Выбери любимый жанр

Поездатое путешествие. Том 4. Срывая оковы - Flow Ascold - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

– Эм, нет, настолько далеко наши возможности ещё не зашли, но мы работаем над этим вопросом, – мужчине был явно неудобен этот вопрос, ведь основной предмет его торга как раз и заключался в том, чтобы взять за бесценок системные предметы и обменять их в другом поселении на предметы первой необходимости. Прибыль он оставлял себе.

– Ценник на еду?

– Десять килограмм еды будет стоить 1 редкую вещь 1 уровня.

– Ты хотел сказать десять тонн?

– Господа, давайте спустимся к моему каравану, чтобы вы сами убедились в качестве моего товара.

– Плевать мне на качество. Просто это должно быть тем, что ты продаёшь. А не дерьмом собачьим. Мне нужно много еды. И я знаю её цену. В других лагерях на обычные патроны обменять можно, не говоря уже о системных предметах.

– Всё это так, но это лишь маленькие группы.

– Ещё раз спрашиваю цену за продовольствие. Давай за тонну сразу называй. И называй нормальную, моё время дороже твоего будет.

– Тонну я согласен отдать за 10 качественных вещей выше первого уровня, – мужчина перегибал палку, но судя по оснащению даже уборщиц на улице системными предметами, проблем с ними у них нет, а вот плотность населения зашкаливала, несмотря на полдень и разбежавшиеся по городу группы добытчиков.

– Хельга?

– Жулик, но способный. За душой ни гроша, весь товар в его караване он должен продать, чтобы рассчитаться с кредиторами, где–то на улице стоит соглядатай из чужой неместной группировки, которая отдала ему товар на реализацию. Минимум 10 редких вещей он должен принести либо пятьдесят качественных предметов экипировки. В общем, своего у него только усы и умение представить себя. Но, ещё раз говорю, довольно-таки способный. Я бы взяла его в отдел снабжения, в подчинение к Дизелю. А если торговаться, как независимым, то только через, опять же, Дизеля. Мы всё равно не сможем нормально товар оценить и дать справедливую цену.

– Хорошо, тогда проводи нашего гостя, если тебя не затруднит.

– Да, я уже давно к этому прохиндею обещала в гости зайти. Вот и повод нашёлся.

Мужчина ошарашенно смотрел на вытянувших непонятным образом всю правду о нём и его караване. А ведь даже его люди не знали о подосланном наблюдателе. Все думали, что это очередной прибившийся новичок. Пот лился по его спине, когда бархатная рука притронулась к нему, взяв под локоток. Разряд тока ударил по нервной системе от этого лёгкого прикосновения.

Хельга взяла под руку зависнувшего мужчину и повела его в сторону двери. Тот на негнущихся ногах и с неизменно глупым напряжённым выражением лица пошёл за ней. Хотя, вернее будет сказать, что она его поволокла. Сейчас у неё был 14-й уровень, и хоть это было далеко от остальных лидеров, но всё же выше в два раза, чем у большинства населения лагеря. Немалую роль в этом сыграли выдаваемые главой поселения задания с повышенным коэффициентом получаемого опыта.

– Давай всё–таки пойдём перекусим, – Сэм первым пошёл ко второму лифту, направляясь в отдельный буфет, работающий только для «своих». Всё–таки не все вещи можно обсуждать за общим столом. И не всегда охота торчать в душном кабинете час за часом.

В буфете им положили то же самое, что и в общей столовой. Если кто–то хотел себя побаловать, иди и готовь. А так – будь добр ешь то же, что и все. Закончится соль – будешь знать один из первых и дашь соответствующее задание.

– Одному идти хорошо, но должна быть группа прикрытия, – в который раз завёл свою шарманку Сэм. – Сам видел, они способны удивить. А теперь ещё и выяснилось, что Голем – жалкая марионетка.

– У нас и так половина высшего состава на больничных койках неделю будет отлёживаться, – я сделал вялую попытку отмахнуться от помощи. Но я видел глаза ребят. Не простят, если сам пойду, а их оставлю.

– Половина, но не все. Я, Сокол, Волк – вполне себе в здравии. Алексу руку обещают залечить к вечеру.

– Не, не буду я ждать вечера. Вот пообедаю, своих навещу, заказ Аманде передам и пойду.

– Ну тогда давай в пять на площади.

– Ладно, но только вы трое.

– Договорились.

***

– Ну и что вы тут делаете?

– У нас тот же вопрос. Мы же вроде договаривались на площади десять минут назад?

Я осмотрел своих диверсантов, засевших в каком–то разграбленном гараже с частично вырванными воротами и с ехидной улыбкой пялящихся на меня.

– Ладно, коммандос, слушай задачу. Сокол, лети на разведку. Волк, на кепку, а то ты слишком заметный. Сэм, тоже на разведку. В здания птицы не залетят. Найдите алмазного ублюдка.

– А сам ты как? Пойдёшь напролом? – решил уточнить Сэм.

– Ну зачем же. У меня недавно новая фишечка появилась.

– Ещё одна? – удивился Волк.

– А говорил. тебе заблокировали получение новых способностей, – шнуруя ботинки, припомнил мне Сокол.

– Да, всё так и осталось. Я улучшил то, что у меня уже было. Прошу внимания.

Я вытянул из кольца уже остывший труп, взятый из тех, кто был ранен и пленён после атаки на мосту, но скончался, не дождавшись помощи из–за той ситуации, что приключилась со всеми нами. На него всем было банально насрать, Аля вытаскивала остальных с того света.

– Ну и зачем нам здесь труп? – Сэм поморщился при его виде.

– Сейчас, раздеть надо.

– Чего блин?

– Ждите.

Я раздел труп, осмотрел его тело и вместе с очнувшимся Айрумом запустил трансформацию. Шлем пришлось снять, так как он мешал и был слишком заметен.

Через три минуты перед ошалевшими бойцами стояла крупная копия мёртвого человека. По факту, всё это было далеко от идеала, но я не собирался снимать шмотки и просто нарастил жир и кожу поверх системных шмоток. Благо, я сам был не очень крупный, да и живот с приходом Системы исчез. А погибший был на две головы выше и под сотню килограмм весом.

– Похож?

– Ну… если причиндалы прикрыть, то может и похож.

– Сгоняйте найдите одежду побольше.

– Ага, сейчас в ближайший бутик бодипозитивных жирдяев сходим, – Сокол остался не слишком впечатлённым.

– Эх, а я так думал вас удивить.

– Нет, ну ты удивил, конечно, своим нудизмом. Но не то, чтобы прям шокированы. Важнее эффективность.

– Ай, хрен с вами.

Я взял парочку простых первоуровневых вещей и надел. Майка, джинсовка, штаны и прочее. Там-сям, напялилось, под размер тела подстроилось, прибавок не дало, естественно. Но зато замаскировался.

– Ну, двинулись, я типа охранник. Тут таких довольно много шатается.

Взял калаш, проверил, заряжен или нет. Заряжен. Надёжное старьё.

– Жду доклад, – я указал пальцем на гарнитуру, которая лёгким движением руки оказалась в ухе под моими новыми длинными чёрными волосами.

Разведка заняла порядка двадцати минут. За счёт высокой харизмы и способности «внушающий доверие» я прошёл, не сильно вляпавшись в неприятности проверки патрульных. Сам ведь был таким же. «СРОЧНОЕ ДОНЕСЕНИЕ! ИНФОРМАЦИЯ О ПРОТИВНИКЕ! ПРОПУСТИ! РАССТУПИСЬ!» или «Здарова, мужики, зацените, что нашёл» и дальше в ход шли сигареты, алкоголь и прочая хрень из маленькой заплечной сумки, которой я с радостью делился со своими «друзьями».

Разведка Сокола сообщала о больших проблемах у противника. «Мясо» отошло от воздействия то ли наркотика, то ли ещё чего–то и сейчас, будучи безоружным, тихо сопело, копя ненависть к своим «стражникам». Донесение от Сэма с разведки внутренних помещений вывели его в подземное укрытие, где алмазный ублюдок лежал без сознания, рядом виднелись тонны металлов, слитков и небольшое количество украшений с брильянтами. Три мужика рядом выковыривали алмазы из ожерелий, колье и прочих украшений, разделяя одно от другого.

– Выруби золушек. Сокол, прикрывай с воздуха, Волк, за мной, спускаемся вниз. Сэм, оставь дверь незапертой и найди ублюдка из Доминиона. Мы спустимся пока, закончим с этим уродом.

– Принято, слышал, он в кабинете директора должен быть.

– Давай. Помнишь же, что он крайне опасен. В бой без нас не вступай.

– Хорошо. Но у меня заканчивается возможность находиться в тенях. Ускорьтесь.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело