Выбери любимый жанр

Падение Джулии (СИ) - "Nebic" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

“Н-Он мой друг”, - захныкал Милтон, положив руки на колени, чтобы скрыть свою эрекцию.

“Но он никогда не узнает, ” пообещала Джулия, “ … и это будет так приятно”.

“Черт”, - заскулил он, его рука дрожала, когда медленно поднялась и приблизилась, - “ты клянешься, что он не узнает?”

“Клянусь, детка. Джейкоб такой доверчивый и глупый, мы можем изменять прямо у него за спиной, и он никогда не узнает”.

“Н-Но я думал, вы двое любите друг друга?”

Возбужденная и уже уставшая от его пассивности, Джулия быстро встала, прежде чем развернуться и забраться к нему на колени, тыча своими сиськами прямо ему в лицо. “Просто заткнись, Милтон”, - простонала она, сжимая груди вместе, когда оба соска оказались у него во рту.

В течение нескольких минут они вдвоем наслаждались прелюдией, в которой он был на удивление хорош. Положив руки на толщину ее задницы, его рот пожирал ее соски, покусывая и посасывая их, пока она садилась ему на колени, надеясь заставить его кончить от трения.

Еще через несколько минут машина Джейкоба, наконец, въехала на подъездную дорожку, заставив Милтона снова взбеситься. Засунув грудь обратно в лифчик и застегнув рубашку, она схватила Милтона за волосы, прежде чем поцеловать его, чего он не ожидал, и что заставило его замолчать.

“Нам будет так весело”, - прошептала она, отстраняясь как раз в тот момент, когда открылась входная дверь и вошел Джейкоб.

“Вернулся”, - засмеялся он, - “вы двое повеселились?”

Милтон выглядел более бледным, чем обычно, но Джулия отвела от него внимание, сказав Джейкобу, что видеоигры тупые и для ботаников. На что он встал на их защиту, сказав, что девочкам не нравятся игры, потому что у девочек вши. Все рассмеялись вместе, но подмигивания Джейкобу было достаточно, чтобы заставить его улыбнуться, и так продолжалось.

В течение дня, когда они втроем перемещались по дому, начали возникать возможности, и Джулия позаботилась о том, чтобы использовать каждую из них. Первое было вскоре после того, как Джейкоб вернулся домой и быстро пошел в ванную.

Как только он закрыл дверь, Джулия сделала свой ход и бросилась к Милтону, который все еще сидел на диване. “Это все еще тяжело?” взволнованно спросила она, опускаясь на колени между его ног.

Понятно, что он сжал бедра, испугавшись, что Джейкоб вернется в любую секунду. Однако желание Джулии пересилило его, и ее руки снова раздвинули их, потирая вверх и вниз его ноги, прежде чем заметить выпуклость на его штанах. Милтон дрожал, но Джулия ничего не могла с собой поделать, дотянувшись до выпуклости и поглаживая ее по всей длине снова и снова, теряя дар речи по мере того, как она продолжала расти.

“О, черт, Милтон”, - простонала она, используя свою руку и предплечье, чтобы измерить его длину, и удивилась, когда оно показалось таким же длинным, как у Карлоса и Джона.

Шум открывающейся двери ванной испортил их веселье, и она быстро встала и побежала обратно на кухню, пока Джейкоб не вернулся. Теперь, искренне взволнованная тем, что собрал Милтон, Джулия начала придумывать способы избавиться от своего парня, нуждаясь в чем-то, что дало бы ей больше времени. Это не заняло много времени, но друг Джейкоба, похоже, уже смирился с тем, что предал его, по крайней мере, пока.

Теперь, когда они снова были вместе, Джулия стояла рядом и наблюдала, ухмыляясь, как Милтон неловко пытался прикрыть свой стояк, чтобы Джейкоб не увидел. Едва не треснув от этой мысли, она прочистила горло, прежде чем крикнуть: “Эй, неудачница!”, заставив их обоих одновременно обернуться, а ее саму разразиться приступом смеха.

Джейкоб нахмурился, но явно пытался скрыть улыбку. “Это не смешно”, - пожаловался он.

Милтон ничего не сказала, по-прежнему неловко избегая зрительного контакта. После того, как ее маленькая шутка удалась, она приступила к разработке плана по удалению Джейкоба из комнаты. Тем не менее, заставить его снова уйти было бы нелегко, поэтому вместо этого она придумала что-то другое, способ, которым он мог бы остаться в комнате, но при этом они все еще могли бы дурачиться.

“Эй, Милтон”, - позвала она, заставив их приостановить игру и посмотреть еще раз, - “ты когда-нибудь слышал о тестировании на доверие?”

