Выбери любимый жанр

Особое задание - Шалашов Евгений Васильевич - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Глава девятая

Шекснинское восстание

Ночью нас подняли по тревоге. Ничего не объяснив, посадили в кузов грузовика и доставили на «Площадь трёех вокзалов», которую мы недавно слегка почистили от человеческой грязи.

На перроне Ярославского вокзала распоряжались Кедров и незнакомец в старой офицерской шинели, но без погон и иных знаков различия. Рядом стоял молчаливый человек в кожаной куртке. Видимо, комиссар.

– Товарищ Аксенов, – позвал меня начальник Военного отдела.

Подбежав, козырнул, чем вызвал некоторое удивление и у Кедрова, и у незнакомца. А я ещё и доложить хотел как положено, но вспомнил, что это уже не принято. Или пока не принято?

– В Череповецкой губернии восстание, – сказал Кедров. – Товарищ Аксенов, вы назначаетесь командиром сводного отряда чекистов. Ваша задача – принять участие в подавлении восстания, затем установить его причины. Ваш непосредственный командир – товарищ Егоров. Комиссар – товарищ Кокоулин.

– Есть! – отчеканил я, искоса глянув на военного. Если он строевик, а не штабист, это хорошо.

– Вопросы?

– У чекистов из оружия только револьверы, – сообщил я очевидную вещь.

– Оружие и патроны получите в Вологде, – вмешался Егоров. – По дороге сделаем остановку, я пришлю посыльного, проведем малый военный совет. Ваш вагон – номер два. Поезд отходит через пять минут.

– Разрешите выполнять?

Я побежал рассаживать народ в теплушку. Плохо, что нет винтовок, нет и пайка. Ладно, пока переживем, а там видно будет.

На фоне военных, чекисты выделялись «разношерстностью». Красная Армия хоть и не отличалась единообразием форменной одежды, но в большинстве своем была в шинелях. Наши же, кто в чём: в кожаных куртках и партикулярных пальто, в полушубках и шинелях.

– Товарищи чекисты! – прокричал я, привлекая внимание. – Моя фамилия Аксенов, и я назначен командиром отряда. Все грузимся в вагон номер два.

С однокурсниками проблем не возникло, и они дружно пошли к указанному вагону, но кое-кто из других пытался покочевряжиться.

– Слышь, Аксенов, а куда мы поедем? – ухватил меня за рукав плотный мужчина лет сорока в добротном полушубке.

Сдержавшись, чтобы как следует не треснуть по руке, аккуратно отцепил цепкие пальцы, кивнул на вагон.

– Товарищ, вы приказ хорошо услышали? – спросил я, а потом подтолкнул товарища в полушубке вперед к вагону. – Грузитесь в вагон, занимайте место.

Было заметно, что не все ездили в теплушках на деревянных нарах. Ну и что? Я и сам в таком вагоне еду второй раз. Для начала пришлось согнать с места у входа товарища в полушубке. Он поворчал, но поняв, что спорить бесполезно, ушел вглубь вагона. Откровенно говоря, я охотно уступил бы ему свой лежак – от дверей обычно сильно задувает, но это место командира. К счастью, рядом с железной буржуйкой лежали дрова – немного, но, если экономить, до Череповца хватит. Есть ещё два полувёдерных чайника. Плохо, что пустые, но воды где-нибудь по дороге добудем. Есть окно, и даже стекло целёхонько. Совсем прекрасно.

Подождав, пока поезд не начнет трогаться, и задраив дверь, сказал:

– Товарищи, повторяю для тех, кто не слышал или не расслышал. Я назначен командовать сводным отрядом ВЧК. Обращаться ко мне либо «товарищ командир», либо «товарищ Аксенов». Кабинетов здесь нет, поэтому все приказы выполнять беспрекословно. Пока могу сказать, что мы направляемся в Череповецкую губернию на подавление белогвардейского восстания. Оружие и патроны получим позже. Вопросы?

– Жрать когда дадут? – поинтересовался кто-то из глубины вагона. Может, тот самый товарищ в полушубке.

Когда дадут жрать, я и сам не знал, равно как и многое другое. Но показывать подчиненным, что командир чего-то не знает, нельзя.

– Паёк получим, но позже. До Череповца ехать недолго, потерпим.

Озаботившись, чтобы растопили буржуйку, принялся составлять список отряда. С товарищем в полушубке опять вышел маленький конфликт.

– Товарищ Аксенов, подчиняться я вам буду, но свою должность и фамилию докладывать не обязан.

– Хорошо, товарищ, – покладисто отозвался я. – Погибнете в бою, на могилке так и напишем «Неизвестный товарищ», а на службе скажут – мол, пропал наш начальник без вести при командировке в Москву. Может, дезертировал, может по дороге убили и с поезда скинули.

Видимо, товарища проняло.

– Смирнов, из Смоленска. Начальник ЧК Западной области, – буркнул он.

Ого! Птица высокого полета! Он-то как в наш отряд попал?

– Товарищ Смирнов, по приезду в Вологду я доложу о вас. Можно будет сесть на обратный поезд и вернуться в Москву, – предложил я.

Товарищ Смирнов немного посопел, подумал, а потом отмахнулся.

– Не надо докладывать. Буду как все.

Что же, настаивать не стану. Уважаю товарища, хотя он делает глупость. Ухайдакают, и останется Западная область – а это добрая половина Белоруссии, кусок Литвы и почти вся нынешняя Смоленская область – без начальника ЧК.

Что такое получить «зеленую улицу» я только слышал, но ни разу в жизни не пользовался такой возможностью. Теперь осознал, что паровоз может мчаться так, что с ним не потягается и современный электровоз. Разумеется, если последний идет строго по расписанию. Пока ехали, начал прикидывать – где в моей «родной» губернии может произойти восстание? В Череповце? В Белозерске или в Кириллове?

В Данилове мы оказались уже через два часа. Может, и дольше, время не засекал, к тому же постоянно забывал, что награду от ВЧК нужно регулярно заводить. И кушать хотелось!

Почти сразу, как только паровоз встал, в дверь постучали и донесся приказ:

– Командиры отрядов на совещание в первый вагон.

Прежде чем спрыгнуть вниз, кивнул одному из «своих» ребят:

– Товарищ Зотов, остаетесь за меня. Из вагона никого не выпускать.

Кто-то робко вякнул:

– Воды бы найти, чайку б попили.

– Ничего, потерпим, – отмахнулся я. – За пару часов никто не умрет.

Про «пару» я, конечно, загнул, подольше, но всё равно придется терпеть.

Теплушка, где размещались командир с комиссаром, ничем не отличалась от нашей. Разве что в ней имелись ещё стол и лавки, а в углу стоял пулемёт «Максим» и грудой были навалены пулемётные ленты. Непорядок, однако!

Егоров, проследив мой взгляд, усмехнулся и спросил:

– Служили, товарищ Аксенов?

– Так точно. Северный фронт.

– Прапорщик или подпоручик?

Да что же меня либо в прапоры, либо в подпоручики определяют? Нет бы в поручики или штабс-капитаны. Мог бы, между прочем, стать поручиком.

– Никак нет, товарищ командир. Вольноопределяющийся нижний чин.

Егоров кивнул на лавку:

– Присаживайтесь.

Я прибыл первым, но скоро подошли остальные. Наш командир, разворачивая на столе карту, грустно вздохнул:

– В наличии только карта Новгородской губернии, где не указан даже населенный пункт Шексна. Вся надежда на вас, товарищ Аксенов.

Эх, хороша надежда! Я в Шексне и был-то всего пару раз, когда мы громили какую-то банду. Не то эсеров, не то местных кулаков. Не уверен даже, что смогу набросать кроки, а не то что составить карту.

– Могу доложить, что Шексна – это железнодорожная станция, рядом с которой железнодорожный мост через реку Шексну, отсюда и название. Рядом со станцией село Никольское, рядом ещё несколько сел.

– Мост с которой стороны? – поинтересовался комиссар отряда.

– Мост с противоположной стороны, – сообщил я. Потом уточнил: – Со стороны Череповца.

Мне дали лист бумаги и карандаш, и я принялся делать грубый набросок, обозначавший реку, станцию, а также доминирующие высоты: холм и колокольню храма в селе Никольское. Пока трудился, командир начал говорить:

– Пока у меня только самые общие данные. Сегодня ночью восставшие силами от пятисот до тысячи человек захватили мост через реку Шексну, частично уничтожив, частично разоружив особый отряд железнодорожной охраны. Связи с Череповцом и с Петроградом нет, видимо, телефонные и телеграфные линии перебиты. Значит, наша задача выбить противника из населенного пункта, а потом идти на соединение с товарищами из Череповца, которые станут атаковать мост со своей стороны. Надеюсь, в Вологде нам поставят более четкую задачу. Да, в Ярославле будет небольшая остановка, к нам подойдет пополнение. А теперь пора расходиться.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело