Выбери любимый жанр

Тебе меня не получить (СИ) - Снежинская Катерина - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

– Ну-ну, – протянул Олден, между прочим тоже держащий обнажённый меч, только почему-то на плечах, как коромысло, свесив через него кисти рук. – Безумству храбрых… А головой пробовать не думала? Говорят, помогает.

– Тебе-то почём знать? – спокойно спросил Грай.

Когда и откуда он появился за экзорцистами, Роен не заметила, зато моментально вспомнила, что стоит босая, растрёпанная и в одной рубашонке. Дверь опять захлопнулась, теперь уже сама собой, почти без помощи Оры, она створку только ногой пихнула.

– Бесы! – басом выругался Барс.

– Реакция ни к дьяволовой матери, – констатировал Грай.

– Что там у вас? – крикнула Роен, судорожно придумывая, чтобы такое на себя нацепить – вчерашний халатик с утра за одежду сходить отказывался, слишком уж он выглядел… невесомым.

– Ты отдавила Барсу пальцы, – радостно сообщил Олден, – напрочь.

– Извините, – проорала Ора, благо конкуренции у неё теперь не было – крикун, наконец, замолчал. – Я не хотела.

– Что атьера желает надеть с утра?

Из песни слов не выкинешь, чего уж – Ора завизжала. Кажется, первый раз в жизни. Зато так, что у неё самой в ушах быстро-быстро молоточки застучали. Потом что-то такое случилось, тоже очень громкое и стремительное… В общем, Роен какой-то магией оказалась зажатой в углу, между стеной и кроватью, придавленной чьей-то спиной, а у её собственного визга появилось эхо.

Ещё она видела дверь, криво висящую на одной только верхней петле. Олдена, нервно крутящего головой, присевшего посередь спальни в странной позе: левая рука выставлена вперёд, пальцы скрючены когтями, правая с мечом опущена к самому полу. И вроде бы кто-то за кроватью возился.

Грай, втиснувший Ору в угол, глянул через плечо и Роен захлопнула рот, подавившись собственным визгом. Странно, но эхо заткнулось с некоторым опозданием.

– Я только хозяйке… – проскулило из-за кровати. – Я платье…

– Твою мать! – очень чётко выговорил Грай. – Это что?

Ора послушно посмотрела, куда он указывал: в стене, украшенной шпалерой с каким-то возвышенно поучительным сюжетом, зияла чернотой дыра. Вернее, дверной проём. Створка, будто насмехаясь, качнулась под сквозняком и медленно закрылась, полностью слившись с ковром.

– Мать твою, – оценил Грай. – Барс, отпусти её.

Из-за кровати, за которой снова завозились, на четвереньках выбралась девушка в изрядно помятом платьице служанки и в съехавшем на нос чепце.

– Я только платье… – проскулила она.

– Я спрашиваю, что за дверью?

– Гар… Гардеробная, – не сразу справилась служанка, пытаясь вернуть чепец на затылок.

– А дальше?

– Вторая гардеробная, – дева утёрла ладонью нос и вдруг зачастила, – а потом комната, где туфли хранятся и зимний гардероб. Потом чуланчик, где мы бельё для прачек складываем и ещё один такой, с печкой, утюжельная, значит. Дальше коридорчик и лестничка на третий этаж, а там сразу, понимаете, наши спаленьки. То бишь сначала, та где домоправительница спит…

– Твою мать, – припечатал Грай.

– Командир, разнообразь репертуар, – посоветовал Олден, снова кладя меч на плечи, – тут дамы.

– Демонова курва с ноги тебя через колено! – исправился экзорцист. – Почему я ничего не знаю про эти драные… гар… – Непонятно с чего, но он тоже не сразу справился со словом. От злости, что ли? – Гардеробные?

Ответом ему было закатное молчание.

– Может, мы всё-таки сходим, посмотрим, кто там кричал? – неуверенно и как-то заискивающе предложила Ора, когда тишина стала совсем уж угрожающей. – Ну так, на всякий случай.

– А как же платьице? Утреннее-то? – робко проблеяла служанка, так и не догадавшись с четверенек встать. – Которое подать? Бланжевое[6] или цвета бедра испуганной нимфы[7]?

Олден заржал. Как конь.

– Так, – тихо сказал Грай и красавчик, с видимым трудом проглотив гогот, замолчал. – Значит, атьере платьице, в гардеробные стражу, Лиса прибить.

– А Лиса за что? – осведомился из-за кровати Барс.

– Он двери запечатывал, а эту пропустил, – со злобной любезностью пояснил командир.

– Так не Лис же за них отвечает.

– А кто? – совсем уж холодно поинтересовался Грай. – Следопыт?

– Будет исполнено, – тут же отозвался Барс. – Атьере платьице, в гардеробную стражу, Лиса прибить.

Ора всё-таки прыснула в кулак. Грай снова глянул на неё через плечо. Глаз, к которому тянулись щупальца шрамов, казался мутным и слезился. Второй покраснел и под ним чернела тень. Да и вообще экзорцист выглядел усталым, если не замученным.

Смеяться Роен почему-то расхотелось.

***

Путаясь в подоле платья цвета бланж  – или пятки весёлой дриады, что ли? – Ора едва поспевала за Граем, который умудрялся шагать через несколько ступенек разом. Видимо, злость его разобрала нешуточная. И, если, конечно, Роен ещё совсем не разучилась разбираться в чужих настроениях, бесился экзорцист не на Лиса, и уж тем более не на Барса, а на себя. А от этого девушке было, мягко говоря, не слишком комфортно. Хоть и не по собственной воле, но всё равно виновата. Чересчур уж хлопотно её охранять оказалось, лучше б своими делами занимались, честно слово.

На площадке четвёртого этажа их ждали двое: не раз добром помянутый Лис и женщина, смахивающая нам мумию собственной бабушки. Она была не стара, а на самом деле казалась высохшей, даже на чопорно сложенных запястьях пергаментная кожа висела складками, а под ней явственно выпирали кости. И на Ору это чудовище смотрело, понятное дело, неодобрительно.

Чувство лёгкой вины перед экзорцистами мгновенно перелилось в раздражение. Да что это такое, честное слово? Можно подумать, она им тут всем навязывается!

– Прошу прощения у атьеры за беспокойство, – начала «мумия», не дав Роен и рта раскрыть. При этом смотрела старуха куда-то поверх плеча девушки. – Но проблема решена, все виновные уже наказаны. Брат Грай лично удостоверился, что госпоже ничего не грозит. Не так ли? – Ну, логично. Явился он позже всех и, существуй опасность на самом деле, даже не стал бы слушать их препирательств, не говоря уж о последующем шапито. – Я послала к вам горничную и служанок. Надеюсь, они смогут достойно услужить атьере.

– А что всё-таки случилось? – спросила Ора.

– Это не стоит внимания хозяйки, – упёрлась «мумия».

– Но я хотела бы посмотреть.

– Хозяевам не следует появляться в комнатах прислуги, – сообщила старуха безапелляционно и, наконец, соизволила повернуться к Роен.

Да не просто глянула, а словно резанула взглядом, глаза у неё оказались тёмные и неожиданно молодые, совсем без старческой затуманенности.

– Если ты сейчас не настоишь на своём, так и останешься пустым местом, – прошептали атьере на ухо.

Ора сухо сглотнула, вцепившись в подобранный подол, так что пальцы заломило, но, по крайней мере, удержалась, не завизжала. Хотя, видят Шестеро: на сегодня неожиданных появлений и реплик на самом деле был перебор.

Роен покосилась на мужчину, не иначе как чудом, да ещё так неприметно, умудрившийся втиснутся между ней и Барсом, который стоял за её правым плечом. Этот эльд тоже был в сером мундире экзорциста, но лыс, как коленка, зато с шикарными кавалерийскими усами, подкрученными на кончиках, удачно прикрывающими шрам, наискось пересекающий губы. А ещё у него были очень странные глаза, светло-жёлтые и почему-то пугающие.

– Ну так как, малышка, не желаешь характер показать? – прошептал желтоглазый, подмигнув.

Пугал он или нет, а свой резон в его словах имелся.

– Я понятия не имею, кто вы и в данный момент знать этого не хочу. – Старательно припоминая, как Старшая сестра беседовала со слишком наглыми пилигримами, выдала Роен, задрав подбородок повыше. – А вот что мне действительно хотелось бы услышать, так это подробности произошедшего.

Олден, стоящий слева от девушки, небрежно опершись локтём о перила, фыркнул. Ора, не долго думая, отпустила подол и под его прикрытием наступила на ногу красавчику, крутанув каблуком. Блондин сдавлено охнул, скривившись, но смолчал.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело