Выбери любимый жанр

Наследие Маозари (СИ) - Панежин Евгений - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Девушка кивнула, и я пошёл вперед, вот и будет ей проверка, дорогущая секира, и спина единственного свидетеля. Только вот, я не капельки не опасаюсь, так как ещё на дороге убедился, что моя способность чувствовать намерения, распространяется и на людей. От желаний торговца обмануть, присвоить себе, у меня разболелась голова. Вот о таких способностях, точно нельзя никому рассказывать, будет у меня козырный туз в рукаве. Ну, а у девушки столько всего перемешено, но подлости нет.

Добрались мы быстро и без приключений, а дальше были охи и ахи: "А это что? Это речка? Никогда не видела. А это зачем? А мы не упадем? Я боюсь! Я лучше здесь подожду." Но вскоре, мне удалось с ней справиться с помощью уговоров, угроз и шантажа. Дом был заценён, и одобрен, а на вопрос, где хозяин всего этого, ответил, что всё завтра. Накормил, напоил и спать:

— А мы будем вместе спать?

— Ну да, кровать то одна.

— А мне раз-з-з-деваться? — начала она заикаться.

— Зачем? Ночью прохладно, одеял кроме этого нет. Зачем тебе раздеваться? Завтра уже постираешь свой мешок, — не догонял я.

— Ну а, разве ты не будешь, делать из меня женщину? — смущённо проговорила она, смотря в пол.

Я не выдержал, и расхохотался:

— Какую женщину, ребёнок? Ты разве не заметила, что мне десять лет, чем я тебе буду, что-то делать? Да у меня ещё эрекции нет. Не бойся, ближайшие 4 — 5 лет для тебя, как мужчина, я не опасен. Во девки, всё об одном и думаете. Ложись давай уже спать, озабоченная.

Вся красная как рак, Лика легла на край кровати, но я к ней сам пододвинулся и обнял, буркнув: "Теплей так будет". "Ну 4–5 я загнул, но года два продержаться надо," — думал я засыпая.

Проснулся я бодрым, и повёл Лику показывать где-что:

— Вот прямо сюда садишься, видишь здесь для ног специальные упоры, и делаешь свои дела, так как Зевы здесь нет, можно сразу подмыться.

— Ну, тут же в реку прям?

— Во, во, и рыбам микрофлора. Да ты не переживай, моемся и стираемся, выше по течению, а ещё выше, набираем питьевую воду. Ну а на счёт речных обитателей не переживай, они тоже делают всё в воду. И своё вечернее платье не забудь постирать, а то я сегодня ночью чихал от пыли. Подглядывать не буду, не бойся. А я пошёл завтрак готовить.

Позавтракав ухой с местными травами. Я приступил к расспросам. Сначала попросил Лику рассказать о себе, а то мало ли, убежит с моими тайнами к каким-нибудь своим родственникам. Я ещё, когда торговец котелок возжелал, продумывал бизнес план, но когда от Лики узнал стоимость предмета, понял, что мой бизнес план приведёт меня к рабскому ошейнику, ибо я сейчас маленький бродяжка, за которым никто не стоит, и который из глины может делать золото. И начни я сейчас торговать своей посудой, вмиг лишат свободы, и на остров заглянут, людям в отличии от тварей речка не помеха. Лика рассказала о своей тяжёлой судьбе, меня конечно тронуло, ну и от сердца отлегло, никого у неё действительно нет, одни мы тут сиротинушки.

— Чем ты говоришь занималась у магистра алхимии? — навострил я уши.

— Да практически всем, кроме наполнения силой, — ответила девушка.

— И травки все знаешь, и ягодки, и другие ингредиенты? Наверное и как их собирать?

— Конечно, меня господин учил.

— А почему не по имени?

— Я не знаю его имени, его все магистром называли, а за глаза стариком.

— Слушай, а если бы у тебя была такая же сила? Ты смогла бы варить эликсиры?

— Конечно, я столько раз слышала, что нужно почувствовать и куда направить, старик мне всё проговаривал вслух, хотя у меня и не было способностей.

— Нужно тебя инициировать, — хлопнув ладонями по столу, заявил я.

— Н-н-нет, не надо, мне только через два дня 16 будет, мне ещё рано, да и рога, — испугалась она.

— Рога у тебя даже очень симпатичные, а по поводу 16, есть у меня одна тайна, но поклянись жизнью моего бывшего старосты, что никому и никогда, — смотрел на неё я с прищуром.

— К-к-клянусь, — опять начала она заикаться.

— Я сын императора.

Смотрю на неё, она на меня, жду когда засмеётся.

— П-п-правда?

Думаю: "Или она дура, или просто стебётся надо мною".

— Ваше величество, — сидя кланяется.

"Не-а, точно дура", — подумал я.

— Нет конечно, чтобы здесь делал сын императора? — злюсь я, на неудачную шутку.

— Подожди, а что, мы и вправду в империи живём?

— Ну да.

— А как называется?

— Империя Арон.

"Ну и адрес у меня, — подумал я, — мир Архон, империя Арон и деревня Поебушки, видно и впрямь на окраине живём".

Глава 8

Я подумал о том, что действительно не знаю элементарных вещей в этом мире, которые знает каждый ребенок.

— Ну ладно, расскажи мне тогда подробнее про нашу империю, — попросил я.

— Столица нашей империи носит тоже название Арон, но ещё её называют Город Девяти Колец.

— Почему девяти колец?

— Ты и этого не знаешь? — удивилась она.

— Всё я знаю, просто проверяю уровень твоих знаний, — с серьёзным лицом заявил я.

Она села прямо, выпрямила спину, положила ладошки на колени, и как девочка отличница начала отвечать:

— Городом Девяти Колец называют столицу империи, из-за девяти высоких стен разделяющих город на девять районов. В первом центральном кольце, находится башня императора, где живёт императорская семья и ближайшие родственники, так же на территории первого кольца проживают некоторые советники и высшие чиновники, прислуга, наставники, и размещается знаменитый гвардейский полк численностью 1000 воинов и 500 магов, кольцо имеет диаметр 3 тысячи шагов, и высоту стен в 28 шагов. От него, как круги на воде, через каждую тысячу шагов, располагаются другие кольца. Второе кольцо высотой 26 шагов, в нём расположены особняки высшей аристократии, герцогов и графов, а так же разные лавки, рестораны и увеселительные заведения для аристократов. Третье кольцо высотой 24 шага, в нём тоже самое, что и во втором только для баронов, безземельных дворян, влиятельных магов и богатейших купцов. Четвёртое кольцо высотой 22 шага, полностью занято магической академией, там и разные корпуса, полигоны, общежития для студентов и преподавателей. Пятое кольцо высотой 20 шагов, в нем находятся разные школы, магов, воинов, ремесленников, так же там живут преподаватели и обслуживающий персонал. Шестое кольцо, стена 18 шагов, ремесленный район, где изготавливают лучшие в империи: оружие, доспехи, артефакты, зелья, и многое другое. Когда на рынке торгуются, можно услышать: "Этот товар с шестого кольца, мамой клянусь". Седьмое кольцо, стена 16 шагов, жилой район, там живут в основном люди которые работают в 6 и 8 кольце. Восьмое кольцо, стена 14 шагов, торговый район, в нём самый большой рынок в империи, множество разных торговых лавок, контор ростовщиков, несколько банков и зданий торговых гильдий. Как говорил магистр: "В восьмом кольце можно купить всё, а если не нашёл там нужное, значит плохо искал". Только в восьмое и в девятое кольцо, можно проезжать без специального пропуска. Девятое кольцо, стена 12 шагов, район бедных, там много всякого, кроме жилых домов и гостиниц, множество разнообразных заведений, таверн, публичных домов, игровых домов, а так же клубы для особых клиентов, где с рабами творят страшные вещи. Там же находится расположение всех теневых гильдий. И в девятом кольце, обычно селятся все приезжие. А за девятым кольцом продолжается город на несколько тысяч шагов. Вокруг столицы расположены шесть графств, их владетели прямые вассалы императора. Дальше расположены шесть герцогств, они же называются ближний круг, их города находятся практически на равном расстоянии от столицы, и друг от друга, тем самым образовывая круг. Они граничат с дальним кругом, восемью герцогствами. Вот в одном из них мы и живём. Наша империя образует круг с не ровными краями, больше половины её граничит с лесом, маги его называют магическим, а орден чистых, проклятым. С другой стороны, она граничит с двумя империями, но их названия, я не знаю.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело