Выбери любимый жанр

Всё в ажуре - Страйк Кира - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

– Ну что имя? – пожал плечами Шерлок, которого, между прочим, из колеи выбить – тоже сильно постараться нужно, – Имя…

– «… моё слишком известно, чтобы произносить его вслух!» – мысленно прыснула я. Ей-богу, он принял такой многозначительно-важный вид, что как-то само собой… – Та-ак, Тенотен, кажется, придётся запивать Новопасситом.

Я даже отвернулась, чтобы неуместной весёлостью, которую, кажется, не удалось качественно скрыть (опасный знак – теряю навык) и на которую все уже обратили внимание, не нарушать серьёзности ответственного мужского разговора.

– Я назвался вашим именем, если оно, кстати, действительно ваше… – не преминул заметить Сергей (молодец какой, а ведь верно), – потому, что… хотел поддержать авторитет местного владетельного господина – теперь эти «благодарные» спасённые, бросившие нас здесь при первой возможности, понесут в народ весть о том, какой вы замечательный и смелый герой-освободитель.

– Боже, что он несёт?! – переглянулись мы с Лилей и срочно принялись изображать бурную деятельность.

– Вам нужно прилечь. Вы больны и очень устали. Так немудрено. Посиди-ка в таких условиях – в темноте и холоде. – тарахтела младшая, не давая опомниться впавшему от Серёгиного заявления в интеллектуальный ступор герцогу, – Сколько вас там держали?

– Не знаю. Долго. Очень долго… – автоматически ответил тот.

– Вот это и странно. – мысленно складывая факты и уводя разговор со скользких тем, поделилась выводами я.

А Сергей сразу понял, что я имею ввиду. Очевидно, мозги у нас с ним хоть и плавились, но растекались в одном направлении.

– Согласен. Не вяжется картинка. Как-то с нашим герцогом всё неправильно. – остро посмотрев мне в глаза, кивнул он.

– Что неправильно? – непонимающе помотала головой младшая, пока объект общего обсуждения, углубившись в собственные размышления и не желая укладываться, мерно раскачивался в своём драном покрывале.

– Всё, Лиль, с самого начала. Во-первых, банда специализируется на похищении людей более низкого сословия.

– Почему ты так решил? – пожала плечами сестра.

– Да потому, что в момент спасения, наш великий освободитель именовал себя герцогом Малейским, и никто не уличил его во лжи. Это значит что? – вместо Сергея ответила я.

– Что?

– А то, что все эти люди в глаза не видели своего сюзерена. Лицом и статусом не вышли.

– Верно. – задрал указательный палец напарник, – Кстати, вот ещё… кое-кто из них что-то бормотал про то, что не верит слухам обо мне. Ну то есть о нём. – Шерлок повернулся в сторону продолжавшего медитировать в прострации герцога, – Это они о чём?

– А? Н-незнаю. – слабо качнул головой тот и закашлялся. Силы всё-таки предательски покидали его измождённое тело.

– Лиль, давай аптечку и поищи воды. – скомандовала я, решив, что самое время попытаться облегчить страдания простуженному узнику тайной темницы. Тем более, что даже есть чем, а человек вон огнём горит – даже градусника, чтобы понять, не нужно.

– Рассуждаем дальше. – продолжил свою и мою мысль Шерлок, пока мы с сестрой изыскивали нужные лекарственные средства для больного, – Всех похищенных держали в клетках на улице, а его – в пещере. Почему?

– И почему же? – вскинула брови Лиля.

– Прятали. – предположила я.

– Вот и я так думаю. – согласился Сергей.

– Да от кого тут прятать? – развела руками младшая, едва не пролив воду, которую раздобыла для пациента.

– От других пленников, Лиль – больше не от кого. Они не хотели, чтобы герцога видели те, кто покинет этот лагерь. Отсюда вывод: или его вообще не собирались выпускать…

– Почему тогда просто не прикончили? – резонно спросила я, – Зачем содержать лишний рот?

– Или не знали, что с ним делать?

– Ну да, конечно. – скептически усмехнулась я, – Похитить целого герцога неизвестно зачем?

– Согласен, не складывается. А главное, почему его до сих пор не выкупили, как остальных? Деньги в герцогской казне закончились?

Все многозначительно замолчали.

Глава 15

– Да уж, парень, выходит, в твоей семье тебя кто-то крепко не любит. – задумчиво произнёс Шерлок, выражая общие подозрения.

Так понимаю, приличествующей обходительности и должного почтения к высокому статусу нашего нежданного спутника выжать из себя не могла не только я. Лилька даже сочла необходимым чувствительно ткнуть Серёгу в бок, чтобы обратил, так сказать, внимание на некоторую бестактность своих высказываний.

– Отец бы никогда не допустил… Если бы он знал… – вспыхнул на высказанную мысль молодой человек.

– Ну или у главаря на вас какие-то собственные планы имеются – я уже не знаю, что и подумать. – примирительно добавил Сергей, потирая пострадавшие от сестриного тычка рёбра.

– Возьмите, ваша светлость. – Лиля протянула кружку с разведённым «Терафлю» несчастному парню (с этой бородой и общей неухоженностью никак не удавалось достоверно понять, какого он возраста).

Герцог принял ёмкость, поднёс ко рту и тут же отдёрнул нос от шипящей, брызжущей мелкими пузырьками жидкости:

– Что это?

– Да пейте же. Мы не имеем никакого желания вас травить. – сказала я и для большей убедительности добавила, – Хотели бы вашей смерти – просто оставили бы в той уютной пещере. Народ! Мне одной кажется, что мы бездарно теряем драгоценное время? Едем уже – скоро рассвет.

– Пару минут. – конструктивно оживился напарник, – Пробегусь по закромам главаря – вдруг чего полезного найду. По идее, где-то там должен храниться разбойный общак. Ну или хотя бы личные сбережения Тесака. Если только наши благородные сокамерники уже не утащили их с собой.

Увесистую шкатулку с монетами никто до нас не прибрал к рукам только потому, что она была припрятана в закрытом сундуке, который лидер ОПГ, в свою очередь, надёжно прикрепил к стене мощными гвоздями. Предусмотрительный оказался злодей.

Но для нашего Шерлока, сами понимаете, все эти меры предосторожности оказались задачкой на один зубок. Вскоре ларец уже стоял на телеге, и мы с любопытством разглядывали местные денежные знаки. Кроме них в тайнике, кстати, обнаружилось несколько бумаг, одна из которых очень заинтересовала герцога.

– Это её почерк. – побледнев, прошептал он.

Однако несмотря на то, что начавшие возвращаться нормальные краски снова исчезли с его лица, на полубезумца герцог больше не походил. Напротив, у него как будто «прояснилось».

Мы же поняли, что он нам что-то по-крупному недоговаривает.

Хотя, почему это недоговаривает? Объективно, никто пострадавшего до сих пор ни о чём подробно не расспрашивал. Всё больше от его пристрастных допросов отбивались.

– Вы позволите? – Сергей протянул руку и взял так расстроивший герцога документ, – «Сегодня в полночь буду ждать вас у старой мельницы. Э.М». – Та-ак, и что сие означает?

– Э. М. – это Элеонора Малейская – моя мачеха.

– А письмо, значит, хранится у Тесака в сейфе?

– В чём?

– Ну, в тайнике.

– Как видите.

– Подождите. Не стоит делать поспешных выводов – мало ли на свете людей с инициалами Э.М.

– Посмотрите на конверт.

– Конве-ерт… – Сергей покрутил рекомый предмет в руках, – Качественный, плотный, с красивой гербовой печатью.

– Это наша родовая печать! – в глазах его светлости вспыхнуло такое отчаяние, непонимание, растерянность, ярость – всё в кучу, что… верите, сердце сжалось.

Всё моё истеричное веселье моментально сдуло ветром. Дело начинало принимать уже не какой-нибудь комичный, странный, а натурально опасный поворот. Даже вся эта ситуация с разбойниками не казалась настолько неразрешимой, как ставшее очевидным предательство в родном доме и так уже настрадавшегося молодого человека. Я чувствовала, что остальные члены нашей троицы думают точно так же.

Сами никому в этом мире не нужные, мы как-то незаметно, не задумываясь приняли на себя ответственность за беспомощного в болезни парня, когда даже не догадывались о его высоком положении. И теперь его жизненные передряги уже воспринимались как нечто личное. Тем более, что такое предательство я, например, имела несчастье прочувствовать сполна. И воспоминание было ещё ой, как свежо.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Страйк Кира - Всё в ажуре Всё в ажуре
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело