Выбери любимый жанр

Ветер ненависти (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Но вот в противовес его солидности и возрасту, характер у Далерона Двойного Клыка был на редкость веселый, насмешливый и дерзкий, от чего он немало раздражал меня. Рядом с ним я начинал скучать по неловкому сопению Мартирика, ведь постоянно выслушивать шутки и подколы от этого типа было попросту тяжко.

Однако терпеть приходилось, потому что меня назначили ему в напарники и куда бы ни пошел Далерон, мне велели ходить строго за ним. Какие бы скидки таким «особо-одаренным» вроде меня не давали, научиться мне нужно было просто бездне всяких мелочей. Опытные ветераны отряда Аллерии все равно посматривали на внезапно оказавшегося среди них новичка с неодобрением, но, по крайней мере, я спокойно мог двигаться с ними на одной скорости и не уставал.

В подтверждении этого после долгого перехода и заметной усталости я просто сконцентрировался на себе и легко восстановил дыхание и силы, и был готов продолжать поход, чем изрядно удивил новых сослуживцев. Для них я все же был просто целителем, а среди этих ребят просто нет никого кто мог бы сопровождать следопытов в долгих походах. Любой маг и жрец просто свалится от усталости после одного непрерывного дня перехода, а я мог легко восстанавливать и себя, и других.

Не будь у меня такой особенности, нас бы вообще в Каэр Дэрроу не послали. Потому что без достаточной скорости наша миссия может обернуться самоубийством.

Мы двигались среди снега и ветра, по направлению к озеру Дэрроумер, где и располагалась Орда. Два дня нам понадобилось, чтобы выйти к воде.

Озеро не замерзало на зиму. В его центре располагался большой остров, на котором стояла крепость с Рунным Камнем. Когда-то это место было отдано людям в знак нашей доброй воле и стражу на этом месте вели как солдаты Лордерона, так и наши бойцы. Но место тут тихое и служба тут была скорее почетным отдыхом, чем реальной обязанностью, а гарнизон никогда не был большим. А потому, когда напала Орда, у защитников не было никаких шансов удержать крепость. Они стояли насмерть, но едва выиграли полдня.

И вот сейчас это место было захвачено врагом.

У берега стояло множество кораблей, огни факелов и костров горели над стенами, а издалека виднелись стоящие и патрулирующие местность силуэты. Попытка рассмотреть все это «линзами» ничего не дала. Тролльские тотемы окружили остров мощной завесой, не позволяющей нам ничего увидеть.

Наша компания следопытов некоторое время безуспешно наблюдала за островом, не показываясь, а после мы были отведены в сторону.

— Кораблей меньше чем отплывало от наших берегов, — сказал Талтрессар. — Вероятно, остальные суда куда-то ушли или пустили на дрова. От Стратхольма никакой информации о том, что Орда уплывала, не поступало.

Насколько я знаю, из озера было несколько водных путей.

Обратно к Стратхольму на север по реке Тондрорил, северо-восточный пролив Гринраш идущий к Амани, восточный по реке Авалон, западный к Андоралу и южный по реке Чиллвинд на пути к Альтераку. Последнее вряд ли, ведь там сильные перепады высоты с водопадами и кораблям там не пройти.

— Нам нужно разведать обстановку, — продолжил лейтенант. — Раздобудем лодки, а затем под покровом ночи двинемся к острову. Эйс, сумеешь прочувствовать, где тролльские тотемы нас не заметят?

— Смогу, — кивнул я. О моей чувствительности к духовной силе я сообщил давно и сейчас она была полезна против Вуду.

— Реллиан, — обратился лейтенант к своему напарнику. — Добудь нам лодки.

— Сделаю, — кивнул тот.

— Ждем ночи.

Ночь наступила довольно скоро, и холод стал куда сильнее, а вот ветер стих, что хоть немного облегчило нашу участь. Лодки и правда, были найдены довольно быстро. Реллиан с парой помощников дошел до остатков деревни Дэрроушир и нашел там более-менее целые рыбацкие посудины. На них мы с наступлением темноты и загрузились, а затем неспешно двинулись по воде.

Озеро встретило нас тишиной и полной темнотой, и лишь огни факелов и костров на острове были ориентиром для нас среди холодных вод.

— Левее, — сказал я, чувствуя, где пролетает граница чувствительности тотемов. Покрыть собой вообще все никто не способен и прорехи будут у всего. Вот их я и ощущал, благодаря чему мы неспешно преодолели озеро и спустились на берег.

На стенах виднелись патрули, огни факелов, жаровен и костров давали весьма резкие тени и засветы из-за чего разглядеть всего издалека не получалось, да и искажающие иллюзии тролльских тотемов вносили свою лепту. Специализированные заклятья прорицания могли дать лучшую картину, и Далерон как раз был в этом очень хорош… Но даже если бы у него хватило дури пробить завесу Вуду, он всполошил бы этим каждого одаренного тролля в округе.

Тихо двигаясь среди камней и снега, мы добрались до одного из внутренних частей крепости, где… увидели Рунный камень.

«Что это?!»

Опора Бандинориэля, священного барьера, ограждающего наш народ, была расколота на несколько частей. Осколки Камня были расставлены в разных местах вокруг большого магического круга. Даже я, не будучи сильным магом, мог ощутить мощнейшие завихрения энергии, что крутились между ними. Не знаю, что именно делало это место, но сила тут была очень велика.

Мы захотели посмотреть поближе, но там уже стояла охрана, а поднимать тревогу было бы для нас самоубийством.

Эта сила наряду с энергиями Вуду не позволяла даже мне нормально ориентироваться в своих чувствах и сконцентрироваться на чем-то, потому мы почти вслепую двигались по окраинам острова и не смели приближаться к…

«Что-то не так…»

Я пригляделся к одному из патрульных, что остановился недалеко от нас.

Орк в своей обычной экипировке, с теплой шубой из волчьей шкуры на плечах стоял с факелам и смотрел куда-то в даль. Все вроде было как обычно, но… что-то смущало меня в данном виде, но я никак не мог объяснить что именно.

— Нужно посмотреть, — сказал я Далерону.

Приглядывающий за мной следопыт может и был не согласен, но препятствовать не стал и я аккуратно приблизился к патрульному.

«Женщина…?»

Этот орк выглядел меньше обычного.

Я как-то уже привык к зеленым бугаям, и вот этот выглядел не таким крупным.

Женщины-орки среди армии Орды были, я их даже сам видел несколько раз и даже убивал. Они сильно уступали в телосложении мужчинам, а вот яростью и кровожадностью самцам были подстать. И вот этот… похож, но женщины не носят таких доспехов. Им эти шлемы с большими рогами неудобны и они либо носили броню с шипами покороче, либо вообще были больше стрелками и разведчиками…

«Запах…? А вы сволочи…»

Осознание пришло довольно быстро, и я вздохнул.

Не особо скрываясь, я поднялся из своего укрытия и тихо подошел к патрульному, чем изрядно удивил коллег. Те хотели меня остановить, но не успели и мой клинок спокойно срезал голову стоящему телу.

Успеваю труп подхватить и аккуратно положить на землю.

— Не волнуйтесь, никто его не хватится, — сказал я, рассматривая тело. — Тут нет никого…

Подошедшие следопыты рассматривали уже давно мертвого человека, которого магией подняли из мертвых, облачили в дешевую и очень посредственную копию орочей брони, загримировали кое-как, а затем оставили тут.

— Нежить, — нахмурился Талтрессар. — Мне доводилось видеть её во время боя у Хиллсбрада и недавно у Легкого Ветерка. Я думал они просто примитивные куклы как тролльскии мумии.

— В Орде есть Рыцари Смерти, а они разумные и хитрые создания, — ответил я. — Мне довелось с таким переговорить. Они умны, сильны и чертовски опасны. К тому же эту магию явно развивают. Уже научили их примитивным приказам типа ходить по своим маршрутам и зажигать факела.

Это был очень солидный прогресс.

Магия заставила эти тела подняться и выполнять простейшие команды. Не знаю, сколько Рыцари Смерти потратили время, чтобы каждому заложить свой путь, внушить им как менять факелы и разводить огонь, но это уже был солидный скачок по сравнению с тем, что мне доводилось видеть.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело