Выбери любимый жанр

Тебе меня не получить (СИ) - Снежинская Катерина - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

– Наверное, – согласилась Ора, сама слегка… удивившись. Солёное словечко к образу благолепного жреца не очень-то подходило.  – Стойте! Призраков не бывает, это всё сказки!

– Ну? Это тебе кто сказал?

– Да все знают!

– А с кем же ты тогда беседы беседовала, девонька?

Роен снова застыла посередь комнаты, грызя коготь. Перспектива и впрямь вырисовывалась не слишком радужная: либо поверить в существование призраков; либо признать, что ей в мозги демоны залезли; либо согласиться с тем, что она спятила. За компанию с остальными.

Или смириться с тем, что вся творящаяся дичь чистейшая правда и реальная реальность.

Вот с последним вариантом выходило хуже всего. Да, ушедшие порой могут ответить, дать совет. Но они не возвращаются. И уж тем более не разрисовывают физиономии проштрафившимся женихам!

Одно дело весть подать, переслать с оказией, и совсем другое самому в гости заявится. Да и ненормально это. Вряд ли кто-то обрадуется дедушке, упокоенному, скажем, ещё до твоего рождения.

– Ты, погляжу, и сама не в курсаах, с чего неушедших видишь, – заключил старик. Ора в ответ только плечами пожала, ей-то откуда знать? – А ты точно никогда с тварями не встречалась? И не бывала в… э-э… странных местах?

– Это считается? – пробормотала Роен, задумчиво сплёвывая кусочек когтя.

– Да в тут-то что странного? Всего лишь орденский госпиталь.

– Правда?

Атьера резко обернулась к седобородому, метнув по каменному полу изрядно запачканным подолом.

– А чего ты так взбутетенилась? – недовольно проворчал жрец. – Скажи-ка вот лучше, у вас в роду никаких баек не ходит, мол прадед какой чудной был или, может, прабабка?

– У нас в роду ничего такого не ходит, – отмахнулась Ора. – А вот про наш Дом говорят, что в Холодной Росе все с рождения на голову недужные. Потому как какая-то там пра с демоном спуталась и… – Роен так и замерла, забыв рот закрыть. – Нет, – сумела выдавить далеко не сразу. – Ну нет же. Такого ведь не бывает, правда? – проскулила жалобно.

– Интересную кашу порой Шестеро заваривают, – хмыкнул жрец, барабаня пальцами по столу. Руки у него, кстати, были совсем не старческие, а, наоборот, крепкие, мозолистые, с по-крестьянски широкими ладонями. – Значит, Ноэ и ты. Демоновское племя и эльд, на дух мразей не выносящий. Заба-авно.

– Ну да, ещё и Ноэ. Ему-то этих… тварей любить не за что, а я, сама получается… И что теперь делать?

– Прежде всего помалкивать, – отрезал жрец. – Ты, девонька, лишнего-то в голову не бери. Кровь, она только кровь и есть. Кто ж знает, чего там в каждом понамешано? Не в том суть.

– Точно. Суть в том, как к этому другие относятся.

– Ты про ребяток, что ли? И им лишнее знать тоже вредно. Вот что, приди-ка ко мне дней через шесть. Я тут пока покумекаю, книжки умные почитаю, может, чего и надумаю. А до той поры молчок, уяснила ли?

Роен только кивнула в ответ. Дважды просить держать язык за зубами её не нужно было. О таком ей и самой распространяться не хотелось. Голосок разума что-то слабо пищал про то, что уж слишком охотно она всё принимает за чистую монету, но факты его давили железной пятой: сейчас и здесь всё может правдой оказаться. Уж лучше и в самом деле помалкивать.

***

Экзорцисты были явно смущены, а оттого не слишком дружелюбны. По крайней мере, обратно к карете Ору они отконвоировали снова ни слова не сказав. Ни одному дуболому в его дуболомную башку не пришло: стоило бы извиниться. Правда, они ни о чём и не спрашивали, а это Роен вполне устраивало, так что истекающее кровью мужское самолюбие лишь на руку играло.

Зато у экипажа их ждал очень неприятный сюрприз в виде атьера Ноэ собственной таинственной персоной. Он стоял, наглаживая нос упряжной лошади и в сторону коридора даже не смотрел, Ора только его плечо и кусок маски видела, но всё равно понятно было: супруг очень недоволен.

 Роен споткнулась на ровном месте, наступив на подол собственного платья, едва не потеряв туфлю. И плащ Грая показался вдруг очень тяжёлым, настоящим камнем давящим на плечи. А во рту стало так кисло, что зубы свело.

– Рад видеть вас в добром здравии, атьера, – выдал Ноэ ровно, но повернуться так и не удосужился. – Мне доложили, что вы захворали.

Грай шагнул вперёд, явно собираясь что-то сказать, но Ора его опередила: в конце концов, сей благородный эльд её муж, ей с ним жить. И от этого ни одна охрана не защитит. А вот сами стражники могут и получить, да так, что вылетят со свистом, неизвестно ещё, кто на их месте окажется. С этими-то она уже смирилась, сжилась почти.

– Доброе утро. Прошу прощения, что не предупредила вас, но мне вдруг не поздоровилось. То есть, я хотела сказать, что почувствовала себя… э-э… дурно. – Может, позволить Граю отдуваться не такая уж плохая идея? – И я попросила отвести меня к лекарю.

– Сейчас вам перестало… нездоровиться? – осведомился атьер и Оре показалось, что он снова усмехается.

– Да, спасибо за заботу. Лекарь дал мне успокаивающий отвар.

– Это кто же из местных медиков понимает в успокаивающих травах больше, чем воспитанница Белого круга?

– А что не так? – буркнула Ора, начиная закипать.

– Просто мне казалось, что лекари Братства в ранах разбираются гораздо лучше, чем в расшатанных женских нервах.

– Разве я что-то сказала о нервах? – вскинулась Роен, смутно осознавая: все её благие намерения летят демону под хвост. Между прочим, по её же собственной вине. Но… Да какого беса? – Местные медики прекрасно разбираются в переутомлении. А я так спешила к вам, атьер, что собственных сил не рассчитала.

– До глюков устала, – шёпотом, не очень-то весело хмыкнул за её спиной Олден.

И странно хекнул – Ора бы поставила тот же золотой против полуфера: кто-то двинул локтём красавчику поддых.

– И всё-таки, что это был за медик? – надавил Ноэ.

– Я его имени не спрашивала, – отозвалась девушка, очень постаравшись, чтобы собственный голос звучал понадменнее.

– Метр Орг, – вместе с ней заявил Грай, видимо, уставший молчать.

– Метр Палм, – эхом сказанул Барс.

– Старик Кур, – не остался в стороне Олден.

– Трындец, – выдал Лис.

Ора так и не поняла, было ли это прозвище очередного лекаря или простое подытоживание.

– Вам так нездоровилось, что собрался целый консилиум? – откровенно издеваясь, уточнил Ноэ.

– Нет, к этому моменту я уже чувствовала себя хорошо, – Роен, не глядя, наступила на ногу тому, кто позади неё стоял. Кажется, это был всё-таки Грай. – Но ваша семья содержит этот госпиталь или я что-то путаю?

– Вы абсолютно правы.

– А вы ещё удивляетесь, что меня тут разве что с ног до головы не облизали? – выломила бровь Ора. – И я не понимаю ваших претензий. Такое впечатление, что вы меня в кабаке застукали!

– Защита лучшее нападение, – прошипел Лис.

К сожалению, до него каблуком Роен было точно не достать, пришлось игнорировать.

– Вы вольны ехать куда угодно, хоть в кабак, хоть… – Ноэ махнул рукой, видимо не найдя достаточно сильного сравнения.

Или не рискнув его озвучить.

– Тем более, – набычилась Ора. – Тогда почему я должна перед вами оправдываться?

– Не должны. Прошу прощения. Я просто на самом деле волновался за ваше здоровье.

– Ещё раз спасибо. Теперь с ним всё в порядке. Мы можем оправляться… – «Домой» так и не выговорилось, – обратно?

– Но вы, наверное, не успели осмотреть госпиталь. Разрешите мне провести небольшую экскурсию? В качестве извинения, – предложил Ноэ.

– С удовольствием, – соврала Роен, улыбаясь как можно милее.

На самом деле сейчас ей хотелось запереться в какой-нибудь очень маленькой комнатёнке, а ещё лучше оказаться в полном одиночестве в лесу, и хорошенько подумать. Но мир всегда комфортней ссоры.

– Тогда нам сюда, налево. Здесь лестница наверх. Странно, что вы шли через подземный ход.

– Так было быстрее, – пробормотала Ора.

– Да? Возможно. Только позвольте…

Ноэ сдёрнул с неё плащ Грая, бросив его на пол, и накинул свой, тоже суконный, но на мягкой подкладке. Пах он не пылью и потом, а чем-то тонким, вроде апельсиновой воды, и немного хорошо выделанной кожей.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело