загадочной пропажи капитана Золтона Месароша.

Офицер был полностью в курсе случившегося, поскольку лично сортировал корреспонденцию для своего патрона по степени важности, поэтому удивлен не был.

— Будет сделано, господин эрцгерцог, — после чего тут же отправился выполнять распоряжение начальства.

Альберт Рудольф, поднявшись из-за своего рабочего стола, неспешной походкой пожилого человека направился в покои дочери.

Конец

Наградите автора лайком и донатом: https://author.today/work/270879

notes

Примечания

1

Слава Мирская (лат.)

2

Будем веселы, пока молоды! (лат.)

3

«Черная Жемчужина» (франц.)

68
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело