Выбери любимый жанр

Фрейлина ее высочества (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Кажется, удар его все-таки хватит… Хотя нет, снова справился с собой, в выдержке отчиму было не отказать.

– Значит, кровь твоего отца все же дала о себе знать, и в тебе проснулась магия! – прошелестел он.

– О, вас ждет еще много дивных открытий, – улыбнулась ему. – Но времени у вас меньше двух минут, так что вы либо сумеете меня заинтересовать, либо мы с вами все-таки выясним температуру огня. Или скорость вашего передвижения по тайному ходу, когда вас преследуют два арагосских наемника.

В ответ он уставился на меня, склонив голову, словно прикидывал, что ему делать с новой и уверенной в себе Райли Ривердел. Проклятой магичкой, как обозвал меня жандарм в Берганоте.

И к выводам отчим пришел довольно интересным.

– Тебе нужна моя помощь, – заявил он. – То, во что ты ввязалась, Райли Ривердел, до добра тебя не доведет! Ты слишком слаба, чтобы играть в подобные игры, поэтому однажды закончишь свою жизнь на плахе.

– Я тоже вас люблю, – заявила ему ехидно. – Как-никак вы попытались заменить мне отца, но вам это не удалось. Кстати, у вас осталось меньше минуты!

– Тебе нужен будет наставник! Тот, кто поможет тебе выжить и выиграть в том, о чем ты не имеешь ни малейшего понятия. Ну что же, с прибытием короля Арагоса и с подписанной им Хартией Справедливости шанс у вас все-таки есть, и мои связи помогут тебе…

– Убирайтесь! – заявила ему. – Ваше время вышло.

– Не спеши отказываться, Райли Ривердел! Партии Принцессы очень скоро будет нанесен болезненный удар. Такой, к которому вы не готовы, и он обезглавит ваши ряды. Но с моей помощью ты удержишься на плаву…

– Дверь там, – сказала я. – Хотя через дверь не советую, так что убирайтесь тем же способом, каким сюда пришли!

Впрочем, я уже понимала, что сам он отсюда не уйдет.

Отчим Райли Ривердел оказался из той категории людей, которые, как тараканы, умели выживать любой ценой, потому что интуитивно чувствовали, в какую сторону дует ветер, и бежали туда, где лучше и выгоднее кормят.

Раньше он всецело пребывал на стороне Идана Броддика, поэтому и отправил Райли Ривердел на Осгорн, чтобы та шпионила и доносила ему обо всем, нимало не заботясь, выживет ли она, когда станут убивать принцессу, или нет.

Но теперь…

Сейчас ситуация изменилась. Судя по всему, у Партии Принцессы появился реальный шанс на победу, поэтому он и здесь.

– Если ты станешь во всем меня слушать…

В ответ я рассмеялась, и отчим тотчас же изменил тональность голоса.

– Я буду тебя направлять, Райли! Подсказывать, что делать дальше и как выйти из всего этого с прибылью.

– С прибылью не только для себя, но и для вас?

И снова ни в чем не ошиблась.

– Через пару часов прибудут сундуки с одеждой. Лизетт отдаст тебе новые платья, потому что твои старые не годятся для того, что тебя ждет.

Судя по всему, Лизетт была его дочерью и моей сводной сестрой, поэтому одежда у нее оказалась получше той, которую носила его падчерица.

– Сестра тоже приедет и останется с тобой, – добавил он.

– Лизетт здесь не будет, – твердо заявила ему. – Я не хочу ее видеть.

– Райли Ривердел!..

– Дверь там, – напомнила ему. – Живо вон!

– Хорошо, хорошо! – он сразу же пошел на попятную. – Лизетт останется дома, но я не понимаю твоего отношения к своей сестре!..

Зато тело Райли Ривердел отчетливо помнило отношение Лизетт. Внутри все сжималось лишь от одной мысли о сводной сестре. Судя по всему, та была не слишком-то к ней добра.

– Вечером в главном дворце будет прием по случаю прибытия в Нотумбрию короля Сигизмунда. Я пришлю к тебе горничных из нашего дома на Рассветной улице, чтобы ты выглядела должным видом.

– Горничные мне не нужны, – сказала ему. – Только одежда, обувь и украшения. Но возьму я их исключительно из-за того, чтобы ваша падчерица не выглядела совсем уж нищенкой. Заметьте, это я делаю вам одолжение, а не вы мне!

И снова улыбнулась.

Он склонил голову, словно что-то просчитывал, но тут в дверь постучали, и мужской голос с сильным арагосским акцентом попросил у меня разрешения войти.

Отчим поморщился.

– Прогони его! – шепотом приказал мне.

Вместо этого я прогнала его.

Заявила громким голосом, что открою через минуту, и демонстративно отправилась к двери. Заодно с удовольствием посмотрела на то, как отчим, прихрамывая, кинулся к тайному ходу и закрыл за собой дверь.

Кажется, я выиграла этот раунд, причем с разгромным счетом в свою пользу. Но прекрасно понимала, что это далеко не победа, и если я дам слабину, он возьмет надо мной верх.

Оказалось, с официальным визитом ко мне явился вовсе не Эван, хотя я втайне надеялась именно на появление лорда Хардинга.

Настолько привыкла к его присутствию, что сейчас мне очень его не хватало.

К тому же мне хотелось, чтобы Эван внятно рассказал о последних событиях в Вельфасте и дал четкие указания, что мне делать дальше.

Как вести себя этим вечером, если все же будет прием в королевском дворце? Идти ли мне на него, и пойдет ли туда Аурика?

Будь моя воля, я бы отказалась и принцессу не пустила.

Да и в принципе – кого мне опасаться, а кому здесь можно доверять? Куда бежать, в конце-то концов, если придется спасать Аурику?! Или же я могу расслабиться и ничего не делать, потому что Партия Принцессы и король Сигизмунд все сделают сами?

Или же…

Признаться, с момента встречи с королем Арагоса в порту Вельфаста я продолжала пребывать в тумане. Ходила в нем по роскошным комнатам, одетая в платье с чужого плеча. Приняла ванну, победила в словесной дуэли отчима, узнала, что у меня есть противная сводная сестра и вот-вот прибудет целый гардероб из дома на Рассветной улице.

Но на сердце было неспокойно.

Я успела соскучиться по Аурике, вот уже который час гостившей в покоях своего деда, и мне очень не хватало Эвана.

Но вместо лорда Хардинга, словно очередная насмешка судьбы, ко мне пожаловала его невеста.

Вернее, сперва явился лакей с холеным лицом, заявив, что леди Аманда Фрезер дожидается меня в Цветочной Приемной моих покоев – оказывается, в моем распоряжении была и такая комната.

Готова ли леди Ривердел ее принять? Гостья умоляет о встрече.

Затем в комнату заглянул один из арагосцев и поинтересовался, что ему делать с леди Фрезер. Вышвырнуть вон, если я не хочу ее видеть, или же оставить?

Оружия при ней нет, магией леди Фрезер не обладает, так что потенциальной угрозы в ней нет, но решать, конечно же, мне.

На это я, поблагодарив его за заботу, подтвердила, что встречусь с леди Амандой.

Мне было интересно, зачем она пожаловала.

Неужели явилась, чтобы предъявить мне претензии в том, что я спала возле одного костра с ее женихом, когда мы убегали от Черных Псов, и дышала с ним одним и тем же воздухом?

***

Ну что же, расположившаяся в кресле напротив меня леди Аманда Фрезер, источавшая запах цветочного парфюма, несомненно, была прекрасна.

В ней все казалось идеальным, начиная от украшенной бриллиантовыми заколками элегантной прически до кончиков расшитых бисером туфелек, кокетливо выглядывавших из-под подола бледно-розового кружевного платья.

Лицом она тоже была великолепна, и у меня не было ни малейших сомнений в том, почему будущий муж Эван Хардинг остановил свой выбор именно на ней.

Чудеснейшая сиреневоокая трепетная блондинка, в глазах которой – напрасно я ожидала увидеть противоположное! – я даже заметила проблески ума.

Какие тут могут быть сомнения?

Она могла бы стать серьезной соперницей в борьбе за внимание лорда Хардинга, но еще в Берганоте я снялась с этого состязания. Сказала себе, что не предприму ни малейшей попытки увести этого мужчину, так что…

Совет им да любовь!

Они помолвлены и, если нас не казнят в Вельфасте, пусть будут счастливы вместе.

Мы же с лордом Хардингом останемся лишь боевыми товарищами, спавшими возле одного костра. Между нами ничего не было, так что, если леди Фрезер явилась сюда с претензиями, с ними же она отсюда и уйдет.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело