Фритьоф Смелый - Тегнер Эсайас - Страница 48
- Предыдущая
- 48/55
- Следующая
Песнь 3
В исландской саге о наследстве Фритьофа сообщается очень кратко. Больше материала, чем «Сага о Фритьофе Смелом», дали Тегнеру для этой песни две другие исландские саги — «Сага о Торстене Викингссоне», созданная несколько позже, чем первоначальная сага о Фритьофе, вероятно — в XIV веке, и «Сага о Хромунде Грипссоне».
6 Фрамнес — значит, собственно, «выдающийся вперед гористый мыс».
22 Зал для пиршеств. — Богатый древнескандинавский дом состоял из нескольких отдельных строений, обнесенных частоколом. Самым обширным из них был обычно пиршественный зал, имевший форму продолговатого прямоугольника со сравнительно невысокими стенами, на которые опиралась очень высокая двускатная крыша, поддерживаемая посредине мощными столбами, считавшимися главной святыней дома. Эти столбы украшались резьбой, обычно с изображениями богов. Вход в зал делался в короткой стене. Вдоль противоположной стены, в которой также имелась дверь, тянулся стол для женщин, а вдоль обеих длинных стен стояли столы для мужчин. За тем и другим из этих столов, посредине их длины, между священными столбами, возвышалось почетное высокое место; одно занималось хозяином, другое, у противоположной стены, — почетнейшим из гостей. Посредине земляного пола возвышался каменный очаг, дым от которого выходил через отверстие в крыше. Пол устилался соломой, на скамьи почетных гостей клались подушки, столы покрывались вышитыми скатертями, стены увешивались оружием.
23 ...по десять дюжин на сотню — Сто двадцать называлось «большой сотней». Счет дюжинами был в ходу у скандинавов.
24 ...праздновать Зиму — Речь идет о большом празднике во время зимнего солнцестояния — исландское jol, шведское julen. Первоначально этот праздник посвящался умершим, а затем также духам и божествам, от которых зависел урожай, почему и был главным праздником Фрея (см. Песнь 2, 156). С введением христианства в скандинавских странах этот языческий праздник был подменен христианским Рождеством, которое и получило его название.
33 Викинги — скандинавские морские разбойники, купцы и завоеватели, плававшие на своих легких, прочных судах по Балтийскому и Северному морям и по Атлантическому океану, нередко проникавшие и в Средиземное море, и в Черное, а по крупным рекам — и в глубь европейских стран, наводя ужас своими опустошительными набегами. Они заключали союзы на основе выработанных ими самими уставов и строго их придерживались. Такие союзы представляли собой как бы самостоятельные государственные единицы, и их вожди нередко назывались морскими конунгами. Иногда викинги соединяли свои корабли в огромные флоты, устраивали укрепления в устьях рек на чужой территории и начинали настоящее завоевание целой области. В связи с плаваниями викингов произошло заселение норвежцами островов Атлантического океана, в частности — Исландии и Гренландии, а также первое открытие Америки почти за пять веков до Колумба (в 1000 г.). Подчинение новгородских и днепровских славян варягами было также непосредственно связано с походами викингов, в данном случае — шведских, известных у славян под именем русь (у греков — рос, у арабов — рус), которое и перешло затем на восточных славян. Возможно, что это имя находится в связи с названием шведской местности Roslagen (побережье Балтийского моря к северу от Стокгольма). Так называемая «эпоха викингов» охватывает, примерно, VIII-XI века; следовательно, время жизни Фритьофа приходится на ее начало.
34 Гандвик — Белое море. До нас дошел рассказ англосаксонского короля Альфреда Великого (IX век) о плавании норвежца Охтхере в Белое море.
Восточное море — Балтийское море.
Западные воды (или Западное море) — Северное море и Атлантический океан.
36 Браге — бог искусства скальдов, супруг Идуны, хранящей яблоки юности. По своему происхождению этот бог, по-видимому, не кто иной, как норвежский скальд IX века Браге Боддасон, обожествленный позднейшими скальдами. Таким образом, говоря о боге Браге, как о существующем в эпоху Фритьофа, Тегнер допускает анахронизм.
38 Мимер — таинственный мудрый хранитель глубочайшего источника, омывающего корни мирового ясеня Иггдрасиля и заключающего в себе высшую мудрость мира. Рассказывается, что Один, за право почерпнуть мудрость из этого источника, оставил в нем свой глаз. По другому мифу, О дину дает мудрые советы голова Мимера, убитого ванами.
57 Ангурвадель — В исландской «Саге о Фритьофе» Ангурвадель не упоминается. О нем говорится в «Саге о Торстене Викингссоне», на основе которой Тегнер и рассказывает историю меча, изменяя, однако, ее конец: по исландской саге, меч после смерти Торстена достался не Фритьофу, а его сестре.
59 Карлов огнем закален — Карлики, безобразные хитрые существа, обитавшие под землей, где они хранили неисчислимые сокровища, считались искуснейшими кузнецами и ювелирами и им приписывалось изготовление целого ряда драгоценнейших чудесных изделий; так, их произведениями являются молот Тора, копье Одина, ожерелье Фреи (см. прим. к Песни 1, 149, 125 и 22), вепрь и корабль Фрея (см. прим. к Песни 2, 156).
61 Трёнингасунд — современный Грёнсунд, пролив между датскими островами Зеландией, Меном и Фальстером.
63 Уллерокер — небольшая область в древней Швеции.
69 Пятнадцать зим... — Германцы в древности вели счет годам зимами,
71 Тролли — злые духи природы, воплощенные в образе чудовищ, страшных человекоподобных существ, зверей или птиц; они всячески вредят людям, особенно же часто — посылая непогоду, бурю, град.
76 ...у солнечных врат... — на Востоке. Предание о том, что род асов переселился в Скандинавию из других мест, связано, по-видимому, с распространением культа Одина, как бога войны, с юга, из Германии; подмена же Германии Востоком основана, вероятно, на созвучии слов «ас» и «Азия» (см. прим. к Песни 2, 131, Асы). Это предание сообщается исландским ученым Снорри Стурлусоном (1178-1241) в его «Саге об Инглингах» (Heimskringla: Ynglingasaga).
79 Хильдур (или Хильд; древнеисландск. Hildr, позже Hildur) — имя одной из валькирий. Слово «hildr» значит «битва». Оно нередко употреблялось как имя, особенно часто в сложении; напр. Бринхильд (Брунгильда), Хильдебрант (Гильдебрант). Здесь под этим именем олицетворяется война. (О валькириях см. прим. к Песни 7, 80.)
84 Волунд — сказочный кузнец-ювелир. О нем имеется песнь «Эдды» — «Völundarkvidha» («Песнь о Волунде»). В ней рассказывается, как король Нидуд завладел им, и Волунд должен был выковывать для короля драгоценности. Чтобы Волунд не убежал, Нидуд перерезал ему сухожилия колен, почему Волунд и называется хромым. Вскоре Волунд жестоко отомстил Нидуду, умертвив его сыновей и обесчестив его единственную дочь. Сам же он с торжествующим смехом поднялся на воздух и скрылся. (Он смог это сделать, по-видимому, потому, что снова овладел чудесным кольцом, похищенным у него ранее.)
86 Двенадцать замков Бессмертных — В песни «Эдды» «Речи Гримнера» (Grimnismál) перечисляются следующие двенадцать чертогов богов:
1) Трудхейм (или Трудванг, см. Тор, прим. к Песни 1, 149);
2) Альфхейм (см. Фрей, прим. к Песни 2,156);
3) Валаскьяльф;
4) Сёквабек (см. ниже Сага);
5) Валхалла (см. прим. к Песни 1, 67);
6) Тримхейм;
7) Брейдаблик (см. Бальдер, 1, 87);
8) Химинбьёрг;
9) Фолькванг (см. Фрея, 1, 22);
10) Глитнер (см. ниже Форсете);
11) Ноатун,
12) Види.
Кроме того, между Трудхеймом и Альфхеймом упоминается Идалер, где живет бог Улль; таким образом получается 13 обиталищ. Названия жилищ снабжены порядковыми числительными только начиная с Валаскьяльфа; поэтому сказать, какое из первых трех является «лишним», тринадцатым, затруднительно.
- Предыдущая
- 48/55
- Следующая