“Тест на доверие? Н-Нет, у меня его нет”.

“Да ладно тебе, милая”, - сказал Джейкоб, изображая раздражение, “только не этот дурацкий тест снова”.

“Не будь таким слабаком”, - усмехнулась она, - “кроме того, мне скучно, а все, что вы двое делали сегодня, это играли в видеоигры”.

“А, отлично”, - фыркнул Джейкоб, ставя игру на паузу и медленно вставая. “итак, как ты хочешь сделать это на этот раз? У нас есть простыня или вы хотите воспользоваться полотенцем?”

Милтон стоял позади него, неуверенный в том, что происходит, но его эрекция не полностью ослабла, поэтому он продолжал неловко скрывать это. Джулия старалась не пялиться, но даже когда она пялилась, Джейкоб не обращал внимания. “Ну,” она кашлянула, на самом деле не продумав свой план, “позволь мне пойти и кое-что найти”.

“Что такое тест на доверие?” Спросил Милтон, когда она поспешила в спальню, услышав, как Джейкоб объясняет ему идею. В поисках чего-нибудь, что могло бы ей пригодиться, она рылась в разных ящиках комода, пока не нашла чистую простыню, сложила ее пополам, прежде чем вернуться.

“Так это подделка? Это просто понарошку?” - Спросил Милтон, когда она вернулась в пределах слышимости.

“Это верно”, - ответил Джейкоб, - “но цель состоит в том, чтобы сделать это как можно более реальным. Не волнуйся, если тебе не удастся меня обмануть, я в некотором роде чемпион, когда дело доходит до этой игры ”.

Взяв зажимы из нескольких пакетов с картофельными чипсами, Джулия открыла заднюю дверь и вышла наружу, потянув за веревку для белья, прежде чем вернуть ее обратно и поискать, куда бы ее повесить. Большая арка, разделяющая гостиную и кухню, была идеальной, поскольку с обеих сторон были крючки. Привязав веревку к обоим концам, Джулия перекинула простыню, прежде чем закрепить ее на месте. Рост соответствовал тому, что она хотела, он был немного выше ее талии, и в качестве бонуса простыня свисала достаточно низко, чтобы доставать до пола, не оставляя зазора внизу.

“Все готово”, - просияла она, стоя на кухне, когда Милтон и Джейкоб подошли, чтобы осмотреть блюдо.

“Ну, я думаю, мы делаем это снова”, - усмехнулся Джейкоб. “Говорю тебе, Джулия, я никогда не проиграю эту дурацкую игру”.

“Да, мы посмотрим на этот счет, не так ли, Милтон?”

“Э-э, д-да”.

Потянувшись за спину, Джулия схватила простой деревянный стул с кухонного стола, передавая его поверх простыни Джейкобу, когда он расположился, сев в нескольких футах от нее и скрестив ноги. С помощью Джулии Милтона впустили на кухню, откинув простыню, чтобы дать ему место под ней пошаркать.

“Так ты понимаешь, что мы делаем?” она спросила Милтона, ухмыляясь.

“Предполагается, что мы должны притворяться, что дурачимся, но чтобы это выглядело по-настоящему?”

“Это верно, но, возможно, Джейкоб недостаточно хорошо это объяснил. Мы можем делать все, что захотим, Милтон, и даже говорить все, что захотим, и он поверит, что это просто притворство. Мы можем вести себя развратно, мы можем заняться сексом, мы можем даже подшучивать над ним и говорить самые гадкие вещи прямо ему в лицо … но он ничему из этого не поверит, потому что победа в игре так важна для него ”.

Джулия могла видеть, как страх в глазах Милтона смешался с волнением. Взглянув на Джейкоба, они оба на мгновение замолчали, когда он скрестил руки на груди и улыбнулся.

“Послушай, Милтон, ” рассмеялся Джейкоб, - давай, пробуй все, что захочешь, как она и сказала, все, что угодно. Я уже проходил этот тест на доверие раньше, и я знаю, что Джулия любит меня, я доверяю ей, так что выкладывайся по полной и старайся изо всех сил - я не проигрываю и не собираюсь вставать с этого кресла ”.

Джулия могла видеть, что Милтона заметно трясло от такого напряжения, но она надеялась исправить это достаточно скоро. Я собираюсь так сильно настроить друга Джейкоба против него, подумала она, вызвав еще большую улыбку на своем лице. “Давай, ” сказала она ему, “ оскорбляй Джейкоба, посмотрим, на что ты способен”.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Падение Джулии (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело